BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Aggiungi a Preferiti BookmarkEditorToadlet.addCategory=Aggiungi Categoria BookmarkEditorToadlet.addNewBookmark=Aggiungi a Preferiti BookmarkEditorToadlet.addNewCategory=Nuova categoria BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmark=Aggiunto alla lista dei preferiti. BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmarkTitle=Aggiunto a Preferiti BookmarkEditorToadlet.bookmarkDoesNotExist="${bookmark}" non e' tra i Preferiti. BookmarkEditorToadlet.cancelCut=Cancella taglia BookmarkEditorToadlet.cancelDelete=Cancella BookmarkEditorToadlet.changesSaved=Le modifiche sono state salvate BookmarkEditorToadlet.changesSavedTitle=Modifiche Salvate BookmarkEditorToadlet.confirmDelete=Elimina BookmarkEditorToadlet.cut=Taglia BookmarkEditorToadlet.delete=Elimina BookmarkEditorToadlet.deleteBookmark=Rimuovi da preferiti BookmarkEditorToadlet.deleteBookmarkConfirm=Si è certi di voler eliminare ${bookmark}? BookmarkEditorToadlet.deleteCategory=Elimina categoria BookmarkEditorToadlet.deleteCategoryConfirm=Si è certi di voler eliminare ${bookmark} con tutte le sottocategorie? BookmarkEditorToadlet.deleteSucceeded=Rimozione dalla lista di preferiti effettuata. BookmarkEditorToadlet.deleteSucceededTitle=Eliminato BookmarkEditorToadlet.edit=Modifica BookmarkEditorToadlet.editBookmarkTitle=Modifica BookmarkEditorToadlet.editCategoryTitle=Modifica Categoria BookmarkEditorToadlet.error=Errore BookmarkEditorToadlet.invalidKeyTitle=Chiave non valida BookmarkEditorToadlet.invalidKeyWithReason=Chiave Freenet non valida. BookmarkEditorToadlet.keyLabel=Chiave : BookmarkEditorToadlet.moveDown=Giù BookmarkEditorToadlet.moveUp=Su BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=I Miei Freesite Preferiti BookmarkEditorToadlet.nameLabel=Nome : BookmarkEditorToadlet.paste=Incolla BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Clicka su un'icona incolla o cancella. BookmarkEditorToadlet.pasteTitle=Taglia/Incolla BookmarkEditorToadlet.save=Salva BookmarkEditorToadlet.title=Modifica Preferiti BookmarkItem.bookmarkUpdated=Il sito ${name} è stato aggiornato all'edizione ${edition}. BookmarkItem.bookmarkUpdatedTitle=${name}: link aggiornato BookmarkItem.bookmarkUpdatedWithLink=Il Sito ${link}${name}${/link} è stato aggiornato all'edizione ${edition}. BookmarkItem.deleteBookmarkUpdateNotification=Elimina notifica BookmarkItem.unnamedBookmark=Senza Nome BookmarkManager.list=Preferiti BookmarkManager.listLong=Lista dei freesite preferiti BookmarkManager.malformedBookmark=Segnalibro Malformato BooleanOption.parseError=Boolean non riconosciuto: ${val} - provare vero o falso BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Il software di questo nodo è antecedente alla più vecchia versione (Build #${lastgood}) utilizzabile dai peer aggiornati ai quali si cerca di connettersi. E' necessario aggiornare il nodo al più presto possibile; non sarà possibile connettersi ai peer etichettati "TROPPO RECENTE" finché il nodo non sarà stato aggiornato (Bisogna tenere il nodo aggiornato o si rischia di essere esclusi dalla rete Freenet) BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=Versione troppo vecchia CSSTokenizerFilter.deletedDisallowedString=Stringa non permessa eliminata CSSTokenizerFilter.deletedUnmatchedChar=Ignorato carattere non corrispondente: CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdent=Eliminata identità ufficiosa CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdentWithURL=Eliminata identità ufficiosa con url CSSTokenizerFilter.invalidURLContents=Contenuto della url() non valido CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=I CARATTERI UCS-4 OLTRE 0xFFFF NON SONO SUPPORTATI! CSSTokenizerFilter.unknownAtIdentifierLabel=Sconosciuto @identifier: ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Le modifiche alla configurazione sono state applicate, tranne che per le seguenti eccezioni: ConfigToadlet.appliedFailureTitle=La configurazione non è stata caricata! ConfigToadlet.appliedSuccess=Le modifiche alla configurazione sono state applicate. ConfigToadlet.appliedTitle=Configurazione Applicata ConfigToadlet.apply=Conferma ConfigToadlet.configNavTitle=Esplora Configurazione ConfigToadlet.defaultIs=Il valore predefinito per l'opzione di configurazione è: '${default}'. ConfigToadlet.fullTitle=Configurazione del Nodo Freenet di ${name} ConfigToadlet.homepage=Homepage del Nodo ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Scegli un' azione: ConfigToadlet.reset=Annulla ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Torna alla configurazione del nodo ConfigToadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo ConfigToadlet.shortTitle=Configurazione ConfigToadlet.title=Configurazione del Nodo Freenet ConfigToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina e' interdetto. ConfigurablePersister.doesNotExistCannotCreate=Il file non esiste e non può essere creato ConfigurablePersister.existsCannotReadWrite=Il file esiste e non può essere letto/scritto ContentDataFilter.unknownCharset=La pagina che sta per essere visualizzata utilizza un formato di caratteri (chaset) di tipo sconosciuto. Questo rende impossibile filtrare la pagina, il che potrebbe compromettere l'anonimato dell'utente. ContentDataFilter.unknownCharsetTitle=Charset sconosciuto! ContentDataFilter.warningUnknownCharsetTitle=Attenzione: charset sconosciuto (${charset}) ContentFilter.applicationPdfReadAdvice=Documento Adobe(R) PDF - MOLTO PERICOLOSO! ContentFilter.applicationPdfWriteAdvice=Documento Adobe(R) PDF - MOLTO PERICOLOSO! ContentFilter.imageGifReadAdvice=Immagine GIF - probabilmente non pericoloso ContentFilter.imageGifWriteAdvice=Immagine GIF - probabilmente non pericoloso ma sarebbe opportuno eliminare tutti i commenti ContentFilter.imageIcoReadAdvice=File icona: probabilmente non pericoloso ContentFilter.imageIcoWriteAdvice=File icona - probabilmente non pericoloso (potrebbe contenere altri dati dovuti all'immagine riportata?) ContentFilter.imageJpegReadAdvice=Immagine JPEG - probabilmente non pericoloso ContentFilter.imageJpegWriteAdvice=Immagine JPEG - probabilmente non pericoloso ma può contenere dati EXIF ContentFilter.imagePngReadAdvice=Immagine PNG - probabilmente non pericoloso ContentFilter.imagePngWriteAdvice=Immagine PNG - probabilmente non pericoloso ma sarebbe opportuno eliminare eventuali commenti e porzioni di testo ContentFilter.textCssReadAdvice=CSS (cascading style sheet, di solito è usato in combinazione con HTML) - probabilmente non pericoloso se filtrato, ma il filtro non è del tipo "whitelist" quindi fare attenzione ContentFilter.textCssWriteAdvice=CSS (cascading style sheet, solitamente usato con HTML) - può contenere metadati, controllare manualmente ContentFilter.textHtmlReadAdvice=HTML - Non pericoloso se filtrato ContentFilter.textHtmlWriteAdvice=HTML - può contenere metadati di tipo pericoloso, ecc; si consiglia di controllare manualmente ContentFilter.textPlainReadAdvice=Formato testo semlice (plain text)- non è pericoloso a meno che il browser utilizzato non sia particolarmente "stupido" (per esempio Internet Explorer) ContentFilter.textPlainWriteAdvice=Testo semplice (plain text) - non pericoloso a meno che l'utente vi includa informazioni compromettenti DarknetConnectionsToadlet.activityInserts=Inserzioni: ${totalSenders} totale senders, ${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers DarknetConnectionsToadlet.activityRequests=Richieste: ${totalSenders} totale senders, ${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers DarknetConnectionsToadlet.activityTitle=Attività Corrente DarknetConnectionsToadlet.add=Aggiungi DarknetConnectionsToadlet.addPeerTitle=Aggiungi un peer DarknetConnectionsToadlet.alreadyInReferences=Questa referenza è già in lista. DarknetConnectionsToadlet.backedOff=Connesso ma respinto: Siamo connessi a questi peer ma siamo da essi respinti, quindi non li stiamo utilizzando per l'instradamento delle richieste DarknetConnectionsToadlet.backedOffShort=Respinti DarknetConnectionsToadlet.bursting=Non connesso e bursting: per un breve periodo, il nodo sta tentando di connettersi a questi peer perché l'utenete ha impostato burstOnly su di essi DarknetConnectionsToadlet.burstingShort=Bursting DarknetConnectionsToadlet.busy=Impegnato: Questi peer sono connessi ma ci comunicano di essere troppo occupati per poter aggiungere le nostre richieste a quelle già presenti quindi non vengono temporaneamente utilizzati per l'instradamento. DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Impegnati DarknetConnectionsToadlet.cancel=Cancella DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Non è stato possibile richiamare la referenza di un nodo da ${url}. Riprovare. DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=L'analisi del testo non ha prodotto la referenza di un nodo: Riprovare. DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Non è stato possibile analizzare le referenza: L'ultimo rigo dovrebbe contenere solo la parola End, esso contiene invece: ${end} DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Si è certi di voler rimuovere "+peerNodes[i].getName()+" ? Rimuovere un nodo che è stato disconnesso per meno di una settimana non consigliabile; meglio sarebbe attendere ancora un po', considerando che potrebbe trattarsi di un problema temporaneo, e che ci sono utenti che non hanno la possibilità lasciar girare il proprio nodo giorno e notte. DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Conferma DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Rimozione Nodo DarknetConnectionsToadlet.connected=Connesso: Il nodo è connesso a questi peer: DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Connessi DarknetConnectionsToadlet.disabled=Non connesso e disabilitato: L'utente ha configurato il nodo in maniera da non connettersi a questo peer. DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Disabilitato DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Descrizione: DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Dal testo analizzato non risulta la referenza di un nodo. Se possibile, riportare agli sviluppatori quanto segue: DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalErrorTitle=Tentativo di aggiungere nodo fallito: Errore interno. DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Tentativo di aggiungere nodo fallito DarknetConnectionsToadlet.fcpDisabled=FCP non è abilitato (per applicazioni client di Freenet come Frost e Thaw) DarknetConnectionsToadlet.fcpPort=FCP: ${port}/tcp (per le applicazioni client di Freenet, per esempio Frost e Thaw) DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Scegliere il file contenente la referenza: DarknetConnectionsToadlet.fnpPort=FNP: ${port}/udp (Comunicazione tra nodi. Di solito questa è l'unica porta che si potrebbe aver bisogno di forwardare) DarknetConnectionsToadlet.forceRemove=Rimozione Forzata DarknetConnectionsToadlet.fproxyDisabled=FProxy non è abilitato (questa interfaccia web) DarknetConnectionsToadlet.fproxyPort=FProxy: ${port}/tcp (questa interfaccia web) DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Amici di ${name} DarknetConnectionsToadlet.go=Vai DarknetConnectionsToadlet.idleTime=Tempo trascorso da quando il nodo è connesso o da quando lo è stato per l'ultima volta DarknetConnectionsToadlet.idleTimeTitle=Connesso / Inattivo DarknetConnectionsToadlet.invalidSignature=Non è stato possibile verificare le firma elettronica della refernza (${error}). DarknetConnectionsToadlet.ipAddress=L'indirizzo network del nodo nel formato IP:porta DarknetConnectionsToadlet.ipAddressTitle=Indirizzo DarknetConnectionsToadlet.listenOnly=Non connesso e solo ascolto: il nodo non cercherà di connettersi a questo peer perché l'utente l'ha impostato su solo ascolto (listenOnly) DarknetConnectionsToadlet.listenOnlyShort=Solo ascolto DarknetConnectionsToadlet.listening=Non connesso ma in ascolto: il nodo non cercherà spesso di connettersi con questo peer perché l'utente l'ha impostato su burstOnly DarknetConnectionsToadlet.listeningShort=Ascolto DarknetConnectionsToadlet.myFriends=I Miei Amici DarknetConnectionsToadlet.myReferenceHeader=${linkref}Referenza del Nodo${/linkref} (${linktext}testo${/linktext}) DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Nome del nodo. Clicka sul nome per mandare un messaggio N2NTM a questo peer N2NTM: Node To Node Text Message = messaggio di testo da nodo a nodo) DarknetConnectionsToadlet.nameTitle=Nome DarknetConnectionsToadlet.neverConnected=Mai Connesso. Questo peer non è mai stato connesso al nostro nodo. DarknetConnectionsToadlet.neverConnectedShort=Mai connesso DarknetConnectionsToadlet.noPeersFirstHalf=Freenet non può funzionare perché non sono stati ancora aggiunti dei peer ai quali connettersi. DarknetConnectionsToadlet.noPeersSecondHalf=Leggi l'infobox in alto per vedere come si fa. DarknetConnectionsToadlet.noPeersWithHomepageLink=Freenet non può funzionare perche non sono ancora stati aggiunto dei peer ai quali collegarsi. Alla pagina ${link}node homepage${/link}, in alto, si può leggere come fare. DarknetConnectionsToadlet.noRefOrURL=Non è stato possibile rilevare una referenza nodo o una URL: riprovare. DarknetConnectionsToadlet.noRequests=Al momento, il nodo non sta elaborando alcuna richiesta. DarknetConnectionsToadlet.nodeHomepage=homepage del nodo DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Porte utilizzate dal nodo DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Non connesso: Finora non ci sono state connessioni ma il nodo cerca continuamente di connettersi DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Disconnessi DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Incolla la referenza qui: DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Nota privata relativa a questo nodo: DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Nota Privata DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=La referenza del nodo va copiata ${bold}COSI' COME E'${/bold}. Qualsiasi modificazione la renderà ${bold}inutilizzabile${/bold}.. DarknetConnectionsToadlet.remove=Eliminalo! DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Elimina i peer selezionati DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Seleziona azione -- DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Manda N2NTM (messaggio di testo da nodo a nodo) DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Manda messaggio ai peer selezionati DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- -- DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Stato DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI non è abilitato (semplice interfaccia a comandi testuali simile a telnet) DarknetConnectionsToadlet.tmciPort=TMCI: ${port}/tcp (una semplice interfaccia a comandi testuali simile a telnet) DarknetConnectionsToadlet.tooNew=Connesso ma troppo recente: La versione obbligatoria minima di questo peer e' maggiore della versione che stiamo utilizzando. DarknetConnectionsToadlet.tooNewShort=Troppo recente DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Connesso ma obsoleto: Questo peer sta usando una versione obsoleta di Freenet. Esso non sarà utilizzato per l'instradamento delle richieste. DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Obsoleto DarknetConnectionsToadlet.transferringRequests=Richieste trasferimento: invio ${senders}, ricezione ${receivers} DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Non è possibile aggiungere il proprio nodo ad una lista di nodi remoti. DarknetConnectionsToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina è interedetto. DarknetConnectionsToadlet.unknownAddress=(indirizzo sconosciuto) DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Aggiorna i commenti DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Scrivere la URL di referenza qui: DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Versione ExtOldAgeUserAlert.extTooOld=Il file freenet-ext.jar sembra essere corrotto o obsoleto: Per l'aggiornamento usare http://downloads.freenetproject.org/alpha/freenet-ext.jar. ExtOldAgeUserAlert.extTooOldTitle=Freenet-ext troppo vecchio FProxyToadlet.abortToHomepage=Interrompi e ritorna alla homepage di FProxy FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Clicka qui${/link} per andare alla homepage di FProxy FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Clicka qui${/link} per tornare alla pagina referente. FProxyToadlet.cantBindPort=Non è possibile abbinare FProxy a quella porta! FProxyToadlet.config=configura il nodo FProxyToadlet.configTitle=Configurazione FProxyToadlet.dangerousContentTitle=Contenuto Potenzialmente Pericoloso FProxyToadlet.dangerousRSS=Il file richiesto potrebbe essere RSS. Questo tipo di file non può essere filtrato da Freenet nel modo giusto, ed inoltre potrebbe contenere dei difetti (web-bugs) come immagini in-line ecc, che potrebbero esporre l'indirizzo IP del computer in uso ad eventuali siti-trappola e pertanto mettere a serio rischio l'anonimato dell'utente. Firefox 2.0 e Internet Explorer 7.0 aprono il file come RSS anche se la tipologia del contentuto (content type) è "${type}". FProxyToadlet.dangerousRSSSubtitle=I feed RSS possono costituire un pericolo FProxyToadlet.dangerousRSSTitle=Contentuto Potenzialmente Pericoloso (RSS) FProxyToadlet.downloadInBackgroundToDisk=Scarica in background e conserva nella directory dei download FProxyToadlet.errorIsFatal=Questo è un errore grave (fatal error). Riprovare probabilmente non risolverà il problema. FProxyToadlet.errorWithReason=Errore: ${error} FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Invece di una chiave Freenet, è stato ricevuto: FProxyToadlet.explanationTitle=Spiegazione FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Apri comunque e mostra il file nel browser FProxyToadlet.fileInformationTitle=Informazioni sul file FProxyToadlet.filenameLabel=Nome del file: FProxyToadlet.friends=gestisci connessioni f2f FProxyToadlet.friendsTitle=Amici FProxyToadlet.goBack=Indietro FProxyToadlet.goBackToPrev=Torna alla pagina precedente FProxyToadlet.homepage=Homepage FProxyToadlet.homepageTitle=Homepage del nodo FProxyToadlet.internalErrorReportIt=Errore interno: riportare, se possibile FProxyToadlet.internalErrorTitle=Errore Interno FProxyToadlet.invalidKeyTitle=Chiave non valida FProxyToadlet.invalidKeyWithReason=Chiave non valida: ${reason} FProxyToadlet.largeFile=File di grosse dimensioni FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=La chiave Freenet richiesta fa riferimento a un file di grosse dimensioni.I file così grandi di solito non possono essere mandati direttamente al browser perché il nodo avrebbe bisogno di troppo tempo per richiamarli. Le seguenti opzioni sono disponibili: FProxyToadlet.mayChange=(può cambiare) FProxyToadlet.mimeType=MIME type: ${mime} FProxyToadlet.notEnoughMetaStrings=Non ci sono abbastanza meta-strings FProxyToadlet.notFoundTitle=Non Trovato FProxyToadlet.openAsText=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come testo 'liscio' (plain text) . Questo non dovrebbe essere pericoloso ma la visualizzazione può risultare disturbata. FProxyToadlet.openForce=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come ${mime} (leggi l'avvertenza sopra!). FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per forzare il browser a scaricare il file su disco. FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per scaricare il file su disco (${bold}possibile pericolo${/bold} se si sta usando Firefox 2.0.0.0; il problema dovrebbe essere stato risolto in 2.0.0.1 FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come testo 'liscio (plain text) (ciò ${bold}può rappresentare un pericolo${/bold} se si sta usando IE7 o FF2). FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come RSS (ciò rappresenta un pericolo se l'autore del sito è mal intenzionato, perché il filtraggio di RSS in Freenet non è ancora stato implementato). FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come ${mime} (ciò ${bold}può costituire un pericolo${/bold} se si usa IE7 o FF2). FProxyToadlet.options=Opzioni disponibili: FProxyToadlet.pathNotFound=Il percorso specificato non esiste. FProxyToadlet.pathNotFoundTitle=Percorso non trovato FProxyToadlet.plugins=configura e gestisci plugin FProxyToadlet.pluginsTitle=Plugin FProxyToadlet.queue=gestisci richieste in coda FProxyToadlet.queueTitle=Coda FProxyToadlet.retryNow=Riprova FProxyToadlet.sizeLabel=Dimensioni: FProxyToadlet.sizeUnknown=Dimensioni: sconosciute FProxyToadlet.stats=mostra statistiche FProxyToadlet.statsTitle=Statistiche FProxyToadlet.translation=helper per tradurre l'interfaccia del nodo nella tua lingua FProxyToadlet.translationTitle=Traduzione FProxyToadlet.unableToRetrieve=Non è stato possibile richiamare questo file. FProxyToadlet.unknownMIMEType=MIME type: sconosciuto FProxyToadlet.welcome=homepage FProxyToadlet.welcomeTitle=Home FcpServer.allowedHosts=Host abilitati (Leggere l'avvertenza) FcpServer.allowedHostsFullAccess=Host ai quali è consentito accesso pieno FcpServer.allowedHostsFullAccessLong=Gli indirizzi IP ai quali e' consentito pienamente l'accesso al nodo. I client su questi IP possono riavviare il nodo, riconfigurarlo ecc. Attenzione: a *tutti* I client e' consentito di fare I/O diretto sul disco FcpServer.allowedHostsLong=Indirizzi IP ai quali è consentito connettersi al server FCP. Può essere una lista di di IP singoli separati da virgole e indirizzi IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24. AVVERTENZA! Chiunque abbia accesso a FCP potrà caricare su Freenet qualsiasi file al quale il nodo abbia accesso e scaricare su disco qualsiasi file da Freenet (i file esistenti non verranno sovrascritti) FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowed=Presumere che il download DDA sia permesso? FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowedLong=Presumere che il download DDA sia permesso? Se impostato su 'false' bisognerà fare una TestDDARequest prima di ogni accesso DDA FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowed=Presumere che l'upload di DDA sia permesso? FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Presumere che l'upload DDA Sia permesso? Se impostato su 'false', bisognerà fare una TestDDARequest prima di ogni accesso DDA. FcpServer.bindTo=Indirizzo IP collegato FcpServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato al server FCP. FcpServer.cannotStartOrStopOnTheFly=Non è possibile fermare il server FCP "al volo" FcpServer.couldNotChangeBindTo=Non è stato possibile modificare l'indirizzo FCP collegato: ${error}. FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Il file è stato creato ma non è possibile leggerlo o scriverci FcpServer.downloadsFileDoesNotExistCannotCreate=Il file non esiste e non è possibile crearlo FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Il file esiste ma non è possibile leggerlo o scriverci FcpServer.downloadsFileIsDirectory=Nome non valido per una lista di download: si tratta di una direcory FcpServer.downloadsFileParentDoesNotExist=La directory superiore non esiste FcpServer.downloadsFileUnreadable=Il file esiste ma non è possibile leggerlo FcpServer.enablePersistentDownload=Abilitare download persistenti? FcpServer.enablePersistentDownloadLong=Abilita Persistence=forever (persistenza illimitata) per le richieste FCP. Abilitando questa opzione si permette alle richieste di persistere attraverso il riavvio del nodo: tali richieste devono essere scritte sul disco rigido e questo in alcuni casi particolari può costituire un problema di sicurezza FcpServer.filenameToStorePData=Nome del file contenente download persistenti FcpServer.filenameToStorePDataLong=Nome del file contenente download persistenti. FcpServer.intervalBetweenWrites=Intervallo di scrittura dei download persistenti su disco FcpServer.intervalBetweenWritesLong=Intervallo tra le scritture di download persistenti su disco. (millisecondi) FcpServer.isEnabled=FCP server è abilitato? FcpServer.isEnabledLong=FCP server è abilitato? FcpServer.portNumber=Numero della porta FCP FcpServer.portNumberLong=Numero della porta FCP. FetchException.longError.1=Troppi livelli di recursione negli archivii FetchException.longError.10=File non in archivio FetchException.longError.11=Troppe componenti di percorso - non un manifesto? Prova a eliminarne uno FetchException.longError.12=Errore interno relativo ai file temporanei: potrebbe trattarsi di esaurimento dello spazio libero su disco rigido o di un problema relativo a permessi ed autorizzazioni FetchException.longError.13=Dati non trovati FetchException.longError.14=Percorso non trovato: non è stato possobile trovare un numero di nodi sufficiente ad essere certi che i dati non esistono FetchException.longError.15=Un nodo è stato sovraccaricato o è uscito fuori tempo massimo FetchException.longError.16=Troppi redirects - loop? FetchException.longError.17=Errore interno, probabilmente un bug FetchException.longError.18=Il file è stato trovato ma è andato perso durante la ricezione FetchException.longError.19=Errore splitfile FetchException.longError.2=Il nodo non sa cosa fare dello splitfile FetchException.longError.20=URI non valida FetchException.longError.21=Troppo grande FetchException.longError.22=Metadata troppo grande FetchException.longError.23=Troppi blocchi per segmento FetchException.longError.24=Sono necessarie più metastrings (componenti di percorso) nella URI FetchException.longError.25=Annullato FetchException.longError.26=Archivio riavviato FetchException.longError.27=Redirezione permanente: usare la nuova URI FetchException.longError.28=Non sono stati trovati dati sufficienti; alcuni dati sono stati richiamati ma il redirect potrebbe puntare su località non valide FetchException.longError.3=Il nodo non sa cosa fare dei metadati FetchException.longError.4=Fallimento nell'analisi dei metadati FetchException.longError.5=Fallimento durante l'estrazione di file da un archivio FetchException.longError.6=Non è stato possibile decodificare un blocco FetchException.longError.7=Metadati divisi in troppi livelli FetchException.longError.8=La richiesta è stata riavviata troppe volte a causa di cambiamenti negli archivii FetchException.longError.9=Troppe redirezioni (troppa recursione) FetchException.shortError.1=Recursione archivio troppo profonda FetchException.shortError.10=Non in archive FetchException.shortError.11=Troppe componenti nel percorso FetchException.shortError.12=Errore nei file temporanei FetchException.shortError.13=Dati non trovati FetchException.shortError.14=Percorso non trovato FetchException.shortError.15=Timeout o sovraccarico FetchException.shortError.16=Troppi redirects FetchException.shortError.17=Errore interno FetchException.shortError.18=Trasferimento fallito FetchException.shortError.19=Errore splitfile FetchException.shortError.2=Splitfile metadati sconosciuto FetchException.shortError.20=URI non valida FetchException.shortError.21=Troppo grande FetchException.shortError.22=Metadata troppo grande FetchException.shortError.23=Troppi blocchi per segmento FetchException.shortError.24=Non abbastanza meta-strings FetchException.shortError.25=Annullato da caller FetchException.shortError.26=Archivio riavviato FetchException.shortError.27=Nuova URI FetchException.shortError.28=Non sono stati trovati tutti i dati FetchException.shortError.3=Metadati sconosciuti FetchException.shortError.4=Metadati non validi FetchException.shortError.5=Fallimento archivio FetchException.shortError.6=Errore decodifica block FetchException.shortError.7=Troppi livelli di metadati FetchException.shortError.8=Troppi riavvii di archivio FetchException.shortError.9=Troppa recursione FproxyToadlet.dangerousRSSTitle=Contenuto potenzialmente pericoloso (RSS) GIFFilter.invalidHeader=Il file non contiene un header GIF valido. GIFFilter.invalidHeaderTitle=Header non valido GIFFilter.notGif=Il file che si sta cercando di richiamare non è un GIF. Potrebbe trattarsi di un file in un altro formato, ed il browser potrebbe fare qualcosa di pericoloso a cause della confusione generata dalla mancata corrispondenza; il file è stato pertanto bloccato. GIFFilter.tooShort=Il file è troppo piccolo per essere un GIF. GIFFilter.tooShortTitle=Troppo corto GenericReadFilterCallback.couldNotParseAbsoluteFreenetURI=Non è stato possibile analizzare come URI Freenet assoluta GenericReadFilterCallback.couldNotParseFormURIWithError=Il filtro non è riuscito ad analizzare la URI: ${error} GenericReadFilterCallback.couldNotParseRelativeFreenetURI=Non è stato possibile analizzare come URI Freenet relativa. GenericReadFilterCallback.couldNotParseURIWithError=Il filtro non è riuscito ad analizzare la URI: ${error} GenericReadFilterCallback.invalidFormURI=Forma URI non valida: punta ad una risorsa esterna GenericReadFilterCallback.invalidFormURIAttemptToEscape=Tentativo di evasione dalla struttura delle directory GenericReadFilterCallback.malformedAbsoluteURL=URL malformata (assoluto): ${error} GenericReadFilterCallback.malformedRelativeURL=URL malformata (relative): ${error} GenericReadFilterCallback.protocolNotEscaped=Non è un protocollo fuggitivo: ${protocol} HTMLFilter.couldNotParseStyle=Non è stato possibile abbinare lo stile dell'input HTMLFilter.deletedUnknownStyle=stile sconosciuto eliminato HTMLFilter.failedToParseLabel=Il filtro HTML non è riuscidto ad analizzare la pagina HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTags=Troppi tag 'style' annidati e/o troppi tag di scripting: analisi ambigua o non valida HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTagsLong=Troppi tag annidati - analisi ambigua o non valida. Non è possibile filtrare in modo affidabile quindi i tag interni sono stai rimossi: questo può causare al browser qualche inconveniente nella visuallizzazione HTMLFilter.unknownTag=tag sconosciuto ${tag} IPDetectorPluginManager.direct=Il computer sembra essere direttamente connesso a Internet, dovrebbe essere quindi possibile connettersi con qualunque nodo Freenet si desideri. IPDetectorPluginManager.directTitle=Rilevata connessione diretta a Internet IPDetectorPluginManager.fullCone=La connessione a Internet sembra avvenire attraverso un "cono completo" NAT. Il nodo Dovrebbe potersi connettere a qualunque altro nodo Freenet. IPDetectorPluginManager.fullConeTitle=Rilevato cono NAT completo IPDetectorPluginManager.noConnectivity=La connessione a Internet non sembra essere provvista di supporto UDP. A meno che non si tratti di un rilevamento erroneo, non è probabile che Freenet possa funzionare al momento. IPDetectorPluginManager.noConnectivityTitle=Mancanza di connettività UDP IPDetectorPluginManager.portRestricted=La connessione a Internet sembra avvenire attraverso un NAT a porte ristrette (router). Il nodo potrà connettersi a quasi tutti gli altri nodi ma non a quelli dietro NAT simmetrici. IPDetectorPluginManager.portRestrictedTitle=Rilevato cono NAT a porte ristrette IPDetectorPluginManager.restricted=La connessione a Internet sembra avvenire attraverso un "cono ristretto" NAT (router). Dovrebbe essere comunque possibile connettersi alla maggior parte dei nodi Freenet. IPDetectorPluginManager.restrictedTitle=E' stato rilevato un cono NAT ristretto IPDetectorPluginManager.suggestForwardPort=Potrebbe essere necessario configurare il 'port forwarding' della portav (Porta UDP numero${port}) manualmente. Vedi: http://wiki.freenetproject.org/FirewallAndRouterIssues (disponibile solo in inglese, per ora). IPDetectorPluginManager.suggestForwardPortWithLink=Potrebbe essere necessario ${link}configurare il port forwarding${/link} (porta UDP numero ${port}) manualmente (oppure ciò è già stato fatto: Freenet può avere delle difficoltà in questo tipo di rilevazione). IPDetectorPluginManager.symmetric=La connessione a Internet sembra avvenire attraverso un NAT simmetrico o un firewall. Il nodo potrà probabilmente connettersi soltanto ad utenti direttamente connessi a Internet, o che usano NAT a cono ristretto. IPDetectorPluginManager.symmetricTitle=Rilevato firewall simmetrico IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet sta cercando in questo momento di rilevare l'indirizzo IP esterno. Se questa operazione si protrae per più di qualche minuto, c'è qualcosa che non va... IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet sta rilevando l'indirizzo IP esterno. Se l'operazione dura più di qualche minuto si può presumere che qualcosa non stia andando come dovrebbe e si può provare ad usare il Suggerimento Temporaneo per l'Indirizzo IP ${link}parametro di configurazione${/link}. Sarebbe inoltre auspicabile configurare il forwarding UDP della porta numero ${port} sul router in modo da facilitare le connessioni. IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Non è stato possibile riolevare l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT-box o del firewall). Si può comunque scambiare refs con altri utenti, ma sarà possibile connettersi solamente a nodi che non si trovino a loro volta dietro un NAT o firewall. Non appaena ci si sarà connessi ad almeno un altro utente in questa maniera, sarà possibile determinare l'indirizzo IP esterno. E' possibile suggerire l'indirizzo IP usando 'Suggerimento Temporaneo per lIndirizzo IP' ${link}parametro di configurazione${/link}. Sarebbe inoltre auspicabile configurasre il forwarding UDP della porta numero ${port} sul router, in modo da facilitare le connessioni.. IPUndetectedUserAlert.unknownAddressTitle=Indirizzo esterno sconosciuto IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet non ha potuto rilevare l'indirizzo IP esterno (o l'indirizzo IP del NAT-box o firewall). E' comunque possibile scambiare referenze con altri utenti, ma la connessione avverrà soltanto se l'altra parte non è a sua volta dietro un NAT o firewall. Appena connesso ad almeno un utente in questo modo, Freenet riuscità a determinare l'indirizzo IP esterno.E' possibile suggerire al nodo l'IP esterno usando il campo 'suggerimento provvisorio per l'indirizzo IP' ${link}parametro di configurazione${/link}. Sarebbe inlotre auspicabile configurare il forwarding per UDP della porta ${port} sul router, in modo da rendere più facili le connessioni InsertException.longError.1=Caller ha fornito una URI che non è possibile utilizzare" InsertException.longError.10=Annullato dall'utente InsertException.longError.11=Meta string (probabilmente '/') usata nella URI InsertException.longError.2=Errore bucket interno: potrebbe trattarsi di mancanza di spazio sufficiente su disco rigido o di mancanza di autorizzazione. InsertException.longError.3=Errore interno InsertException.longError.4=Un nodo 'a valle' (downstream) è andato in time out o è stato gravemente sovraccaricato InsertException.longError.5=Non è stato possibile propagare questa inserzione su un numero sufficiente di nodi (questo e' normale su network di piccole dimensioni: si può provare a richiamare il file comunque) InsertException.longError.6=Errori fatali in un'inserzione di splitfiles InsertException.longError.7=Non è stato possibile inserire gli splitfile: numero di tentativi esaurito (errori nonfatali) InsertException.longError.8=Non è stato possibile nemmeno inoltrare l'inserzione InsertException.longError.9=L' inserzione è in conflitto con dati pre-esistenti e differenti alla stessa chiave InsertException.shortError.1=URI non valida InsertException.shortError.10=Annullato InsertException.shortError.11=Meta string usata nella chiave InsertException.shortError.2=Errore nei temp files InsertException.shortError.3=Errore Interno InsertException.shortError.4=Timeout o sovraccarico InsertException.shortError.5=Percorso non trovato InsertException.shortError.6=Alcuni block sono falliti in modo fatale InsertException.shortError.7=Alcuni block hanno esaurito il numero di tentativi a disposizione InsertException.shortError.8=Non è stato possibile inoltrare la richiesta InsertException.shortError.9=Conflitto con dati esistenti IntOption.parseError=Il valore specificato non può essere analizzato come 32-bit integer : ${val} JPEGFilter.notJpeg=Le dimensioni del file che si sta cercando di richiamare sono troppo piccole perché si tratti du un'immagine JPEG. Potrebbe trattarsi di un file in un altro formato w il browser potrebbe fare qualcosa di sbagliato a causa della mancata corrispondenza, il file è stato pertanto bloccato. JPEGFilter.tooShort=File troppo piccolo per un JPEG. JPEGFilter.tooShortTitle=Troppo corto KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlines=Contenuto di questo tipo può includere immagini o video che vengono caricati direttamente da internet, esponendo l'indirizzo IP dell'utente e quindi compromettendone gravemente l'anonimato. KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlinesLabel=Collegamenti esterni pericolosi: KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinks=Contenuto di questo tipo può includere dei link a pagine pubblicate al di fuori di Freenet. Clickando su tali link (e possono essere camuffati) si espone il proprio indirizzo IP, compromettendo l'anonimato. KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinksLabel=Link pericolosi: KnownUnsafeContentTypeException.dangerousMetadata=Contenuto di questo tipo può includere metadati, i quali possono essere visualizzati da alcuni browser eed altri programmi: tali metadati possono contenere link o immagini caricate direttamente da internet, che possono compromettere l'anonimato. KnownUnsafeContentTypeException.dangerousMetadataLabel=Metadati pericolosi: KnownUnsafeContentTypeException.dangerousScripts=Contenuto di questo tipo può includere script pericolosi che quando eseguiti possono compromettere l'anonimato dell'utente connettendosi direttamente al web o compromettere la sicurezza in altro modo. KnownUnsafeContentTypeException.dangerousScriptsLabel=Scripting pericoloso: KnownUnsafeContentTypeException.knownUnsafe=Questo e' un MIME type potenzialmente pericoloso. Se il nodo lo lascia passare, il browser potrebbe fare qualcosa capace di compromettere l'anonimato dell'utente, esponendone l'indirizzo IP in relazione a questa pagina. In particolare: KnownUnsafeContentTypeException.noFilter=Non è disponibile alcun filtro per questo tipo di dati; è necessario quindi prendere tutte le possibili precauzioni. KnownUnsafeContentTypeException.title=Tipo conosciuto per essere pericoloso: ${type} LocalFileInsertToadlet.checkPathExist=Accerta l'esistenza del percorso specificato. LocalFileInsertToadlet.checkPathIsDir=Controlla che il percorso specificato sia una directory LocalFileInsertToadlet.checkPathReadable=Controlla che il percorso specificato sia leggibile dall'utente che sta utilizzando il nodo. LocalFileInsertToadlet.dirAccessDenied=L'accesso a questa directory è interdetto LocalFileInsertToadlet.dirCannotBeRead=Non è stato possibile leggere nella directory "${path}". LocalFileInsertToadlet.fileHeader=File LocalFileInsertToadlet.insert=Inserisci LocalFileInsertToadlet.listing=Elenco directory ${path} LocalFileInsertToadlet.listingTitle=Elenco di ${path} LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Dimensioni LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Soglie dettagliate di priorità LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Soglie dettagliate di priorità. Esempio: freenet:normal,freenet.node:minor LogConfigHandler.dirName=Directory dei log LogConfigHandler.dirNameLong=Directory contenente i log files LogConfigHandler.enabled=Abilita Log LogConfigHandler.enabledLong=Impostare su 'false' per disabilitare completamente il log LogConfigHandler.maxCachedBytes=Max bytes di log nella RAM cache LogConfigHandler.maxCachedBytesLong=Numero massimo di bytes nella RAM cache LogConfigHandler.maxCachedLines=Numero massimo di righe nella RAM cache LogConfigHandler.maxCachedLinesLong=Numero massimo di righe nella RAM cache LogConfigHandler.maxZippedLogsSize=Spazio massimo utilizzabile da vecchi log file su disco rigido. LogConfigHandler.maxZippedLogsSizeLong=Spazio massimo utilizzabile da vecchi log LogConfigHandler.minLoggingPriority=Priorità minima dei messaggi da iscrivere nei log. LogConfigHandler.minLoggingPriorityLong=Minima priorità dei messaggi che vengono iscritti nel log file. Le opzioni sono: minor, normal, error, nell'ordine dalla meno alla più verbosa. LogConfigHandler.rotationInterval=Intervallo di rotazione dei log LogConfigHandler.rotationIntervalLong=Intervallo di rotazione dei log - Periodo di tempo allo scadere del quale i log vengono ruotati. Gli ultimi due log files vengono conservati (current.log e prev.log) insieme a diversi log file compressi fino al massimo impostato in maxZippedLogsSize LoggerHook.unrecognizedPriority=Nome di priorità non riconosciuto: ${name}. LongOption.parseError=Il valore specificato non può essere analizzato come 64-bit integer : ${val} MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Sembra che il nodo non conosca il nickname da usare. Usare qui un indirizzo e-mail o un nickname IRC è generalmente una buona idea in quanto consente ai peers di identificare il nodo. (nota che soltanto i peer del darknet elencati alla pagina Amici possono vedere il nome del nodo, esso resta invece invisibile ai peer dell' opennet) MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNickTitle=Non è stato definito un nome per il nodo. N2NTMToadlet.composingMessageLabel=Messaggio N2NTM da inviare ai seguenti nodi: N2NTMToadlet.delayed=Il nodo interressato sta temporaneamente respingendo richieste; il messaggio potrebbe giungere in lieve ritardo. N2NTMToadlet.delayedTitle=In ritardo N2NTMToadlet.failed=Il peer interessato non è connesso in questo momento: non è stato possibile inviare il messaggio N2NTMToadlet.failedTitle=Fallito N2NTMToadlet.friends=Amici N2NTMToadlet.homepage=Homepage N2NTMToadlet.peerName=Nome del Peer N2NTMToadlet.peerNotFoundTitle=Peer non trovato N2NTMToadlet.peerNotFoundWithHash=Non è stato possibile trovare il peer con hash code \u201c${hash}\u201d N2NTMToadlet.processingSend=Invio del messaggio in corso... N2NTMToadlet.queued=Il peer interessato non è connesso in questo momento. Il messaggio è stato messo in coda e verrà spedito il più presto possibile N2NTMToadlet.queuedTitle=Aggiunto alla Coda N2NTMToadlet.returnToFriends=Torna alla lista degli Amici N2NTMToadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo N2NTMToadlet.sendMessage=Invia messaggio di testo da nodo a nodo (N2NTM) N2NTMToadlet.sendMessageShort=Invia Messaggio N2NTMToadlet.sendStatus=Status N2NTM in uscita N2NTMToadlet.sent=Messaggio inviato al peer N2NTMToadlet.sentTitle=Inviato N2NTMToadlet.tooLong=I messaggi N2NTM possono contenere fino a un massimo di 1024 caratteri N2NTMToadlet.tooLongTitle=Troppo Lungo N2NTMToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina è interdetto N2NTMUserAlert.delete=Elimina N2NTMUserAlert.header=Da: ${from} (scritto ${composed} | inviato ${sent} | ricevuto ${received}) N2NTMUserAlert.reply=Rispondi N2NTMUserAlert.title=Messaggio di testo da nodo a nodo (N2NTM) ${number} da: ${peername} (${peer}) Node.bandwidthLimitMustBePositiveOrMinusOne=Il valore dell'ampiezza di banda deve essere positivo o -1 Node.bindTo=Indirizzo IP collegato Node.bindToLong=Indirizzo IP collegato Node.buggyJVM=La JVM attualmente in uso (${version}) è una versione notoriamente afflitta da 'bug'. Può produrre OutOfMemoryError anche con molta memoria ancora a disposizione. Si raccomanda di aggiornare il software Java, usando come minimo Sun Java 1.4.2_13, 1.5.0_10 o 1.6 (quest'ultima è la versione raccomandata). Vedi http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=4855795 Node.buggyJVMTitle=Avvertennza JVM scràusa Node.buggyJVMWithLink=La JVM in uso (${version}) è notoriamente ${link}buggy${/link}. Può produrre OutOfMemoryError anche con molta memoria ancora disponibile. Sarebbe auspicabile aggiornare almeno a Sun Java 1.4.2_13, 1.5.0_10 o 1.6 (quest'ultima è la versione consigliata). Node.bwlimitMustBePositive=Il limite dell'ampiezza di banda deve essere positivo Node.databaseMemory=Memoria massima utilizzabile dello store Node.databaseMemoryLong=Uso massimo della memoria del database contenente indici dello store. 0 significa nessun limite (non supera comunque il 30% circa della memoria massima) Node.deadlockTitle=Deadlocking probabilmente dovuto ad una combinazione JVM/kernel particolarmente 'buggy' Node.deadlockWarning=ATTENZIONE: E' stato rilevato l'uso di JVM con NPTL. Ciò può produrre il "congelamento" del nodo a causa della JVM che perde un lock. Se possibile, disabilitare NPTL impostando la variabile ambientale LD_ASSUME_KERNEL=2.4.1. Le versioni più recenti di Freenet installer dovrebbero già esserne provviste; reinstallare, o modificare il file run.sh (https://emu.freenetproject.org/svn/trunk/apps/installer/installclasspath/run.sh). Su alcuni sistemi può essere necessario installare le pthreads libraries perché questo funzioni. Nota che il nodo cercherà di riavviarsi automaticamente nel caso che un tale deadlock occorra, ma questa funzione non è ancora pienamente affidabile, e richiede tempo. Node.disableHangCheckers=Disabilita tutti gli hang checker Node.disableHangCheckersLong=Disabilita tutte le funzioni hang checkers/watchdog. Impostare per fare il profiling di Fred. Node.disablePHTLS=Disabilita HTL probabilistico Node.disablePHTLSLong=Disabilita HTL probabilistico (non toccare a meno che non si sappia cosa si sta facendo) Node.dropPacketEvery=Frequenza di rilascio dei pacchetti per motivi di collaudo Node.dropPacketEveryLong=Frequenza di rilascio dei pacchetti. Opzione di collaudo usata dagli sviluppatori per simulare la perdita di pacchetti. 0 significa non rilasciare pacchetti artificialmente. Non toccare! Node.errorApplyingConfig=Si è verificato un errore durante l'applicazione della nuova configurazione : ${error} Node.extraPeerDir=Directory dei dati extra peer Node.extraPeerDirLong=Directory dove conservare dati extra Node.forceBigShrink=Esegui immediatamente grosse riduzioni di dimensione dello store Node.forceBigShrinkLong=Determina se eseguire immediatamente le riduzioni di dimensione dello store di misura superiore al 10% piuttosto che aspettare il prossimo riavvio del nodo. Le riduzioni on-line non preservano i dati utilizzati più di recente quindi l'uso di questa opzione non è raccomandato; da usarsi solo nel caso in cui sia desiderabile un risultato immediato. Node.inBWLimit=Limite ampiezza di banda in entrata (bytes per secondo) Node.inBWLimitLong=Limite dell'ampiezza di banda in entrata (bytes/sec); il nodo cerca di non eccedere tale limite; -1 siglifica quatto volte il limite impostato per l'ampiezza di banda in uscita (outputBandwidthLimit) Node.invalidStoreSize=Lo store non può essere di dimensioni inferiori a 32MB Node.l10nLanguage=Lingua dell' interfaccia grafica Node.l10nLanguageLong=Cambia la lingua in cui messaggi sono visualizzati. Per motivi tecnici, alcune frasi e messaggi non possono essere visibili in versione tradotta fino al prossimo riavvio. Node.maxHTL=HTL massimo Node.maxHTLLong=HTL massimo (PER USO ESCLUSIVO DEGLI SVILUPPATORI!) Node.mustBePositive=Il valore di config deve essere positivo Node.nodeDir=Directory del nodo Node.nodeDirLong=Directory contenente relativi al nodo, per esempio la lista dei peer Node.nodeName=Nickname di questo nodo Freenet Node.nodeNameLong=Nickname del nodo. Visibile solo dagli Amici Node.outBWLimit=Limite dell'ampiezza di banda in uscita (bytes per secondo) Node.outBWLimitLong=Limite "duro" dell' ampiezza di banda in uscita (bytes/sec); di solito il nodo non eccede questo limite Node.port=Numero della porta FNP (UDP) Node.portLong=Porta UDP per le comunicazioni da nodo a nodo (Freenet Node Protocol) Node.storeDirectory=Directory dello store Node.storeDirectoryLong=Directory contenente gli store file Node.storeMaxMemTooHigh=Dare a BDB più dell' 80% della memoria RAM disponibile non e' una buona idea! Node.storeSize=Dimensioni dello store in bytes Node.storeSizeLong=Dimensioni dello store in bytes Node.swapRInterval=Intervallo tra le richieste di scambio (swap) in millisecondi Node.swapRIntervalLong=Intervallo tra richieste di scambio (swap) in millisecondi. Non toccare! NodeClientCore.allowInsecureCHK=Permettere l'uso di chiavi CHK non sicure? NodeClientCore.allowInsecureCHKLong=Prima di 1010, le chiavi CHK non erano sicure perché venivano criptate solo per metà. Questa impostazione specifica se l'uso di vecchie chiavi CHK è permesso o meno. NodeClientCore.allowInsecureSSK=Permettere l' uso di chiavi SSK non sicure? NodeClientCore.allowInsecureSSKLong=Prima di 1010, le chiavi SSK non erano sicure perché venivano criptate solo per metà. Questa impostazione specifica se l'uso di vecchie chiavi SSK è permesso o meno NodeClientCore.couldNotFindOrCreateDir=Non è stato possibile trovare o creare la direcory NodeClientCore.downloadAllowedDirs=Directory dove il download è consentito NodeClientCore.downloadAllowedDirsLong=Si può usare una lista di directory dove dove il download e' permesso, separate da 'punto e virgola' (;). "downloads" significa downloadsDir, vuoto (nessuna directory specificata) significa che il download su disco non e' permesso, "all" significa download permessi in tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" ("tutte"), ogni utente potrà scaricare files in qualsiasi directory. NodeClientCore.downloadDir=Directory predefinita per i download NodeClientCore.downloadDirLong=Directory predefinita dove salvare i file scaricati NodeClientCore.fileForClientStats=File contenente statistiche del client NodeClientCore.fileForClientStatsLong=File dove conservare le statistiche relative al client throttling (utilizzato per stabilire l'intervallo tra le richieste) NodeClientCore.ignoreTooManyPathComponents=Ignora eccesso di componenti nel percorso NodeClientCore.ignoreTooManyPathComponentsLong=Se impostato su 'vero' (true) il nodo non produrrà errori dovuti all' eccesso di subdir senza senso (/bla/bla/bla): le vecchie chiavi CHK possono includere un' 'appendice' aggiunta dopo l'inserzione originale,spesso il nome del file. Ciò è ormai obsoleto, adesso possiamo includere i nomi direttamente. Abilitare questa opzione solo in caso di necessità, per esempio compatibilità con vecchie applicazioni. NodeClientCore.lazyResume=Caricare completamente le richieste persistenti dopo aver avviato il nodo? (Fa maggiore uso di memoria) NodeClientCore.lazyResumeLong=Le richieste persistenti possono essere caricate durante l'avviamento del nodo, oppure si possono iscrivere i dati in memoria e lasciare che vengano caricati completamente solo dopo che il processo di avvio è terminato. Ciò riduce tempo di avviamento ma fa maggior uso di memoria NodeClientCore.movingTempDirOnTheFlyNotSupported=Spostare la directory dei file temporanei non è possible mentre il nodo è in funzione NodeClientCore.persistentTempDir=Directory dei file temporanei persistenti NodeClientCore.persistentTempDirLong=Directory dei temp file persistenti NodeClientCore.tempDir=Directory dei file temporanei NodeClientCore.tempDirLong=Directory dei file temporanei NodeClientCore.uploadAllowedDirs=Directory dalle quali l'upload e' consentito NodeClientCore.uploadAllowedDirsLong=Si può usare una lista di directory dove l'upload e' consentito, separate da 'punto e virgola' (;). Vuoto (nessuna directory specificata) significa che l'upload non e' permesso, "all" significa upload permesso da tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" ("tutte"), ogni utente potrà inserire qualunque file da qualsiasi directory. NodeIPDectector.inclLocalAddress=Includi indirizzi locali nella referenza del nodo NodeIPDectector.inclLocalAddressLong=Specifica se includere l'indirizzo locale (LAN e localhost) nella referenza del nodo. Questo non è utile a meno che entrambi i lati abbiano impostato allowLocalAddresses=true per le rispettive referenze (per impostare questa opzione, abilitare la modalità avanzata e usare la pagina Amici). NodeIPDectector.ipOverride=Imposta manualmente indirizzo IP NodeIPDectector.ipOverrideLong=Impostazione manuale dell'indirizzo IP (di solito non è necessario) - Utilizzare se si ha un indirizzo IP statico o un domain name (es. dyndns), e ci si trova dietro un firewall. NodeIPDectector.tempAddressHint=Suggerimento temporaneo dell'indirizzo IP NodeIPDectector.tempAddressHintLong=Suggerisce temporaneamente l'indirizzo IP; viene eliminato dopo l'uso NodeIPDetector.maybeSymmetric=Sembra che il nodo sia dietro un NAT simmetrico. Potrebbe trattarsi di problemi di connessione: se ci si trova dietro un NAT simmetrico ci si potrà probabilmente connettere soltanto con i nodi che sono aperti a Internet. NodeIPDetector.maybeSymmetricTitle=Problemi di connessione NodeIPDetector.unknownHostErrorInIPOverride=Host sconosciuto: ${error} NodeStat.aggressiveGC=Modificatore dell' AggressiveGC NodeStat.aggressiveGCLong=Permette di modificare l'intervallo di tempo intercorrente tra GC e finalizzazione forzata. NON MODIFICARE a meno che non si sappia cosa si sta facendo! -1 significa : disabilita il forced call a System.gc() e System.runFinalization() NodeStat.freeHeapBytesThreshold=Soglia free heap bytes NodeStat.freeHeapBytesThresholdLong=Il nodo respinge richieste per mantenere la quota di free heap bytes impostata NodeStat.freeHeapPercentThreshold=Soglia percentuale free heap NodeStat.freeHeapPercentThresholdLong=Respingendo nuove richieste, il nodo mantiene al di sopra della soglia la percentuale di max heap bytes ammessa NodeStat.memCheck=Abilita Verifica di Memoria NodeStat.memCheckLong=Abilita verifica della memoria Scrive un messaggio nel log file. La verifica della memoria deve essere abilitata perche' aggressiveGCModificator abbia effetto NodeStat.statsPersister=File contenente le statistiche del nodo NodeStat.statsPersisterLong=File contenente statistiche: NON si tratta delle statistiche del client. Queste statistiche servono al nodo per decidere se accettare o rifiutare nuove richieste. Non eliminare! NodeStat.threadLimit=Limite thread NodeStat.threadLimitLong=Il nodo limita l'uso di thread al valore specificato; per farlo respinge richieste NodeStats.mustBePercentValueNotFull=Questo valore deve essere espresso in precentuale, compresa tra 0 e 99. NodeStats.valueTooLow=Questo valore è troppo basso per quella impostazione: è necessario aumentarlo. NodeUpdateManager.enabled=Verifica disponibilità e scarica nuove versioni NodeUpdateManager.enabledLong=Verifica e scarica automaticamente nuove versioni di Freenet: le nuove versioni verranno scaricate ma non necessariamente installate. L'impostazione torna su 'false' tranne nel caso in cui il nodo giri all'interno del wrapper. NodeUpdateManager.extURI=Dove cercare versioni aggiornate di freenet-ext.jar? NodeUpdateManager.extURILong=Dove cercare aggiornamenti per freenet-ext.jar? NodeUpdateManager.installNewVersions=Installa nuove versioni automaticamente NodeUpdateManager.installNewVersionsLong=Aggiorna all'ultima versione di Freenet automaticamente senza chiedere NodeUpdateManager.invalidExtURI=Ext URI non valida: ${error} NodeUpdateManager.invalidRevocationURI=URI di revoca non valida: ${error} NodeUpdateManager.invalidUpdateURI=URI di aggiornamento non valida: ${error} NodeUpdateManager.noUpdateWithoutWrapper=Non è stato possibile completare l'aggiornamento perché il nodo non sta girando entro il wrapper NodeUpdateManager.revocationURI=Dove cercare la chiave di revoca? NodeUpdateManager.revocationURILong=URI per la chiave di revoca. Se viene trovata il nodo ne mostra il contenuto e disabilita l'aggiornamento automatico. NodeUpdateManager.updateCatastropheTitle=Fallimento Catastrofico dell' Aggiornamento! NodeUpdateManager.updateFailed=Aggiornamento fallito: ${reason} NodeUpdateManager.updateFailedTitle=Aggiornamento Fallito! NodeUpdateManager.updateURI=Dove cercare aggiornamenti? NodeUpdateManager.updateURILong=Dove cercare aggiornamenti? PNGFilter.invalidHeader=Il file che si sta cercando di richiamare non e' un PNG: esso non include un header PNG valido. Potrebbe trattarsi di un file in altro formato e il browser potrebbe fare qualcosa di pericoloso a causa della confusione creata dalla mancata corrispondenza; il file è stato pertanto bloccato. PNGFilter.invalidHeaderTitle=Header PNG non valido PeerManagerUserAlert.noConns=Non è stato finora possibile connettersi ad alcun nodo. Forse qualcuno dei peer si connettera entro breve. in caso contrario sarà necessario aggiungere altri peer; c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni momento, meglio 5-10. PeerManagerUserAlert.noConnsTitle=Non ci sono connessioni aperte PeerManagerUserAlert.noPeersDarknet=Questo nodo non ha alcun peer al quale connettersi e non può quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni momento, idealmente 5-10. Ci si può connettere a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi, ma è bene tenere presente che si è vulnerabili per i proprii peer.. (Speciamente in queste prime versioni alfa di Freenet 0.7...) VERIFICARE CHE L'ATRA PARE AGGIUNGA LA REFERENZA ALLA SUA LISTA: LE CONNESSIONI "A SENSO UNICO" NON FUNZIONANO! PeerManagerUserAlert.noPeersTestnet=Questo nodo non ha alcun peer al quale connettersi e non può quindi funzionare normalmente. In teoria ci si dovrebbe connettere esclusivamente a persone che si conosce (per i paranoici: persone di cui ci si fida, per i non paranoici: persone con le quali si ha parlato). Per un corretto funzionamento c'e' bisogno di almeno tre peer connessi in ogni momento, idealmente 5-10. Trattandosi di un nodo testnet, ci si può connettere a irc.freenode.net canale #freenet-refs e chiedere chi vuole connettersi. PeerManagerUserAlert.noPeersTitle=Nessun peer PeerManagerUserAlert.oneConn=Questo nodo ha una sola connessione. Il rendimento ne risentirà in modo notevole, e l'utente non disporra di anonimato e "negabilità plausibile" se quell' unico nodo al quale si è conessi dovesse essere operato da un avversario. Il nodo risulterà attaccato al network come una "foglia all' albero" e non contribuirà alla salute generale del network stesso. Per un corretto funzionamento del nodo è necessario che almeno tre peer e (idealmente 5-10) siano connessi in qualsiasi momento. PeerManagerUserAlert.onlyFewConnsTitle=Soltanto ${count} connessione/i aperta/e PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTime=Questo nodo deve aspettare troppo termpo per ottenere della banda (${delay}ms > ${max}ms). Aumentare l'ampiezza di banda in uscita per miglirare la situazione. PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTimeTitle=bwlimitDelayTime troppo alto PeerManagerUserAlert.tooHighPingTime=Il nodo non riesce a comunicare abbastanza velocemente con i peer (${ping}ms > ${max}ms). Aumentare l'ampiezza di banda in uscita per migliorare la situazione PeerManagerUserAlert.tooHighPingTimeTitle=nodeAveragePingTime troppo alto PeerManagerUserAlert.tooManyConns=Questo nodo ha troppe connessioni (${count} > ${max}). Aggiungere troppi peer non produce un topologia mondo-piccolo, danneggia l'instradamento, e rischia di produrre punti di fallimento singoli. PeerManagerUserAlert.tooManyConnsTitle=Troppe connessioni aperte PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnected=Questo nodo ha troppi peer disconnessi (${count} > ${max}). Questo può avere un leggero impatto sul rendimento perché anche i peer disconnessi usano una piccola quantità di banda e CPU. Potrebbe essere necessario "ripulire" la lista dei peer. Nota che almeno in teoria, bisognerebbe connettersi esclusivamente ad utenti che si conosce. Anche in caso contrario, aggiungere troppi nodi automaticamente produce un risultato negativo in quanto la topologia risultante non è ottimale. PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnectedTitle=Troppi peer disconnessi PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnected=Molti dei peer di questo nodo non sono mai stati connessi, nemmeno una volta sola: ${count}. Non bisognerebbe aggiungere peer a meno che la propria referenza venga aggiunta a sua volta. In caso contrario sarà impossibile connettersi PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedTitle=Molti peers non sono ancora stati connessi nemmeno una volta PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedWithLink=Molti dei peer di questo nodo non sono mai stati connessi nemmeno una volta: ${count}. Non bisognerebbe aggiungere nuovi peers a meno che essi non aaggiungano a loro volta ${link}your reference${/link}. In caso contrario non sarà possibile connettersi. PeerManagerUserAlert.tooManyPeers=Il nodo ha troppi peer (${count} > ${max}). Non si raccomanda di far girare "ubernodes" con l'aggiunta automatica di peer; questo non produce una topologia mondo-piccolo. Ciò influisce negativamente sul rendimento poiché i peer disconnessi usano una piccola quantità di banda e di CPU. Potrebbe essere necessario "ripulire" la lista dei peer. PeerManagerUserAlert.tooManyPeersTitle=Troppi peer PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeers=Uno o più peer non si sono mai connessi nelle due settimane trascorse da quando sono stati aggiunti. E' da prendere in considerazione l'idea di rimuoverli in quanto essi stanno marginalmente compromettendo il rendimento (pacchetti sprecati cencando di comunicare con nodi che non ci sono). PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeersTitle=Peer mai connesso/i troopo vecchio/i PeerManagerUserAlert.twoConns=Il nodo ha solo due connessioni. Rendimento e sicurezza risulteranno di qualità inferiore, e non sara possibile provvedere instradamento (routing) per altri nodi. Il nodo è collegato al network come un "anello di catena" e non contribuisce (molto) alla salute generale del network stesso. Per un corretto funzionamento del nodo, è necessario che almeno tre peers (e idealmente 5-10) siano connessi in ogni momento. PluginManager.cannotSetOnceLoaded=Una volta caricata, non è più possibile impostare la lista dei plugin PluginManager.loadedOnStartup=Plugin da caricare all'avvio PluginManager.loadedOnStartupLong=Classpath, nome e locazione dei plugin da caricare all'avvio PluginManager.loadedPlugins=Plugin da caricare all'avvio PluginManager.loadedPluginsLong=Lista dei plugin da avviare all'avvio del nodo PluginManager.pluginReqNewerJVM=Per usare il plugin ${name} è necessario installare una JVM più recente di quella attualmente in uso. Installare Sun Java 1.5 o rimuovere il plugin. PluginManager.pluginReqNewerJVMTitle=Il plugin ${name} richiede l'uso di una JVM più aggiornata PluginToadlet.addPluginTitle=Aggiungi plugin PluginToadlet.failedToLoadPlugin=Caricamento plugin fallito. PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=Non è stato possibile caricare il plugin richiesto. Verificare il nome del plugin \u2019s class e la URL, se se ne è usata una. PluginToadlet.failedToLoadPluginTitle=Caricamento plugin fallito PluginToadlet.internalNameTitle=Nome Interno PluginToadlet.loadPluginCommand=Carica Plugin PluginToadlet.noWebInterface=Il plugin non ha interfaccia web quindi non c'è nulla da mostrare PluginToadlet.noWebInterfaceTitle=Il plugin non è provvisto di interfaccia web PluginToadlet.pluginList=Lista plugin PluginToadlet.pluginListTitle=Lista dei Plugin PluginToadlet.pluginNameTitle=Nome del Plugin PluginToadlet.pluginNotFound=Non è stato possibile trovare il plugin richiesto PluginToadlet.pluginNotFoundTitle=Plugin non trovato PluginToadlet.returnToPluginsWithLinks=${link}return${/link} alla lista di plugins. PluginToadlet.unsupportedMethod=Metodo non supportato PluginToadlet.unsupportedMethodTitle=Metodo non supportato PluginToadlet.visit=Visita PproxyToadlet.cancel=Cancella PproxyToadlet.classNameTitle=Class Name PproxyToadlet.internalIDTitle=ID interno PproxyToadlet.loadPluginLabel=Carica Plugin: PproxyToadlet.noPlugins=Nessun plugin caricato PproxyToadlet.pluginNotFoundReload=Non è stato possibile localizzare il plugin specificato per poterlo ricaricare. PproxyToadlet.pluginNotFoundReloadTitle=Plugin non trovato (ricaricamento in corso) PproxyToadlet.pluginUnloaded=Plugin terminato PproxyToadlet.pluginUnloadedWithName=Il plugin ${name} è stato terminato. PproxyToadlet.plugins=Plugin PproxyToadlet.pluginsWithNodeName=Plugin di ${name} PproxyToadlet.reload=Ricarica PproxyToadlet.returnToPluginPage=Torna alla pagina dei plugin PproxyToadlet.startedAtTitle=Avviato alle PproxyToadlet.unload=Termina PproxyToadlet.unloadPluginTitle=Termina plugin? PproxyToadlet.unloadPluginWithName=Si è certi di voler terminare ${name}? QueueToadlet.DUinProgress=Upload directory in corso QueueToadlet.DinProgress=Download in corso QueueToadlet.UinProgress=Upload in corso QueueToadlet.change=Modifica QueueToadlet.completedDU=Upload directory completati QueueToadlet.completedDinDownloadDirectory=Download completati (directory dei download) (${size}) QueueToadlet.completedDinTempDirectory=Download Completati (directory temporanea) (${size}) QueueToadlet.completedDtoDisk=Download completati su disco QueueToadlet.completedDtoTemp=Download completati (directory temporanea) QueueToadlet.completedU=Upload completati: (${size}) QueueToadlet.completedUDirectory=Upload directory completati (${size}) QueueToadlet.delete=Elimina QueueToadlet.download=Scarica QueueToadlet.emergency=urgenza estrema QueueToadlet.errorAccessDenied=Errore: Accesso Negato QueueToadlet.errorAccessDeniedFile=L'attuale configurazione del nodo non consente l'upload del file "${file}". QueueToadlet.errorDToDisk=Non è stato possibile scaricare su disco QueueToadlet.errorDToDiskConfig=L'attuale configurazione del nodo non consente di scaricare file nella directory dei download QueueToadlet.errorDownloadNotCompleted=Download Non Completato QueueToadlet.errorDownloadNotFound=Non è stato possibile localizzare il download richiesto QueueToadlet.errorDownloadNotFoundExplanation=Non è stato possibile trovare il download specificato. Potrebbe essere stato eliminato in precedenza. QueueToadlet.errorInvalidURI=URI non valida QueueToadlet.errorInvalidURIToD=La URI non è valida e pertanto non può essere scaricata. QueueToadlet.errorInvalidURIToU=Non è stata specificata alcuna URI valida dove inserire il file QueueToadlet.errorNoFileOrCannotRead=File inesistente o illegibile QueueToadlet.errorNoFileSelected=Nessun file selezionato QueueToadlet.errorNoFileSelectedU=Non e' stato selezionato alcun file per l'upload QueueToadlet.errorNoKey=Non è stata specificata alcuna chiave per il download QueueToadlet.errorNoKeyToD=Non è stata specificata una chiave per il download QueueToadlet.failedD=Download falliti QueueToadlet.failedDU=Upload directory falliti QueueToadlet.failedToRemove=Non è stato possibile rimuovere ${id}: ${message} QueueToadlet.failedToRemoveId=Non è stato possibile rimuovere: ${id} QueueToadlet.failedToRemoveRequest=Non è stato possibile rimuovere la richiesta QueueToadlet.failedToRestart=Non è stato possibile riavviare: ${id} QueueToadlet.failedToRestartRequest=Non e' stato possibile riavviare la richiesta QueueToadlet.failedU=Upload falliti QueueToadlet.fcpIsMissing=Server FCP non trovato QueueToadlet.fileName=Nome del file QueueToadlet.files=File QueueToadlet.follow=Segui Redirect QueueToadlet.globalQueueIsEmpty=La coda globale è vuota QueueToadlet.high=alta QueueToadlet.identifier=Identificazione QueueToadlet.insertAs=Inserisci come: QueueToadlet.insertFile=Inserisci File QueueToadlet.key=Chiave QueueToadlet.legend=Legenda QueueToadlet.low=bassa QueueToadlet.medium=media QueueToadlet.mimeType=MIME type QueueToadlet.noTaskOnGlobalQueue=Al momento non vi sono operazioni in attesa nella coda globale QueueToadlet.none=nessuna QueueToadlet.panicButton=Bottone Emergenza QueueToadlet.panicButtonConfirmation=Elimina tutto senza chiedere conferma! QueueToadlet.persistence=Persistenza QueueToadlet.persistenceForever=illimitata QueueToadlet.persistenceNone=nessuna QueueToadlet.persistenceRebootr=reboot QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Per accedere a questa pagina è necessario abilitare il server FCP QueueToadlet.priority=Priorità QueueToadlet.priority0=urgenza estrema QueueToadlet.priority1=molto alta QueueToadlet.priority2=alta QueueToadlet.priority3=media QueueToadlet.priority4=bassa QueueToadlet.priority5=bassissima QueueToadlet.priority6=campa cavallo QueueToadlet.progress=Completato QueueToadlet.progressbarAccurate=Questo valore e' accurato QueueToadlet.progressbarNotAccurate=I valori possono essere imprecisi perché il processo di download del file non e' stato finalizzato QueueToadlet.reason=Motivo QueueToadlet.requestNavigation=Esplora Richieste QueueToadlet.restart=Riavvia QueueToadlet.size=Dimensioni QueueToadlet.starting=AVVIAMENTO IN CORSO QueueToadlet.title=Coda globale di ${nodeName} QueueToadlet.totalSize=Dimensioni Totali QueueToadlet.unknown=Non Disp. QueueToadlet.veryhigh=molto alta QueueToadlet.verylow=bassissima QueueToadlet.warningUnsafeContent=Contenuto Potenzialmente Pericoloso QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Il file richiesto è di un tipo non ancora supportato dal filtro contenuti di Freenet e non verrà pertanto filtrato. Ciò significa che l'apertura di tale file può compromettere l'anonimato dell' utente QueueToadlet.willneverfinish=campa cavallo QueueToadlet.wipD=Download in corso (${size}) QueueToadlet.wipDU=Upload directory in corso (${size}) QueueToadlet.wipU=Upload in corso: (${size}) RequestStarterGroup.scheduler=Policy di priorità dello schedulatore RequestStarterGroup.schedulerLong=Imposta lo schema delle policy di priorità usate dallo schedulatore. RevocationKeyFoundUserAlert.text=La chiave di revoca dell' autoupdater è stata rilevata sul network. Questo significa che il nostro sistema du aggiornamento automatico è stato probabilmente COMPROMESSO! Di conseguenza, è stato disabilitato, onde prevenrite l'intallazione automatica di "robaccia". Si raccomanda di controllare la disponibilità di nuovi aggiornamenti al sito del progetto. Controllare che il sito non sia stato falsificato!. Il messaggio di revoca è il seguente: ${message}. RevocationKeyFoundUserAlert.title=La chiave privata del progetto è stata compromessa! ShortOption.parseError=Il valore specificato non può essere analizzato come 16-bit integer : ${val} SimpleToadletServer.advancedMode=Abilita modalità avanzata SimpleToadletServer.advancedModeLong=Mostra informazioni cho possono interessare solo utenti avanzati o sviluppatori. Nella maggiornaza dei casi dovrebbe essere impostata su 'false' SimpleToadletServer.allowedFullAccess=Host ai quali è consentito pieno accesso a FProxy (leggere l'avvertenza) SimpleToadletServer.allowedFullAccessLong=Host ai quali è consentito accesso pieno al nodo (cambiare impostazioni di configurazione, riavviare, ecc). AVVERTENZA: Usare cautela nel decidere a chi consentire accesso pieno! SimpleToadletServer.allowedHosts=Nomi host o indirizzi IP ai quali e' consentito connettersi a FProxy SimpleToadletServer.allowedHostsLong=Può essere una lista di IP separati da virgole e IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24. Tutti possono accedere al disco rigido nei limiti definiti dalle altre opzioni di configurazione. SimpleToadletServer.bindTo=Indirizzo IP collegato SimpleToadletServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato SimpleToadletServer.cannotChangePortOnTheFly=Non è possibile cambiare il numero della porta FProxy "al volo" SimpleToadletServer.couldNotChangeBindTo=Non è stato possibile cambiare l'indirizzo abbinato a FProxy: ${error}. SimpleToadletServer.cssName=Nome del CSS SimpleToadletServer.cssNameLong=Nome del CSS utilizzato da FProxy SimpleToadletServer.cssOverride=Usa un CSS personalizzato al posto di quello regolare (ATTENZIONE!) SimpleToadletServer.cssOverrideCantRead=Non è stato possibile leggere il file di sovrascrittura CSS fornito: ${filename} SimpleToadletServer.cssOverrideLong=Questa impostazione permette di utilizzare un CSS personalizzato invece di quello normalmente usato. AVVERTENZA: i CSS possono essere pericolosi, e *non* vengono filtrati: utilizzare a proprio rischio. Per includerli nella distribuzione principale e-mail devl@freenetroject.org SimpleToadletServer.cssOverrideNotInUploads=Non è possibile usare questa impostazione: "${filename} non è una directory dalla quale sono permessi gli upload. SimpleToadletServer.enableJS=Permetti a FProxy di usare Javascript SimpleToadletServer.enableJSLong=Determina se FProxy può o meno fare uso di Javascript. Questa impostazione di solito va tenuta su 'false'. Nota che i freesite non fanno uso di javascript nemmeno se qui abilitata. SimpleToadletServer.enabled=Abilita FProxy SimpleToadletServer.enabledLong=Abilita FProxy e relativi servizi HTTP SimpleToadletServer.illegalCSSName=Il nome CSS non può contenere i catarreri "barra" (/ slash) e "due punti" ( : colon) SimpleToadletServer.panicButton=Mostra bottone Emergenza SimpleToadletServer.panicButtonLong=Mostra il bottone Emergenza nella pagina della Coda SimpleToadletServer.port=Numero della porta FProxy SimpleToadletServer.portLong=Numero della porta FProxy StaticToadlet.pathInvalidChars=La URI specificata contiene caratteri non permessi. StaticToadlet.pathNotFound=Il percorso specificato non esiste. StaticToadlet.pathNotFoundTitle=Percorso non trovato StatisticsToadlet.activityInserts=Inserzioni: ${totalSenders} total senders, ${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers StatisticsToadlet.activityRequests=Richieste: ${totalSenders} total senders, ${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers StatisticsToadlet.allocMemory=Memoria Java allocata: ${memory} StatisticsToadlet.bandwidthTitle=Ampiezza di banda StatisticsToadlet.cpus=CPU disponibili: ${count} StatisticsToadlet.getLogs=Ultimo logfile del nodo StatisticsToadlet.inputRate=Input: ${rate}/second (of ${max}/second) StatisticsToadlet.jeDumpButton=Genera JE Dump StatisticsToadlet.jvmInfoTitle=Info JVM StatisticsToadlet.jvmVendor=Vendor JVM: ${vendor} StatisticsToadlet.jvmVersion=Versione JVM: ${version} StatisticsToadlet.maxMemory=Memoria Java massima: ${memory} StatisticsToadlet.noRequests=Il nodo non sta elaborando alcuna richiesta in questo momento. StatisticsToadlet.osArch=Architettura OS: ${arch} StatisticsToadlet.osName=Nome OS: ${name} StatisticsToadlet.osVersion=Versione OS: ${version} StatisticsToadlet.outputRate=Output: ${rate}/second (of ${max}/second) StatisticsToadlet.payloadOutput=Output Carico: ${total} (${rate}/second) (${percent}%) StatisticsToadlet.peerStatsTitle=Statistiche peer StatisticsToadlet.threadDumpButton=Genera Thread Dump StatisticsToadlet.threads=Threads in esecuzione: ${running}/${max} StatisticsToadlet.totalInput=Input Totale: ${total} (${rate}/second) StatisticsToadlet.totalOutput=Output Totale: ${total} (${rate}/second) StatisticsToadlet.transferringRequests=Trasferimento Richieste: uscita ${senders}, receiving ${receivers} StatisticsToadlet.usedMemory=Memoria Java in uso: ${memory} StatisticsToadlet.versionTitle=Info Versione Nodo SymlinkerToadlet.symlinks=Link simbolici in ToadletServer SymlinkerToadlet.symlinksLong=Lista di "alias#target" che va a formare un gruppo di link simbolici TestnetHandler.cannotEnableDisableOnTheFly=Abilitare o disabilitare la modalità testnet "al volo" non è possibile; è necessario riavviare il nodo ed ottenere nuove connessioni. TestnetHandler.enable=Abilita modalità testnet (PERICOLO) TestnetHandler.enableLong=Abilita la modalità testnet (PERICOLO). La modalità testnet elimina l'anonimato per poter permettere agli sviluppatori di fare il debugging del nodo TestnetHandler.port=Porta testnet TestnetHandler.portLong=Numero della porta testnet (-1 = listenPort+1000) TextModeClientInterfaceServer.allowedHosts=Host consentiti TextModeClientInterfaceServer.allowedHostsLong=Nomi host o indirizzi IP ai quali è consentito connettersi a TMCI. Può essere una lista di nomi host e indirizzi IP separati da virgole, o anche IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24 TextModeClientInterfaceServer.bindTo=Indirizzo IP collegato TextModeClientInterfaceServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato TextModeClientInterfaceServer.enableInputOutput=Abilita stdout/stdin TextModeClientInterfaceServer.enableInputOutputLong=Abilita interfaccia testuale client su input/output standard? (un server tipo telnet che gira su un socket) TextModeClientInterfaceServer.enabled=Abilita TMCI TextModeClientInterfaceServer.enabledLong=Abilita TMCI TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Porta telnet TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumberLong=Numero della porta telnet Toadlet.cancel=Cancella Toadlet.clickHere=Clicka qui Toadlet.internalErrorPleaseReport=Errore interno: se possibile, riportarlo Toadlet.internalErrorTitle=Errore Interno Toadlet.nodeHomepage=Homepage del Nodo Toadlet.notSupportedTitle=Non Supportato Toadlet.notSupportedWithClass=Il browser ha mandato una richiesta che Freenet (${class}) non capisce. Toadlet.permRedirectWithReason=Redirect permanente: ${reason} Toadlet.returnToHomepage=Torna alla homepage del nodo Toadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo Toadlet.returnToPrevPage=Torna alla pagina precedente Toadlet.tempRedirectWithReason=Redirect temporaneo: ${reason} Toadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina è interdetto. ToadletContextImpl.cannotParseContentLength=errore di analisi content-length: ${error} ToadletContextImpl.headersLineTooLong=Un rigo troppo lungo sta analizzando gli headers ToadletContextImpl.methodNotAllowed=Metodo HTTP Non Permesso ToadletContextImpl.noContentLengthInPOST=Nessun content-length in POST ToadletContextImpl.noSuchToadlet=Nessuna Toadlet con quel nome ToadletContextImpl.parseErrorWithError=Errore di analisi: ${error} ToadletContextImpl.uriParseErrorTitle=Errore di Analisi URI TranslationToadlet.bracketRemoveOverride=(Elimina questa chiave di traduzione) TranslationToadlet.bracketTranslateIt=(traducilo nella tua lingua) TranslationToadlet.bracketUpdateTranslation=(aggiorna la traduzione) TranslationToadlet.confirmRemoveOverride=Si è certi di voler eliminare la chiave di traduzione : (${key} - ${value}) ? TranslationToadlet.contributingToLabelWithLang=Stai attualmente contribuendo alla traduzione ${lang}: TranslationToadlet.currentTranslationLabel=Traduzione attuale TranslationToadlet.downloadTranslationsFile=Scarica il file di traduzione TranslationToadlet.hideAlreadyTranslated=Nascondi le stringhe già tradotte TranslationToadlet.noCustomTranslations=Nessuna traduzione personalizzata disponibile. TranslationToadlet.originalVersionLabel=Originale (versione inglese) TranslationToadlet.reEdit=Ri-modifica la traduzione TranslationToadlet.remove=Rimuovi TranslationToadlet.removeOverrideTitle=Elimina una chiave di traduzione TranslationToadlet.removeOverrideWarningTitle=Si sta per eliminare una chiave di traduzione! TranslationToadlet.returnToTranslations=Torna alla pagina della traduzione TranslationToadlet.showEverything=Mostra tutto, incluse stringhe già tradotte TranslationToadlet.translationKeyLabel=Chiave di traduzione TranslationToadlet.translationUpdateTitle=Aggiornamento traduzione TranslationToadlet.translationUpdatedTitle=Traduzione aggiornata! TranslationToadlet.updateTranslationCommand=Aggiorna traduzione UnknownContentTypeException.explanation=Il nodo non ha informazioni su questo MIME type. Ciò potrebbe comportare una reazione pericolosa da parte del browser in risposta al download di questo file. Per esempio, molti formati possono contenere immagini o video inclusi (embedded) che vengono scaricati dal web: ciò espone l'utente al rischio di rivelare il proprio indirizzo IP ad un eventuale avversario (per esempio un avversario che gestisca il il sito web dal quale le immagini o video ecc. vengono scaricati, o uno che abbia in qualche modo ottenuto accesso ai log del sito stesso). Hyperlinks e scripting sono entrambi ugualmente pericolosi, per lo stesso motivo, ed anche per alcuni altri. UnknownContentTypeException.title=Tipo di contenuto (content type) sconosciuto e pertanto potenzialmente pericoloso: ${type} UpdateDeployContext.cannotUpdateNoExtJar=Non è stato possibile trovare freenet-ext.jar in wrapper.conf: (freenet.jar è stato trovato: ${mainFilename}) UpdateDeployContext.cannotUpdateNoJars=Non è stato possibile trovare i file jar di Freenet in wrapper.conf UpdateDeployContext.cannotUpdateNoMainJar=Non è stato possibile trovare freenet.jar in wrapper.conf (freenet-ext.jar è stato trovato: ${extFilename}) UpdateDeployContext.updateCatastrophe=ERRORE CATASTROFICO: Eliminato ${old} ma impossibile rinominare ${new} in ${old} quindi IL NODO NON SI AVVIERA'! La soluzione consiste nel rinominare ${new} in ${old} manualmente UpdateDeployContext.updateFailedCannotDeleteOldConfig=Non è stato possibile eliminare ${old} quindi non è possibile sovrascrivere. Aggiornamento fallito. UpdateDeployContext.updateFailedNonStandardConfig=Non è stato possibile completare l'aggiornamento a causa della configurazione non-standard: written main=${main} ext=${ext} - Questo non dovrebbe accadere! Si prega di riportare l'accaduto agli sviluppatori includendo il file wrapper.conf UpdatedVersionAvailableUserAlert.alsoDownloadedNewExtJar=Il nodo ha anche scaricato una nuova versione della extra jar di Freenet, versione ${version} UpdatedVersionAvailableUserAlert.armed=Il nodo verrà riavviato automaticamente dopo aver completato il download e verificato la nuova versione di Freenet. UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateASAP=Clicka qui sotto per aggiornare il nodo dopo la verifica dell'aggiornamento. UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateNow=Clicka qui sotto per aggiornare il nodo immediatamente. UpdatedVersionAvailableUserAlert.downloadedNewExtJar=Il nodo ha scaricato una nuova versione della extra jar di Freenet, versione ${version}. UpdatedVersionAvailableUserAlert.downloadedNewJar=Il nodo ha scaricato una versione aggiornata di Freenet: versione ${version}. UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewBoth=Il nodo sta scaricando una nuova versione di Freenet (versione nodo ${nodeVersion} e versione extra jar ${extVersion}). UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewExt=E' in corso il download di una nuova versione di Freenet (extra jar version ${extVersion}). UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewNode=Il nodo sta scaricando una versione aggiornata di Freenet (versione nodo ${nodeVersion}). UpdatedVersionAvailableUserAlert.finalCheck=Il nodo sta eseguendo un controllo finale per verificare la sicurezza dell'aggiornamento (${count} of ${max}). UpdatedVersionAvailableUserAlert.notLatest=Il nodo non sta usando la versione del programma più aggiornata. UpdatedVersionAvailableUserAlert.title=E' disponibile una nuova versione stabile di Freenet UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPButton=Aggiorna appena possibile UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPQuestion=Riavviare il nodo dopo che l'aggiornamento è stato completato? UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateNowButton=Aggiorna Adesso! UserAlert.apply=Conferma UserAlert.hide=Nascondi UserAlert.reset=Reset UserAlertManager.alertsOnHomepage=| Sono visibili alla ${link}Homepage di Freenet${/link}. UserAlertManager.alertsTitle=Notificazioni particolari UserAlertManager.criticalErrorCountLabel=Errori Critici: UserAlertManager.errorCountLabel=Errori: UserAlertManager.minorCountLabel=Minori: UserAlertManager.totalLabel=Totale: UserAlertManager.warningCountLabel=Avvertenze: WelcomeToadlet.activityTitle=Attività in corso WelcomeToadlet.arkFetchCount=ARK Fetchers: ${total} WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkSubTitle=Conferma aggiungi a Preferiti WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkTitle=Aggiungi ai Preferiti WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkWithKey=Confermare che si vuole aggiungere la chiave ${key} ai preferiti ed aggiugnere la descrizione desiderata: WelcomeToadlet.confirmExternalLinkSubTitle=Conferma link esterno WelcomeToadlet.confirmExternalLinkTitle=ATTENZIONE: Link esterno WelcomeToadlet.confirmExternalLinkWithURL=Confermare che l'indirizzo da visitare sia ${url}. ATTENZIONE: Si sta per lasciare FREENET! Clickare su questo link METTERA' in serio pericolo l'anonimato dell'utente. Si raccomanda fortemente di non farlo. WelcomeToadlet.confirmFIN=Vsi vuole inserire il seguente messaggio Frost? WelcomeToadlet.databaseStatsSubTitle=Statistiche Database WelcomeToadlet.databaseStatsTitle=Ricevi statistiche JE WelcomeToadlet.disabledAlert=Allarme non abilitato WelcomeToadlet.extVersion=Freenet-ext Build #${build} r${rev} WelcomeToadlet.extVersionWithRecommended=Freenet-ext Build #${build} (si raccomanda ${recbuild}) r${rev} WelcomeToadlet.fetch=Richiama WelcomeToadlet.fetchKeyLabel=Richiama una chiave WelcomeToadlet.finInsertSuccessWithKey=Il messaggio è stato inserito in ${key}. WelcomeToadlet.finInsertedTitle=Inserzione WelcomeToadlet.finTitle=Inserzione Nota Istantanea di Frost WelcomeToadlet.fromHeader=Da WelcomeToadlet.goToExternalLink=Vai al link specificato WelcomeToadlet.homepageFullTitleWithName=Homepage FProxy di ${name} WelcomeToadlet.ieWarning=E' stato rilevato l'uso di Microsoft Internet Explorer; ciò potrebbe costituire un pericolo per l'anonimato in quanto esso potrebbe risultare compromesso da alcuni siti interni a Freenet. WelcomeToadlet.ieWarningTitle=Rischio Sicurezza! WelcomeToadlet.insertCount=Inserzioni: ${total} WelcomeToadlet.insertFailedTitle=Inserzione fallita WelcomeToadlet.insertFailedWithMessage=L'inserzione è fallita con il messaggio: ${message} WelcomeToadlet.insertSucceededTitle=Inserzione Completata WelcomeToadlet.insertedTitle=Inserzione WelcomeToadlet.keyInsertedSuccessfullyWithKeyAndName=La chiave ${link}${name}${/link} è stata inserita. WelcomeToadlet.messageHeader=Messaggio WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirm=Si è certi di voler aggiornare il nodo Freenet? WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirmTitle=Conferma Aggiorna Nodo WelcomeToadlet.post=Post WelcomeToadlet.privateKeyHeader=Chiave Privata WelcomeToadlet.publicKeyHeader=Chiave Pubblica WelcomeToadlet.requestCount=Richieste: ${total} WelcomeToadlet.restart=Riavvia WelcomeToadlet.restartConfirm=Conferma: Riavvia nodo Freenet? WelcomeToadlet.restartConfirmTitle=Riavvia Nodo WelcomeToadlet.restartNode=Riavvia il nodo WelcomeToadlet.restarting=Attendere mentre il nodo viene riavviato. Questo dura fino a tre minuti. Grazie per usare Freenet. WelcomeToadlet.restartingTitle=Riavvio del nodo Freenet in corso. WelcomeToadlet.shutdown=Arresta WelcomeToadlet.shutdownConfirm=Conferma: Arresta nodo Freenet? WelcomeToadlet.shutdownConfirmTitle=Arresta Nodo WelcomeToadlet.shutdownDone=Nodo Freenet arrestato.. WelcomeToadlet.shutdownNode=Arresta il nodo WelcomeToadlet.splitfileErrorLabel=Errore splitfile-specifico: WelcomeToadlet.startIndexHeader=Indice dal quale iniziare WelcomeToadlet.subjectHeader=Oggetto WelcomeToadlet.targetBoardHeader=Board obiettivo WelcomeToadlet.testnetWarning=gira in modalità testnet. Questo METTE seriamente in pericolo l'anonimato! WelcomeToadlet.testnetWarningTitle=Modalità Testnet WelcomeToadlet.thanks=Grazie per aver scelto Freenet. WelcomeToadlet.threadDumpNotUsingWrapper=Non è possibile generare un thread dump se il nodo non sta girando nel wrapper WelcomeToadlet.threadDumpSubTitle=Generazione di Thread Dump WelcomeToadlet.threadDumpTitle=Genera Thread Dump WelcomeToadlet.threadDumpWithFilename=E' stato generato un thread dump, esso è disponibile in ${filename}. WelcomeToadlet.transferringRequestCount=Richieste in corso di trasferimento: ${total} WelcomeToadlet.update=Aggiorna WelcomeToadlet.updating=Il nodo Freenet è stato aggiornato e sarà ora riavviato automaticamente. Il processo di riavvio può durare anche dieci minuti perchè il nodo prima di aggiornare deve controllare se sia presente una chiave di revoca. WelcomeToadlet.updatingThanks=Grazie per usare Freenet WelcomeToadlet.updatingTitle=Aggiornamento del nodo in corso WelcomeToadlet.uriWouldHaveBeen=La URI sarebbe stata: ${uri} WelcomeToadlet.version=Freenet ${fullVersion} Build ${build} r${rev} WelcomeToadlet.versionHeader=Informazioni sulla Versione e Controllo del Nodo WelcomeToadlet.writtenDatabaseStats=Le statistiche del runtime database sono state iscritte nel log file del wrapper testing.test=test${test1}test${test2}test End