[freenet-cvs] r15758 - trunk/freenet/src/freenet/l10n

nextgens at freenetproject.org nextgens at freenetproject.org
Sun Nov 11 15:07:03 UTC 2007


Author: nextgens
Date: 2007-11-11 15:07:03 +0000 (Sun, 11 Nov 2007)
New Revision: 15758

Modified:
   trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties
Log:
l10n: update to the french translation (thanks to batosai)

Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties	2007-11-11 11:29:00 UTC (rev 15757)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties	2007-11-11 15:07:03 UTC (rev 15758)
@@ -426,12 +426,12 @@
 IPDetectorPluginManager.symmetric=Il semble que vous soyez derrière un routeur NAT symétrique ou un firewall. Vous pourrez sans doute vous connecter uniquement à des gens ayant une connexion directe à internet ou un routeur NAT "restricted cone".
 IPDetectorPluginManager.symmetricTitle=Firewall symétrique détecté
 IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet essaie de détecter votre adresse IP externe. Si ça prend plus de quelques minutes, c'est qu'il y a un problème...
-IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet essaie de détecter votre adresse IP externe. Si ça prend plus de quelques minutes, c'est qu'il y a un problème et vous pouvez renseigner le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP temporaire". Ce serait une bonne idée de transférer le port ${port} en UDP sur votre routeur afin qu'il soit facile de se connecter à votre noeud.
+IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet essaie de détecter votre adresse IP externe. Si ça prend plus de quelques minutes, c'est qu'il y a un problème et vous pouvez renseigner le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP du moment".
 IPUndetectedUserAlert.suggestForwardPort=Il serait judicieux d'ouvrir le port ${port} (UDP) sur votre routeur pour faciliter la connexion à votre noeud.
 IPUndetectedUserAlert.suggestForwardTwoPorts=Il serait judicieux d'ouvrir les ports ${port1} et ${port2} (UDP) dans la configuration de votre routeur afin de faciliter les connexions à votre noeud.
-IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Freenet n'a pas réussi à déterminer votre adresse IP externe (ou l'adresse IP de votre routeur NAT ou firewall). Vous pouvez quand même échanger des références avec d'autres gens, mais cela ne marchera que si ces gens ne sont pas derrière un NAT ou un firewall. Dès que vous vous serez connecté à une personne, Freenet sera en mesure de déterminer votre adresse IP externe. Vous pouvez déterminer vous-même votre adresse IP et renseigner le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP temporaire". Ce serait une bonne idée de transférer le port ${port} en UDP sur votre routeur afin qu'il soit facile de se connecter à votre noeud.
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Freenet n'a pas réussi à déterminer votre adresse IP externe (ou l'adresse IP de votre routeur NAT ou firewall). Vous pouvez quand même échanger des références avec d'autres gens, mais cela ne marchera que si ces gens ne sont pas derrière un NAT ou un firewall. Dès que vous vous serez connecté à une personne, Freenet sera en mesure de déterminer votre adresse IP externe. Vous pouvez déterminer vous-même votre adresse IP et renseigner le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP du moment".
 IPUndetectedUserAlert.unknownAddressTitle=Adresse externe inconnue
-IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet n'a pas réussi à déterminer votre adresse IP externe (ou l'adresse IP de votre routeur NAT ou firewall). Vous pouvez quand même échanger des références avec d'autres gens, mais cela ne marchera que si ces gens ne sont pas derrière un NAT ou un firewall. Dès que vous vous serez connecté à une personne, Freenet sera en mesure de déterminer votre adresse IP externe. Vous pouvez déterminer vous-même votre adresse IP et renseigner le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP temporaire". Ce serait une bonne idée de transférer le port ${port} en UDP sur votre routeur afin qu'il soit facile de se connecter à votre noeud.
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet n'a pas réussi à déterminer votre adresse IP externe (ou l'adresse IP de votre routeur NAT ou firewall). Vous pouvez quand même échanger des références avec d'autres gens, mais cela ne marchera que si ces gens ne sont pas derrière un NAT ou un firewall. Dès que vous vous serez connecté à une personne, Freenet sera en mesure de déterminer votre adresse IP externe. Vous pouvez déterminer vous-même votre adresse IP et renseigner le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP du moment".
 InsertException.longError.1=L'appelant a fourni une URI inutilisable "
 InsertException.longError.10=Annulé par l'utilisateur
 InsertException.longError.11=Chaîne en trop (surement un  '/') utilisée dans l'URI
@@ -715,7 +715,7 @@
 PproxyToadlet.internalIDTitle=ID interne
 PproxyToadlet.loadOfficialPlugin=Ajouter un plugin officiel
 PproxyToadlet.loadOfficialPluginLabel=Charger un plugin officiel
-PproxyToadlet.loadOfficialPluginText=Ces plugins sont hébergés sur les serveurs du projet Freenet. Nous pensons que ces plugins ne contiennent pas de failles de sécurité, sans toutefois le garantir.
+PproxyToadlet.loadOfficialPluginText=Ces plugins sont hébergés sur les serveurs du projet Freenet. Nous pensons que ces plugins ne contiennent pas de failles de sécurité, sans toutefois le garantir. Charger un plugin implique de le télécharger depuis internet.
 PproxyToadlet.loadOtherPlugin=Charger un plugin non-officiel
 PproxyToadlet.loadOtherPluginText=Vous pouvez entrer l'URL d'un plugin que vous voulez charger. Les plugins qui ne sont pas listés ci-dessus ne sont pas supportés et leur sécurité n'est pas vérifiée. Donc, si vous chargez un plugin ici, vous êtes livré à vous même.
 PproxyToadlet.loadOtherURLLabel=URL du plugin
@@ -732,7 +732,11 @@
 PproxyToadlet.pluginsWithNodeName=Plugins de ${name}
 PproxyToadlet.refreshOnStartup=Recharger depuis le serveur au démarrage
 PproxyToadlet.reload=Recharger
+PproxyToadlet.reloadExplanation=Recharger un plugin revient à le décharger puis à le charger à nouveau.
 PproxyToadlet.reloadOnStartupShort=Recharger au démarrage
+PproxyToadlet.reloadPluginTitle=Recharger le plugin
+PproxyToadlet.reloadPurgeWarning=Supprimer le plugin du cache avant de le recharger. Si le plugin a été téléchargé depuis internet, il sera téléchargé à nouveau !
+PproxyToadlet.reloadWarning=Sachez que certains plugins supportent mal le redémarrage !
 PproxyToadlet.returnToPluginPage=Revenir à la page des Plugins
 PproxyToadlet.startedAtTitle=Démarré à
 PproxyToadlet.startingPluginName=Nom du plugin
@@ -744,6 +748,7 @@
 PproxyToadlet.unload=Enlever
 PproxyToadlet.unloadPluginTitle=Enlever ce plugin?
 PproxyToadlet.unloadPluginWithName=Etes-vous sûr de vouloir enlever ${name}?
+PproxyToadlet.unloadPurge=Supprimer le plugin du cache
 PproxyToadlet.startingPluginStatus.downloading=téléchargement en cours
 PproxyToadlet.startingPluginStatus.starting=démarrage
 QueueToadlet.DUinProgress=Dossiers en cours d'insertion
@@ -1039,7 +1044,7 @@
 WelcomeToadlet.shutdown=Eteindre
 WelcomeToadlet.shutdownConfirm=Etes-vous sûr de vouloir arrêter le noeud Freenet ?
 WelcomeToadlet.shutdownConfirmTitle=Arrêt du noeud
-WelcomeToadlet.shutdownDone=Le noeud Freenet est éteint.
+WelcomeToadlet.shutdownDone=Le noeud Freenet est en train de s'arrêter.
 WelcomeToadlet.shutdownNode=Arrêter le noeud
 WelcomeToadlet.splitfileErrorLabel=Erreur spécifique aux fichiers fractionnés :
 WelcomeToadlet.startIndexHeader=Commencer à l'index




More information about the cvs mailing list