[freenet-cvs] r13242 - trunk/freenet/src/freenet/l10n
nextgens at freenetproject.org
nextgens at freenetproject.org
Sun May 13 23:37:53 UTC 2007
Author: nextgens
Date: 2007-05-13 23:37:53 +0000 (Sun, 13 May 2007)
New Revision: 13242
Modified:
trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties
Log:
French translation of the interface by Batosa?\195?\175 ; I've reviewed it : things can be improved but there is no "bad" key there.
Thanks to him.
Modified: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties 2007-05-13 20:48:12 UTC (rev 13241)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.fr.properties 2007-05-13 23:37:53 UTC (rev 13242)
@@ -1,14 +1,902 @@
-testing.test=testfr$(test1)testfr$(test2)testfr
-QueueToadlet.emergency=urgence
-QueueToadlet.veryhigh=très haute
-QueueToadlet.high=haute
-QueueToadlet.medium=normale
-QueueToadlet.low=basse
-QueueToadlet.verylow=très basse
-QueueToadlet.willneverfinish=ne finira jamais
-QueueToadlet.failedToRemoveRequest=Impossible d'annuler cette tâche
-QueueToadlet.failedToRemove=Impossible d'annuler cette tâche: ${id}: ${message}
-QueueToadlet.failedToRestartRequest=Impossible de relancer cette tâche
-QueueToadlet.failedToRestart=Impossible d'annuler la tâche: ${id}
-QueueToadlet.failedToRemoveId=Impossible d'annuler: ${id}
+BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Ajouter un marque-page
+BookmarkEditorToadlet.addCategory=Ajouter une catégorie
+BookmarkEditorToadlet.addNewBookmark=Ajouter un nouveau marque-page
+BookmarkEditorToadlet.addNewCategory=Ajouter une nouvelle catégorie
+BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmark=Le nouveau marque-page a été ajouté.
+BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmarkTitle=Nouveau marque-page ajouté
+BookmarkEditorToadlet.bookmarkDoesNotExist=Le marque-page "${bookmark}" n'existe pas.
+BookmarkEditorToadlet.cancelCut=Annuler le déplacement
+BookmarkEditorToadlet.changesSaved=Les changements ont été sauvegardés.
+BookmarkEditorToadlet.changesSavedTitle=Modifications enregistrées
+BookmarkEditorToadlet.confirmDelete=Supprimer
+BookmarkEditorToadlet.cut=Couper
+BookmarkEditorToadlet.delete=Supprimer
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmark=Supprimer un marque-page
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmarkConfirm=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ${bookmark} ?
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategory=Supprimer une catégorie
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategoryConfirm=Etes-vous sûr de vouloir supprimer ${bookmark} et tous ses enfants ?
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceeded=La marque-page a été supprimé.
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceededTitle=Marque-page supprimé
+BookmarkEditorToadlet.edit=Modifier
+BookmarkEditorToadlet.editBookmarkTitle=Modifier un marque-page
+BookmarkEditorToadlet.editCategoryTitle=Modifier catégorie
+BookmarkEditorToadlet.error=Erreur
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyTitle=Clé invalide
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyWithReason=Clé Freenet invalide.
+BookmarkEditorToadlet.keyLabel=Clé :
+BookmarkEditorToadlet.moveDown=Descendre
+BookmarkEditorToadlet.moveUp=Monter
+BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=Mes marque-pages
+BookmarkEditorToadlet.nameLabel=Nom :
+BookmarkEditorToadlet.paste=Coller
+BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Cliquez sur l'icône coller ou annuler.
+BookmarkEditorToadlet.pasteTitle=Couper/Coller
+BookmarkEditorToadlet.save=Enregistrer
+BookmarkEditorToadlet.title=Editeur de marque-page
+BookmarkItem.bookmarkUpdated=L'édition ${edition} du site ${name} a été publiée.
+BookmarkItem.bookmarkUpdatedTitle=Signet mis à jour : ${name}
+BookmarkItem.bookmarkUpdatedWithLink=Le signet ${link}${name}${/link} a été mis à jour vers l'édition ${edition}.
+BookmarkItem.deleteBookmarkUpdateNotification=Supprimer l'avertissement
+BookmarkItem.unnamedBookmark=Signet sans nom
+BookmarkManager.list=Liste des marque-pages
+BookmarkManager.listLong=Une liste de freesites marqués
+BookmarkManager.malformedBookmark=Signet malformé
+BooleanOption.parseError=Booleen non reconnu : ${val} - essayez oui ou non
+BuildOldAgeUserAlert.tooOld=Votre noeud est plus ancien que la version minimum (#${lastgood}) acceptée par les noeuds les plus récents auxquels il essaie de se connecter. Veuillez mettre à jour votre noeud dès que possible car vous ne pourrez pas vous connecter aux noeuds marquées comme "TROP RECENT" d'ici là. (Freenet laissera votre noeud dans les poussières du passé si vous ne mettez pas à jour.)
+BuildOldAgeUserAlert.tooOldTitle=Version trop ancienne
+CSSTokenizerFilter.deletedDisallowedString=Chaine interdite supprimée
+CSSTokenizerFilter.deletedUnmatchedChar=Caractère incorrect ignoré :
+CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdent=Identifiant non officiel supprimé
+CSSTokenizerFilter.deletedUnofficialIdentWithURL=Identifiant non officiel de l'URL supprimé
+CSSTokenizerFilter.invalidURLContents=Contenu invalide dans l'url()
+CSSTokenizerFilter.supplementalCharsNotSupported=LES CARACTERES UCS-4 SUPERIEURS A 0xFFFF NE SONT PAS SUPPORTES !
+CSSTokenizerFilter.unknownAtIdentifierLabel=@identifiant inconnu :
+ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Votre configuration a été appliquée, sauf les éléments suivants :
+ConfigToadlet.appliedFailureTitle=La configuration n'a pas été appliquée
+ConfigToadlet.appliedSuccess=La nouvelle configuration a été appliquée.
+ConfigToadlet.appliedTitle=Configuration appliquée
+ConfigToadlet.apply=Appliquer
+ConfigToadlet.configNavTitle=Sections de configuration
+ConfigToadlet.defaultIs=La valeur par défaut est : '${default}'.
+ConfigToadlet.fullTitle=Configuration du noeud ${name}
+ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Vos possibilités
+ConfigToadlet.reset=Réinitialiser
+ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Retourner à la page de configuration
+ConfigToadlet.shortTitle=Configuration
+ConfigToadlet.title=Configuration du noeud Freenet
+ConfigurablePersister.doesNotExistCannotCreate=Le fichier n'existe pas et ne peut pas être créé
+ConfigurablePersister.existsCannotReadWrite=Le fichier existe et ne peut pas être lu/écrit
+ContentDataFilter.unknownCharset=La page que vous essayez d'afficher utilise un jeu de caractère inconnu. Cela signifie que le noeud ne pourra pas la filtrer, et qu'elle pourait compromettre votre anonymat.
+ContentDataFilter.unknownCharsetTitle=Jeu de caractères inconnu !
+ContentDataFilter.warningUnknownCharsetTitle=Attention : Jeu de caractères inconnu (${charset})
+ContentFilter.applicationPdfReadAdvice=Document Adobe(R) PDF - TRES DANGEREUX !
+ContentFilter.applicationPdfWriteAdvice=Document Adobe(R) PDF - TRES DANGEREUX !
+ContentFilter.imageGifReadAdvice=Image GIF - probablement sans danger
+ContentFilter.imageGifWriteAdvice=Image GIF - probablement sans danger mais vous devriez supprimer tous les commentaires
+ContentFilter.imageIcoReadAdvice=Icône - probablement sans danger
+ContentFilter.imageIcoWriteAdvice=Icône - probablement sans danger (mais peut contenir autre chose à cause de l'offset)
+ContentFilter.imageJpegReadAdvice=Image JPEG - probablement sans danger
+ContentFilter.imageJpegWriteAdvice=Image JPEG - probablement sans danger mais peut contenir des données EXIF
+ContentFilter.imagePngReadAdvice=Image PNG - probablement sans danger
+ContentFilter.imagePngWriteAdvice=Image PNG - probablement sans danger mais vous devriez supprimer tout commentaire ou bloc de texte
+ContentFilter.textCssReadAdvice=CSS (feuille de style, utilisée en général avec le HTML) - probablement sans danger si filtré, mais le filtre ne repose pas sur une whitelist donc, soyez prudent
+ContentFilter.textCssWriteAdvice=CSS (feuille de style, utilisée en général avec le HTML) - peut contenir des méta-données, vérifiez à la main
+ContentFilter.textHtmlReadAdvice=HTML - sans danger si filtré
+ContentFilter.textHtmlWriteAdvice=HTML - peut contenir des méta-données dangereuses, etc; vous devriez vérifier à la main
+ContentFilter.textPlainReadAdvice=Texte brut - sans danger à moins que votre navigateur soit stupide (comme Internet Explorer)
+ContentFilter.textPlainWriteAdvice=Texte brut - sans danger à moins que vous insériez des informations compromettantes
+DarknetConnectionsToadlet.activityTitle=Activité du moment
+DarknetConnectionsToadlet.add=Ajouter
+DarknetConnectionsToadlet.addPeerTitle=Ajouter un noeud
+DarknetConnectionsToadlet.alreadyInReferences=Nous avons déja cette référence.
+DarknetConnectionsToadlet.backedOff=Connecté mais repoussé : Nous sommes connectés à ces noeuds mais ils nous ont mis en attente, le noeud ne leur envoie donc pas de requètes.
+DarknetConnectionsToadlet.backedOffShort=Mis en attente
+DarknetConnectionsToadlet.bursting=Non connecté mais essaie : le noeud essaie, pour quelques instants, de se connecter à ces noeuds car le mode rafale a été activé sur eux.
+DarknetConnectionsToadlet.burstingShort=Tentative de connexion
+DarknetConnectionsToadlet.busy=Occupé: Ces noeuds sont connectés mais sont trop occupés pour répondre à nos requètes, ce noeud ne leur transmet pas de requètes.
+DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Occupé
+DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Impossible de récupérer une référence à partir de ${url}. Essayez à nouveau.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Ce texte n'est pas une référence : (${error}). Essayez à nouveau.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Impossible d'analyser cette référence : elle devrait se terminer par une lige contenant "End", mais elle se termine par : ${end}
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Etes-vous sûr de vouloir supprimer "+peerNodes[i].getName()+" ? Ce n'est pas recommandé avant une semaine d'inactivité, cette inactivité peut être temporaire, et beaucoup d'utilisateurs ne peuvent pas laisser leur noeud tourner 24h/24.
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Veuillez confirmer
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Suppression de noeud
+DarknetConnectionsToadlet.connected=Connectés : Vous êtes connectés à ces noeuds
+DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Connecté
+DarknetConnectionsToadlet.disabled=Non connectés et désactivés : le noeud a reçu pour instruction de ne pas se connecter à ces noeuds.
+DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Désactivé
+DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Entrez un commentaire :
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Impossible de traiter ce texte comme une référence. Merci de signaler ceci aux développeurs :
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalErrorTitle=Ajout du noeud impossible : erreur interne
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Ajout de noeud échoué
+DarknetConnectionsToadlet.fcpDisabled=FCP est désactivé (pour les clients comme Frost et Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fcpPort=FCP : ${port}/TCP (pour les clients comme Frost et Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Fichier contenant sa référence :
+DarknetConnectionsToadlet.fnpPort=FNP: ${port}/UDP (utilisé entre les noeuds; c'est normalement le seul port que vous voudrez transférer)
+DarknetConnectionsToadlet.forceRemove=Forcer la suppression
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyDisabled=FProxy est désactivé (cette interface web)
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyPort=FProxy: ${port}/TCP (cette interface web)
+DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} amis de ${name}
+DarknetConnectionsToadlet.go=Exécuter
+DarknetConnectionsToadlet.idleTime=Depuis combien de temps on est connecté à ce noeud, ou quand il a été vu pour la dernière fois
+DarknetConnectionsToadlet.idleTimeTitle=Connecté / en attente
+DarknetConnectionsToadlet.invalidSignature=La vérification de la signature de cette référence a échoué (${error}).
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddress=L'adresse du noeud sous la forme IP:Port
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddressTitle=Adresse
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnly=Non connecté et seulement à l'écoute : ce noeud n'essaiera pas de se connecter à ces noeuds car ils ont été configurés ainsi.
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnlyShort=Ecouter seulement
+DarknetConnectionsToadlet.listening=Non connecté mais à l'écoute : le noeud n'essaie pas de se connecter à ces noeuds très souvent car le mode rafale est activé sur eux.
+DarknetConnectionsToadlet.listeningShort=A l'écoute
+DarknetConnectionsToadlet.myFriends=Mes amis
+DarknetConnectionsToadlet.myReferenceHeader=${linkref}Ma référence${/linkref} (${linktext}en texte brut${/linktext})
+DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Le nom du noeud. Cliquez sur son nom pour lui envoyer un message
+DarknetConnectionsToadlet.nameTitle=Nom
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnected=Jamais connecté : Le noeud ne s'est jamais connecté à ces noeuds.
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnectedShort=Jamais connecté
+DarknetConnectionsToadlet.noPeersWithHomepageLink=Freenet ne peut pas fonctionner car vous n'êtes encore connecté à aucun noeud. Rendez vous sur la ${link}page d'accueil${/link} et lisez la boite d'information pour savoir comment faire.
+DarknetConnectionsToadlet.noRefOrURL=Le noeud n'a trouvé ni référence, ni URL. Veuillez essayer à nouveau.
+DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Ports utilisés par le noeud
+DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Non connecté : Pas de connexion jusqu'à présent mais ce noeud continue d'essayer.
+DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Déconnecté
+DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Copiez/collez sa référence ici :
+DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Un commentaire privé concernant ce noeud
+DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Commentaire privé
+DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=La référence doit être copiée ${bold}TELLE QUELLE${/bold}. Elle sera ${bold}inutile${/bold} si elle est modifiée.
+DarknetConnectionsToadlet.remove=Supprimer !
+DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Supprimer les noeuds sélectionnés
+DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Choisissez une action --
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Envoyer un message inter-noeud
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Envoyer un message aux noeuds sélectionnés
+DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- --
+DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Etat
+DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI est désactivé (interface simple en ligne de commande, à la telnet)
+DarknetConnectionsToadlet.tmciPort=TMCI: ${port}/TCP (interface simple en ligne de commande, à la telnet)
+DarknetConnectionsToadlet.tooNew=Connecté mais trop récents : ces noeuds n'acceptent pas de se connecter à nous car nous somme trop ancien.
+DarknetConnectionsToadlet.tooNewShort=Trop récent
+DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Connecté mais trop ancien : Ces noeuds sont plus anciens que la version minimum acceptée par ce noeud. Votre noeud ne leur envoie pas de requètes.
+DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Trop ancien
+DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Vous ne pouvez pas ajouter votre propre référence.
+DarknetConnectionsToadlet.unknownAddress=(adresse inconnue)
+DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Mettre à jour les commentaires
+DarknetConnectionsToadlet.urlReference=URL de sa référence :
+DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Version
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOld=Votre fichier freenet-ext.jar semble trop ancien : vous devriez le mettre à jour depuis http://downloads.freenetproject.org/alpha/freenet-ext.jar.
+ExtOldAgeUserAlert.extTooOldTitle=Freenet-ext trop ancien
+FProxyToadlet.abortToHomepage=Annuler et revenir à la page d'accueil
+FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Cliquez ici${/link} pour revenir à la page d'accueil
+FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Cliquez ici${/link} pour revenir à la page précédente
+FProxyToadlet.cantBindPort=Fproxy ne peut pas écouter sur ce port !
+FProxyToadlet.config=Configuration du noeud
+FProxyToadlet.configTitle=Configuration
+FProxyToadlet.dangerousContentTitle=Contenu potentiellement dangereux
+FProxyToadlet.dangerousRSS=Freenet a détecté que le fichier que vous essayez de récupérer pourrait être du RSS. Le RSS ne peut pas être filtré correctement par Freenet et risque de contenir des mouchards (des images en lignes, etc.) qui peuvent être utilisés pour briser votre anonymat. Firefox 2.0 et Internet Explorer 7.0 considèreront ce fichier comme du RSS même si son type est "${type}".
+FProxyToadlet.dangerousRSSSubtitle=Les flux RSS peuvent être dangereux
+FProxyToadlet.dangerousRSSTitle=Contenu potentiellement dangereux (RSS)
+FProxyToadlet.downloadInBackgroundToDisk=Télécharger en arrière plan et enregistrer dans le dossier downloads
+FProxyToadlet.errorIsFatal=Cette erreur est fatale. Il y a peu de chances pour que le problème se résolve en réessayant.
+FProxyToadlet.errorWithReason=Erreur : ${error}
+FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Le noeud attendait une clé Freenet et non pas :
+FProxyToadlet.explanationTitle=Explication
+FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Récupérer quand même et afficher le fichier dans le navigateur
+FProxyToadlet.fileInformationTitle=Informations sur le fichier
+FProxyToadlet.filenameLabel=Nom de fichier :
+FProxyToadlet.friends=Gérer les connexions avec les amis
+FProxyToadlet.friendsTitle=Amis
+FProxyToadlet.goBack=Retour
+FProxyToadlet.goBackToPrev=Revenir à la page précédente
+FProxyToadlet.invalidKeyTitle=Clé invalide
+FProxyToadlet.invalidKeyWithReason=Clé invalide : ${reason}
+FProxyToadlet.largeFile=Grand fichier
+FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=Cette clé Freenet correspond à un grand fichier. Les fichiers de cette taille ne peuvent généralement pas être envoyés directement au navigateur car ils sont trop longs à récupérer. Les options suivantes sont possibles :
+FProxyToadlet.mayChange=(cela peut changer)
+FProxyToadlet.mimeType=Type MIME : ${mime}
+FProxyToadlet.notEnoughMetaStrings=Pas assez de méta-données
+FProxyToadlet.notFoundTitle=Introuvable
+FProxyToadlet.openAsText=${link}Cliquez ici${/link} pour ouvrir le fichier en texte brut (ceci ne devrait présenter aucun danger mais risque d'être illisible).
+FProxyToadlet.openForce=${link}Cliquez ici${/link} pour ouvrir le fichier en tant que ${mime} (lisez l'avertissement ci-dessus !).
+FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Cliquez ici${/link} pour force le navigateur à enregistrer le fichier sur le disque.
+FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Cliquez ici${/link} pour essayer de forcer votre navigateur à enregistrer ce fichier sur le disque (${bold}ceci peut être dangereux${/bold} si vous utilisez Firefox 2.0.0, les versions suivantes n'ont pas de problème).
+FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Cliquez ici${/link} pour ouvrir le fichier en texte brut (cela ${bold}peut être dangereux${/bold} si vous utilisez Internet Explorer 7.0 ou Firefox 2.0.0).
+FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Cliquez ici${/link} pour ouvrir le fichier en tant que RSS (ceci <b>est dangereux</b> dans le cas où l'auteur du site est malicieux car Freenet n'est pas encore capable de filtrer le RSS).
+FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Cliquez ici${/link} pour ouvrir le fichier en tant que ${mime} (ceci ${bold}peut être dangereux${/bold} avec IE7 et FF2).
+FProxyToadlet.options=Les choix possibles sont :
+FProxyToadlet.pathNotFound=Le chemin spécifié n'existe pas.
+FProxyToadlet.pathNotFoundTitle=Chemin non trouvé
+FProxyToadlet.plugins=Configurer et gérer les plugins
+FProxyToadlet.pluginsTitle=Plugins
+FProxyToadlet.queue=Gérer les requètes en attente
+FProxyToadlet.queueTitle=File d'attente
+FProxyToadlet.retryNow=Réessayer maintenant
+FProxyToadlet.sizeLabel=Taille :
+FProxyToadlet.sizeUnknown=Taille : inconnue
+FProxyToadlet.stats=Voir les statistiques
+FProxyToadlet.statsTitle=Statistiques
+FProxyToadlet.translation=Assistant pour traduire l'interface du neoud dans votre langue
+FProxyToadlet.translationTitle=Traduction
+FProxyToadlet.unableToRetrieve=Freenet n'est pas parvenu à récupérer ce fichier.
+FProxyToadlet.unknownMIMEType=Type MIME : inconnu
+FProxyToadlet.welcome=Page d'accueil
+FProxyToadlet.welcomeTitle=Accueil
+FcpServer.allowedHosts=Machines autorisées (lisez l'avertissement!)
+FcpServer.allowedHostsFullAccess=Machines disposant d'un accès complet
+FcpServer.allowedHostsFullAccessLong=Ces adresses IP ont un accès complet au noeud. Les machines utilisant ces adresses peuvent redémarrer le noeud, le reconfigurer, etc. Notez que TOUS les clients peuvent lire et écrire des fichiers sur le disque !
+FcpServer.allowedHostsLong=Adresses IP autorisées à se connecter au serveur FCP. Il s'agit d'une liste d'IP ou de masques CIDR (comme 192.168.0.0/24) séparées par des virgules. ATTENTION : Toute personnes ayant accès au serveur FCP peut insérer des fichiers présents sur le noeud, ou télécharger des fichiers sur son disque (le noeud essaiera de ne pas écraser de fichiers existants).
+FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowed=Supposer que l'accès direct au disque est autorisé pour les téléchargements ?
+FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowedLong=Supposer que l'accès direct au disque est autorisé pour les téléchargements ? Si faux, vous devrez essayer un TestDDARequest avant de pouvoir accéder au disque directement.
+FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowed=Supposer que l'accès direct au disque est autorisé pour les upload ?
+FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Supposer que l'accès direct au disque est autorisé pour les upload ? Si faux, vous devrez essayer un TestDDARequest avant de pouvoir accéder au disque directement.
+FcpServer.bindTo=Adresse IP où attendre les connexions
+FcpServer.bindToLong=Adresse IP où le serveur FCP écoute les connexions.
+FcpServer.cannotStartOrStopOnTheFly=Impossible de démarrer ou d'arrêter le serveur FCP à la volée
+FcpServer.couldNotChangeBindTo=Impossible de changer l'adresse d'écoute FCP : ${error}.
+FcpServer.downloadsFileCanCreateCannotReadOrWrite=Le fichier est créé mais impossible de le lire ou d'y écrire
+FcpServer.downloadsFileDoesNotExistCannotCreate=Le fichier n'existe pas et il est impossible de le créer
+FcpServer.downloadsFileExistsCannotReadOrWrite=Le fichier existe mais il est impossible de le lire ou d'y écrire
+FcpServer.downloadsFileIsDirectory=Nom de fichier invalide pour la liste de téléchargements : c'est un dossier
+FcpServer.downloadsFileParentDoesNotExist=Le dossier parent n'existe pas
+FcpServer.downloadsFileUnreadable=Le fichier existe mais n'a pas pu être lu
+FcpServer.enablePersistentDownload=Activer les téléchargements persistants ?
+FcpServer.enablePersistentDownloadLong=Choisir d'autoriser une persistance infinie des requètes FCP. Pour que les requètes persistent d'un redémarrage du noeud à l'autre, elles doivent être écrites sur le disque. Cela peut constituer une faille de sécurité pour certaines personnes.
+FcpServer.filenameToStorePData=Fichier où stocker les téléchargements persistants
+FcpServer.filenameToStorePDataLong=Fichier où stocker les détails sur les téléchargements persistants.
+FcpServer.intervalBetweenWrites=Intervalle entre les écritures des téléchargements persistants sur le disque
+FcpServer.intervalBetweenWritesLong=Intervalle entre les écritures des téléchargements persistants sur le disque.
+FcpServer.isEnabled=Le serveur FCP est-il activé ?
+FcpServer.isEnabledLong=Le serveur FCP est-il activé ?
+FcpServer.portNumber=Port FCP
+FcpServer.portNumberLong=Port FCP.
+FetchException.longError.1=Trop de niveau de récursivité dans ces archives
+FetchException.longError.10=Le ficher ne se trouve pas dans l'archive
+FetchException.longError.11=Chemin trop long - pas un manifeste ? Essayez de raccourcir le chemin
+FetchException.longError.12=Erreur avec les fichiers temporaires, le disque est peut être plein ou il peut y avoir un problème de permissions.
+FetchException.longError.13=Donnée introuvable
+FetchException.longError.14=Route introuvable - Pas assez de noeuds trouvés pour être sûr que la donnée n'existe pas.
+FetchException.longError.15=Un noeud était surchargé ou n'a pas répondu dans les délais
+FetchException.longError.16=Trop de redirections - une boucle ?
+FetchException.longError.17=Erreur interne, sûrement un bug
+FetchException.longError.18=Fichier trouvé, mais perdu pendant la réception des données
+FetchException.longError.19=Erreur de fichier fractionné
+FetchException.longError.2=Ne sait pas quoi faire avec le fichier fractionné
+FetchException.longError.20=URI invalide
+FetchException.longError.21=Trop long
+FetchException.longError.22=Méta-donnée trop longue
+FetchException.longError.23=Trop de blocs par segment
+FetchException.longError.24=Donnez plus de composants de chemin dans l'URI
+FetchException.longError.25=Annulé
+FetchException.longError.26=Archive redémarrée
+FetchException.longError.27=Redirection permanente : utilisez la nouvelle URI
+FetchException.longError.28=Pas assez de données trouvées; des données ont été trouvées mais la redirection pointe dans le vide
+FetchException.longError.3=Ne sait pas quoi faire avec les méta-données
+FetchException.longError.4=L'analyse des méta-données a échoué
+FetchException.longError.5=L'extraction du fichier de l'achive a échoué
+FetchException.longError.6=Le décodage d'un bloc a échoué
+FetchException.longError.7=Trop de niveaux dans les infos de fractionnement
+FetchException.longError.8=La requète a été lancée trop de fois, à cause de changements d'archives
+FetchException.longError.9=Trop de redirections (trop de récursivité)
+FetchException.shortError.1=Récursivité d'archive trop profonde
+FetchException.shortError.10=Pas dans l'archive
+FetchException.shortError.11=Chemin trop long
+FetchException.shortError.12=Erreur de fichiers temporaires
+FetchException.shortError.13=Donnée introuvable
+FetchException.shortError.14=Route introuvable
+FetchException.shortError.15=Délai dépassé ou surcharge
+FetchException.shortError.16=Trop de redirections
+FetchException.shortError.17=Erreur interne
+FetchException.shortError.18=Transfert échoué
+FetchException.shortError.19=Erreur de fichier fractionné
+FetchException.shortError.2=Données de fichier fractionné inconnues
+FetchException.shortError.20=URI invalide
+FetchException.shortError.21=Trop long
+FetchException.shortError.22=Méta-données trop longues
+FetchException.shortError.23=Trop de blocs par segments
+FetchException.shortError.24=Pas assez de méta-données
+FetchException.shortError.25=Annulé par l'appelant
+FetchException.shortError.26=Archive relancée
+FetchException.shortError.27=Nouvelle URI
+FetchException.shortError.28=Aucune donnée trouvée
+FetchException.shortError.3=Méta-donnée inconnue
+FetchException.shortError.4=Méta-donnée invalide
+FetchException.shortError.5=Echec de l'archive
+FetchException.shortError.6=Erreur de décodage de bloc
+FetchException.shortError.7=Trop de niveaux de méta-données
+FetchException.shortError.8=Trop de redémarrages
+FetchException.shortError.9=Trop de récursivité
+GIFFilter.invalidHeader=Ce fichier ne contient pas d'en-tête GIF valide.
+GIFFilter.invalidHeaderTitle=En-tête invalide
+GIFFilter.notGif=Ce fichier n'est pas un GIF. Il peut s'agir de n'importe quoi et votre navigateur risque de faire n'importe quoi avec. Nous l'avons donc bloqué.
+GIFFilter.tooShort=Ce fichier est trop petit pour être un GIF.
+GIFFilter.tooShortTitle=Trop court
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseAbsoluteFreenetURI=Non reconnue comme une URL freenet absolue
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseFormURIWithError=Le filtre n'a pas pu analyser l'URI du formulaire : ${error}
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseRelativeFreenetURI=Non reconnue comme une URL freenet relative
+GenericReadFilterCallback.couldNotParseURIWithError=Le filtre n'a pas pu analyser l'URI : ${error}
+GenericReadFilterCallback.invalidFormURI=L'URI du formulaire est invalide car elle contient des informations sur vous, un nom d'hôte ou un numéro de port
+GenericReadFilterCallback.invalidFormURIAttemptToEscape=Tentative de sortie de l'arborescence
+GenericReadFilterCallback.malformedAbsoluteURL=URL malformée (absolue): ${error}
+GenericReadFilterCallback.malformedRelativeURL=URL malformée (relative): ${error}
+GenericReadFilterCallback.protocolNotEscaped=Protocole non supporté: ${protocol}
+HTMLFilter.couldNotParseStyle=Style invalide
+HTMLFilter.deletedUnknownStyle=Style inconnu supprimé
+HTMLFilter.failedToParseLabel=Le filtre HTML n'a pas réussi à analyser cette page
+HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTags=Trop de tags style ou script imbriqués - syntaxe invalide ou ambigüe
+HTMLFilter.tooManyNestedStyleOrScriptTagsLong=Trop de tags </style> imbriqués qui rendraient le filtrage non fiable - ils ont été supprimés - il y aura peut-être des débris dans le navigateur
+HTMLFilter.unknownTag=Tag inconnu ${tag}
+IPDetectorPluginManager.direct=Il semble que vous soyez connecté directement à internet. Félicitations, vous devriez pouvoir vous connecter à n'importe quel autre noeud Freenet.
+IPDetectorPluginManager.directTitle=Connexion directe à internet détectée
+IPDetectorPluginManager.fullCone=Is semble que vous soyer derrière un routeur NAT "full cone". Félicitations, vous devriez être capable de vous connecter à n'importe quel autre noeud.
+IPDetectorPluginManager.fullConeTitle=Routeur NAT (full cone) détecté
+IPDetectorPluginManager.noConnectivity=Il semble que votre connexion internet ne supporte pas l'UDP. A moins que la détection se trompe, il n'est pas possible de faire fonctionner Freenet sur cet ordinateur pour le moment.
+IPDetectorPluginManager.noConnectivityTitle=Pas de connexion UDP
+IPDetectorPluginManager.portRestricted=Il semble que vous soyez derrière un routeur NAT restreint. Vous devriez pouvoir vous connecter à tous les autres noeuds, sauf ceux qui sont derrière un NAT symétrique.
+IPDetectorPluginManager.portRestrictedTitle=Routeur NAT "restricted cone" détecté
+IPDetectorPluginManager.restricted=Votre connexion internet semble être derrière un routeur NAT "restricted cone". Vous devriez pouvoir vous connecter à la plupart des autres noeuds.
+IPDetectorPluginManager.restrictedTitle=Routeur NAT (restricted cone) détecté
+IPDetectorPluginManager.suggestForwardPort=Ce serait une bonne idée de transférer le port UDP numéro ${port} manuellement. Consultez http://wiki.freenetproject.org/FirewallAndRouterIssues .
+IPDetectorPluginManager.suggestForwardPortWithLink=Ce serait une bonne idée de ${link}transférer le port${/link} UDP numéro ${port}) manuellement (à moins que vous ne l'ayez déja fait, Freenet ne peut pas détecter cela facilement).
+IPDetectorPluginManager.symmetric=Il semble que vous soyez derrière un routeur NAT symétrique ou un firewall. Vous pourrez sans doute vous connecter uniquement à des gens ayant une connexion directe à internet ou un routeur NAT "restricted cone".
+IPDetectorPluginManager.symmetricTitle=Firewall symétrique détecté
+IPUndetectedUserAlert.detecting=Freenet essaie de détecter votre adresse IP externe. Si ça prend plus de quelques minutes, c'est qu'il y a un problème...
+IPUndetectedUserAlert.detectingWithConfigLink=Freenet essaie de détecter votre adresse IP externe. Si ça prend plus de quelques minutes, c'est qu'il y a un problème et vous pouvez renseigner le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP temporaire". Ce serait une bonne idée de transférer le port ${port} en UDP sur votre routeur afin qu'il soit facile de se connecter à votre noeud.
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddress=Freenet n'a pas réussi à déterminer votre adresse IP externe (ou l'adresse IP de votre routeur NAT ou firewall). Vous pouvez quand même échanger des références avec d'autres gens, mais cela ne marchera que si ces gens ne sont pas derrière un NAT ou un firewall. Dès que vous vous serez connecté à une personne, Freenet sera en mesure de déterminer votre adresse IP externe. Vous pouvez déterminer vous-même votre adresse IP et renseigner le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP temporaire". Ce serait une bonne idée de transférer le port ${port} en UDP sur votre routeur afin qu'il soit facile de se connecter à votre noeud.
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddressTitle=Adresse externe inconnue
+IPUndetectedUserAlert.unknownAddressWithConfigLink=Freenet n'a pas réussi à déterminer votre adresse IP externe (ou l'adresse IP de votre routeur NAT ou firewall). Vous pouvez quand même échanger des références avec d'autres gens, mais cela ne marchera que si ces gens ne sont pas derrière un NAT ou un firewall. Dès que vous vous serez connecté à une personne, Freenet sera en mesure de déterminer votre adresse IP externe. Vous pouvez déterminer vous-même votre adresse IP et renseigner le ${link}paramètre de configuration${/link} "Adresse IP temporaire". Ce serait une bonne idée de transférer le port ${port} en UDP sur votre routeur afin qu'il soit facile de se connecter à votre noeud.
+InsertException.longError.1=L'appelant a fourni une URI inutilisable "
+InsertException.longError.10=Annulé par l'utilisateur
+InsertException.longError.11=Chaîne en trop (surement un '/') utilisée dans l'URI
+InsertException.longError.2=Erreur interne : disque plein ou problème de permissions ?
+InsertException.longError.3=Erreur interne
+InsertException.longError.4=Un noeud sur le trajet retour ne répond pas ou est surchargé
+InsertException.longError.5=Le noeud n'a pas réuissi à propager l'insertion à suffisamment de noeuds (normal sur de petits réseaux, essayez de la récupérer quand même)
+InsertException.longError.6=Erreur fatale lors de l'insertion d'un fichier fractionné
+InsertException.longError.7=L'insertion du fichier fractionné a échoué : toutes les tentatives ont échoué (cette erreur n'est pas fatale)
+InsertException.longError.8=L'insertion n'a même pas pu sortir du noeud
+InsertException.longError.9=L'insertion est entrée en collision avec une donnée différente utilisant la même clé
+InsertException.shortError.1=URI invalide
+InsertException.shortError.10=Annulé
+InsertException.shortError.11=La clé contient une chaîne en trop
+InsertException.shortError.2=Erreur de fichiers temporaires
+InsertException.shortError.3=Erreur interne
+InsertException.shortError.4=Délai dépassé ou surcharge
+InsertException.shortError.5=Route introuvable
+InsertException.shortError.6=Certains blocs ont échoué
+InsertException.shortError.7=Certains blocs ont épuisé leur nombre de tentatives
+InsertException.shortError.8=La requète n'a pas pu sortir du noeud
+InsertException.shortError.9=Collision avec une donnée existante
+IntOption.parseError=Cette valeur n'est pas un entier sur 32 bits : ${val}
+JPEGFilter.notJpeg=Ce fichier n'est pas un JPEG. Il peut s'agir de n'importe quoi et votre noeud risque de faire des choses dangereuse avec, c'est pourquoi nous l'avons bloqué.
+JPEGFilter.tooShort=Ce fichier est trop petit pour être un JPEG.
+JPEGFilter.tooShortTitle=Trop court
+KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlines=Ce type de fichier peut contenir des images ou des vidéos en ligne, et peut donc charger du contenu depuis le web non-anonyme, révélant ainsi votre adresse IP.
+KnownUnsafeContentTypeException.dangerousInlinesLabel=Contenu dangereux :
+KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinks=Ce type de contenu peut contenir des liens vers le web non-anonyme ; si vous cliquez dessus (et ils peuvent être déguisés), cela peut révéler votre adresse IP.
+KnownUnsafeContentTypeException.dangerousLinksLabel=Liens dangereux :
+KnownUnsafeContentTypeException.dangerousMetadata=Ce type de contenu peut contenir des méta-données qui peuvent être affichées par certains navigateurs ou d'autres logiciels, et qui peuvent contenir des liens ou des données dangereuses.
+KnownUnsafeContentTypeException.dangerousMetadataLabel=Méta-donnée dangereuse :
+KnownUnsafeContentTypeException.dangerousScripts=Ce type de contenu peut contenir des scripts dangereux qui, s'ils sont exécutés, peuvent compromettre votre anonymat en se connectant à internet ou en créant une faille de sécurité.
+KnownUnsafeContentTypeException.dangerousScriptsLabel=Script dangereux :
+KnownUnsafeContentTypeException.knownUnsafe=Ceci est un type MIME potentiellement dangereux. Si le noeud le laisse passer, votre navigateur peut de faire de mauvaises choses risquant de compromettre votre anonymat, et de révéler que votre adresse IP accède à cette page. En particulier :
+KnownUnsafeContentTypeException.noFilter=Comme il n'existe pas de filtre pour ce contenu, vous devriez prendre le maximum de précautions !
+KnownUnsafeContentTypeException.title=Type connu comme dangereux : ${type}
+LocalFileInsertToadlet.checkPathExist=Veuillez vérifier que le chemin indiqué existe.
+LocalFileInsertToadlet.checkPathIsDir=Veuillez vérifier que le chemin indiqué est un dossier.
+LocalFileInsertToadlet.checkPathReadable=Assurez-vous que le chemin spécifié soit lisible par le noeud.
+LocalFileInsertToadlet.dirAccessDenied=Vous ne pouvez pas parcourir ce dossier
+LocalFileInsertToadlet.dirCannotBeRead=Impossible de lire le dossier "${path}".
+LocalFileInsertToadlet.fileHeader=Fichier
+LocalFileInsertToadlet.insert=Insertion
+LocalFileInsertToadlet.listing=Contenu du dossier : ${path}
+LocalFileInsertToadlet.listingTitle=Contenu de ${path}
+LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Taille
+LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Limites de priorités détaillées
+LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Limites de priorités détaillées, par exemple freenet:normal,freenet.node:mineur
+LogConfigHandler.dirName=Dossier des journaux
+LogConfigHandler.dirNameLong=Dossier où placer les fichiers journaux
+LogConfigHandler.enabled=Activer la journalisation ?
+LogConfigHandler.enabledLong=Mettez faux pour désactiver complètement la journalisation
+LogConfigHandler.maxCachedBytes=Espace mémoire (RAM) maximum des journaux
+LogConfigHandler.maxCachedBytesLong=Espace mémoire alloué aux journaux
+LogConfigHandler.maxCachedLines=Nombre de lignes de journaux en mémoire (RAM)
+LogConfigHandler.maxCachedLinesLong=Nombre maximum de lignes des journaux en mémoire (RAM)
+LogConfigHandler.maxZippedLogsSize=Espace disque maximum utilisé par les anciens journaux
+LogConfigHandler.maxZippedLogsSizeLong=Espace disque accordé aux anciens logs
+LogConfigHandler.minLoggingPriority=Priorité à partir de laquelle les messages sont journalisés
+LogConfigHandler.minLoggingPriorityLong=Priorité minimum à partir de laquelle un message est enregistré dans le journal. Les options possible sont debug, mineur, normal, erreur, classées de la plus verbeuses à la moins verbeuse.
+LogConfigHandler.rotationInterval=Intervalle de rotation des journaux
+LogConfigHandler.rotationIntervalLong=Intervalle de rotation des journaux. Les deux derniers journaux (l'actuel et le précédent) sont conservés, on conserve également maxZippedLogsSize journaux précédents, compressés.
+LoggerHook.unrecognizedPriority=Nom de priorité non reconnu : ${name}.
+LongOption.parseError=La valeur entrée ne peut être utilisée comme un entier sur 64 bits : ${val}
+MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNick=Il semble que votre noeud n'ait pas de nom. Mettre une adresse mail ou un surnom IRC est généralement une bonne ça aidera vos amis à identifier votre node (le nom n'est affiché qu'aux amis, pas aux noeuds connectés par l'opennet).
+MeaningfulNodeNameUserAlert.noNodeNickTitle=Votre noeud n'a pas de nom.
+N2NTMToadlet.composingMessageLabel=Message inter-noeud envoyé aux noeuds suivants :
+N2NTMToadlet.delayed=Repoussé : Le message sera envoyé prochainement
+N2NTMToadlet.delayedTitle=En attente
+N2NTMToadlet.failed=Message non envoyé : ce noeud n'est pas connecté
+N2NTMToadlet.failedTitle=Echoué
+N2NTMToadlet.friends=Amis
+N2NTMToadlet.peerName=Nom du noeud
+N2NTMToadlet.peerNotFoundTitle=Noeud introuvable
+N2NTMToadlet.peerNotFoundWithHash=Le noeud ayant pour hash \u201c${hash}\u201d est introuvable.
+N2NTMToadlet.processingSend=Envoi du message inter-noeud en cours
+N2NTMToadlet.queued=En attente : Ce pair n'est pas connecté, le message est en attente jusqu'à ce qu'il se connecte
+N2NTMToadlet.queuedTitle=En attente
+N2NTMToadlet.returnToFriends=Retour à la liste des amis
+N2NTMToadlet.sendMessage=Envoyer le message inter-noeud
+N2NTMToadlet.sendMessageShort=Envoyer le message
+N2NTMToadlet.sendStatus=Etat de l'envoi de message inter-noeud
+N2NTMToadlet.sent=Message envoyé
+N2NTMToadlet.sentTitle=Envoyé
+N2NTMToadlet.tooLong=Les messages inter-noeud sont limités à 1024 caractères
+N2NTMToadlet.tooLongTitle=Trop long
+N2NTMUserAlert.delete=Supprimer
+N2NTMUserAlert.header=De : ${from} (rédigé ${composed} | envoyé ${sent} | reçu ${received})
+N2NTMUserAlert.reply=Répondre
+N2NTMUserAlert.title=Message inter-noeud ${number} de ${peername} (${peer})
+Node.bandwidthLimitMustBePositiveOrMinusOne=La limite de bande passante doit être un entier positif ou égal à -1
+Node.bindTo=Adresse IP où écouter
+Node.bindToLong=Adresse IP où écouter
+Node.buggyJVM=La JVM que vous utilisez (${version}) est connue pour être buggée. Elle risque de produire des OutOfMemoryError alors qu'il reste plein de mémoire disponible. Utilisez au moins le Java de Sun en version 1.4.2_13, 1.5.0_10 ou 1.6 (recommandé). Voir http://bugs.sun.com/bugdatabase/view_bug.do?bug_id=4855795 .
+Node.buggyJVMTitle=JVM défectueuse
+Node.buggyJVMWithLink=La JVM que vous utilisez (${version}) est connue pour être ${link}buggée${/link}. Elle risque de produire des OutOfMemoryError alors qu'il reste plein de mémoire disponible. Veuillez utiliser le Java de SUN 1.4.2_13, 1.5.0_10 ou 1.6 (recommandé).
+Node.bwlimitMustBePositive=La limite de bande passante doit être positive
+Node.databaseMemory=Mémoire maximum allouée au datastore
+Node.databaseMemoryLong=Mémoire maximum allouée aux index du datastore. 0 signifie illimité (soit environ 30% de la mémoire)
+Node.deadlockTitle=Blocage sûrement dû à un bug entre la JVM et le noyau
+Node.deadlockWarning=ATTENTION : Votre système semble utiliser la JVM de Sun avec NPTL. Cela provoque des plantages du noeud. Veuillez désactiver NPTL en créant la variable d'environnement LD_ASSUME_KERNEL=2.4.1. Les versions récentes de l'installeur le font automatiquement ; réinstallez Freenet ou modifiez le fichier run.sh (https://emu.freenetproject.org/svn/trunk/apps/installer/installclasspath/run.sh). Sur certains systèmes, vous devrez peut-être installeer la librairie pthreads pour que cela fonctionne. Notez que le noeud essaiera de se redémarrer automatiquement en cas de blocage mais que cela ne marche pas à tous les coups.
+Node.disableHangCheckers=Désactiver la détection de bloquages
+Node.disableHangCheckersLong=Désactiver les test de blocages et les systèmes de surveillance. Faites-le si vous analysez le fonctionnement de votre noeud.
+Node.disablePHTLS=Désactiver le HTL probabiliste
+Node.disablePHTLSLong=Désactiver le HTL probabiliste (ne touchez pas ceci à moins de savoir ce que vous faîtes)
+Node.dropPacketEvery=Ignorer un paquet tous les
+Node.dropPacketEveryLong=Fréquence à laquelle le noeud ignore les paquets. Option de test permettant aux développeurs de simuler des problèmes de communication. 0 signifie ne pas provoquer d'erreur artificiellement. Ne touchez pas ce paramètre !
+Node.errorApplyingConfig=Erreur dans la nouvelle configuration : ${error}
+Node.extraPeerDir=Dossier des données sur les noeuds
+Node.extraPeerDirLong=Nom du dossier où stocker les infos complémentaires sur les noeuds
+Node.forceBigShrink=Faire les compressions de store immédiatement
+Node.forceBigShrinkLong=Faire les importantes compressions de store (plus de 10%) immédiatement (sans attendre le prochain redémarrage). Les compressions à chaud ne préservant pas les données les plus récentes, elles ne sont pas recommandées. N'utilisez ceci que si vous avez besoin d'un résultat immédiat.
+Node.inBWLimit=Limite de téléchargement (octet/seconde)
+Node.inBWLimitLong=Limite de téléchargement (octets/seconde); le noeud essaiera de ne pas la dépasser ; -1 correspond à 4x la limite d'upload
+Node.invalidStoreSize=Le store doit faire au moins 32Mo
+Node.l10nLanguage=Langue utilisée pour afficher les messages
+Node.l10nLanguageLong=Le paramètre change la langue d'affichage des messages. Certaines chaînes ne seront traduites qu'au prochain redémarrage.
+Node.maxHTL=HTL maximum
+Node.maxHTLLong=HTL maximum (RESERVE AUX DEVELOPPEURS !)
+Node.mustBePositive=Cette valeur doit être positive
+Node.nodeDir=Dossier du noeud
+Node.nodeDirLong=Dossier où placer la liste des noeuds
+Node.nodeName=Nom de ce noeud freenet
+Node.nodeNameLong=Nom du noeud. Seuls vos amis pourront le voir.
+Node.outBWLimit=Limite d'upload (octet/seconde)
+Node.outBWLimitLong=Limite d'upload (octet/seconde); le noeud ne devrait jamais la dépasser
+Node.port=Numéro de port FNP (UDP)
+Node.portLong=Port UDP des communications inter-noeuds (Freenet Node Protocol)
+Node.storeDirectory=Dossier du store
+Node.storeDirectoryLong=Dossier où placer le store
+Node.storeMaxMemTooHigh=Vous ne voulez sûrement pas donner plus de 80% de votre mémoire à BDB !
+Node.storeSize=Taille du store en octets
+Node.storeSizeLong=Taille du store en octets
+Node.swapRInterval=Intervalle entre les demandes de permutation (ms)
+Node.swapRIntervalLong=Intervale entre chaque demande de permutation, en millisecondes. Laissez tel quel !
+NodeClientCore.allowInsecureCHK=Autorisez les CHK non sécurisées ?
+NodeClientCore.allowInsecureCHKLong=Avant la version 1010, toutes les CHK avaient un problème de sécurité (cryptées à moitié seulement). Accepter les anciennes CHKs ?
+NodeClientCore.allowInsecureSSK=Autoriser les SSK non-sécurisées ?
+NodeClientCore.allowInsecureSSKLong=Avant la version 1010, toutes les SSK avaient un problème de sécurité (cryptées à moitié). Accepter les anciennes SSK ?
+NodeClientCore.couldNotFindOrCreateDir=Impossible de trouver ou de créer le dossier
+NodeClientCore.downloadAllowedDirs=Les dossiers de téléchargement autorisés sont
+NodeClientCore.downloadAllowedDirsLong=Liste de dossiers (séparés par des ';') où le téléchargement est autorisé. "downloads" correspond au dossier de téléchargement, laissez-la vide pour n'autoriser aucun téléchargement sur le disque dur, "all" autorise les téléchargements partout !
+NodeClientCore.downloadDir=Réperoire de téléchargement
+NodeClientCore.downloadDirLong=Dossier où sauvegarder les fichiers téléchargés par défaut
+NodeClientCore.fileForClientStats=Fichier où stocker les statistiques des clients
+NodeClientCore.fileForClientStatsLong=Fichier où stocker les statistiques de transfert (utilisées pour décider à quelle fréquence envoyer les requètes)
+NodeClientCore.ignoreTooManyPathComponents=Ignorer les chemins trop longs
+NodeClientCore.ignoreTooManyPathComponentsLong=Si activé, le noeud ne génèrera plus d'erreurs TOO_MANY_PATH_COMPONENTS quand on lui soumet une URL avec trop de noms de dossiers à la fin (/bla/bla/), inutiles pour récupérer la clé (par exemple, les anciennes CHK avaient souvent des noms de fichiers collées à la fin qui ne faisaient pas partie de l'insertion originale ; ça ne sert plus à rien car on peut ajouter le nom de fichier maintenant). N'activez ceci que si vous en avez besoin pour utiliser de vieilles applications ; cette option sera retirée bientôt.
+NodeClientCore.lazyResume=Terminer le chargement des requètes persistantes après le démarrage ? (Utilise plus de mémoire)
+NodeClientCore.lazyResumeLong=Le noeud peut charger les requètes persistantes en attente pendant le démarrage, ou il peut lire les infos en mémoire et relancer les requètes après le démarrage. Le démarrage est plus rapide mais cela consomme plus de mémoire.
+NodeClientCore.movingTempDirOnTheFlyNotSupported=Déplacer le dossier temporaire à la volée n'est pas possible pour le moment
+NodeClientCore.persistentTempDir=Dossier pour les fichiers temporaires persistants
+NodeClientCore.persistentTempDirLong=Dossier où placer les fichiers temporaires persistants
+NodeClientCore.tempDir=Dossier des fichiers temporaires
+NodeClientCore.tempDirLong=Nom du dossier où mettre les fichiers temporaires
+NodeClientCore.uploadAllowedDirs=Dossiers d'où l'upload est autorisé
+NodeClientCore.uploadAllowedDirsLong=Liste de dossiers (séparés par des ';') d'où l'upload est autorisé. Laissez-la vide pour n'autoriser aucun upload depuis le disque dur, "all" autorise l'upload de n'importe où (y compris les fichiers systèmes, etc.)
+NodeIPDectector.inclLocalAddress=Inclure les adresses locales dans la référence
+NodeIPDectector.inclLocalAddressLong=Choisir d'inclure les adresses locales (LAN et localhost) dans votre référence. Ceci n'est utile que si chaque noeud accepte d'utiliser les adresses locales de l'autre (utilisez la page Amis en mode avancé pour pouvoir configurer cela).
+NodeIPDectector.ipOverride=Adresse IP forcée
+NodeIPDectector.ipOverrideLong=Adresse IP forcée (rarement nécessaire) - remplissez ceci si vous avez une adresse IP statique ou un nom de domaine (comme dyndns), et que vous êtes derrière un firewall.
+NodeIPDectector.tempAddressHint=Adresse IP du moment
+NodeIPDectector.tempAddressHintLong=Indication temporaire de mon adresse IP; supprimée après usage
+NodeIPDetector.maybeSymmetric=Il semble que votre noeud soit derrière un NAT symétrique. Vous risquez d'avoir des problèmes de connexion. Si vous êtes derrière un NAT symétrique, vous ne pourrez probablement vous connecter qu'à des gens ayant une connexion directe à internet.
+NodeIPDetector.maybeSymmetricTitle=Problèmes de connexion
+NodeIPDetector.unknownHostErrorInIPOverride=Hôte inconnu : ${error}
+NodeStat.aggressiveGC=Modificateur aggressiveGC
+NodeStat.aggressiveGCLong=Autorise l'utilisateur à régler le délai entre le nettoyage de la mémoire (GC) et la fin forcée. CECI NE DEVRAIT PAS ETRE CHANGE à mois de savoir ce que vous faites ! -1 signifie : désactiver l'appel à System.gc() et System.runFinalization()
+NodeStat.freeHeapBytesThreshold=Limite d'octets libres dans la pile
+NodeStat.freeHeapBytesThresholdLong=Le noeud essaiera de rester au dessus de cette limite en refusant de nouvelles requètes
+NodeStat.freeHeapPercentThreshold=Pourcentage de la pile libre
+NodeStat.freeHeapPercentThresholdLong=Le noeud essaiera de garder son pourcentage de pile (ou nombre d'octets libres dans la pile) au dessus de cette limite en refusant les nouvelles requètes
+NodeStat.memCheck=Activer le test de la mémoire
+NodeStat.memCheckLong=Activer le test de la mémoire (inscrit un message dans le journal, indispensable à la prise en compte de aggressiveGCModificator !)
+NodeStat.statsPersister=Fichier de statistiques du noeud
+NodeStat.statsPersisterLong=Fichier où stocker les statistiques du noeud (pas des clients, elels sont utiliser pour décider d'accepter ou refuser des requètes, ne les supprimez pas)
+NodeStat.threadLimit=Limite de processus
+NodeStat.threadLimitLong=Le noeud essaiera de limiter son nombre de processus à cette valeur en refusant de nouvelles requètes
+NodeStats.mustBePercentValueNotFull=Cette valeur doit être un pourcentage entre 0 et 99.
+NodeStats.valueTooLow=La valeur de ce paramètre est trop faible, augmentez-la.
+NodeUpdateManager.enabled=Vérifier et télécharger les nouvelles versions
+NodeUpdateManager.enabledLong=Le noeud doit-il rechercher automatiquement de nouvelles versions de Freenet. Si oui, les nouvelles versions seront téléchargées, mais pas forcément installées. Si le noeud n'est pas lancé par le wrapper, ce paramètre se retire tout seul.
+NodeUpdateManager.extURI=Où le noeud doit il rechercher les mises à jour de freenet-ext.jar ?
+NodeUpdateManager.extURILong=Où le noeud doit il rechercher les mises à jour de freenet-ext.jar ?
+NodeUpdateManager.installNewVersions=Installer automatiquement les nouvelles versions
+NodeUpdateManager.installNewVersionsLong=Le noeud doit-il se mettre à jour automatiquement, sans demander ?
+NodeUpdateManager.invalidExtURI=URI pour freenet-ext invalide : ${error}
+NodeUpdateManager.invalidRevocationURI=URI de révocation invalide : ${error}
+NodeUpdateManager.invalidUpdateURI=URI de mise à jour invalide : ${error}
+NodeUpdateManager.noUpdateWithoutWrapper=Mise à jour impossible car le noeud n'est pas lancé par le wrapper
+NodeUpdateManager.revocationURI=Où le noeud doit-il chercher la clé de révocation ?
+NodeUpdateManager.revocationURILong=URI de la clé de révocation. Si elle est trouvée, le noeud affichera son contenu et désactivera les mises à jour automatiques.
+NodeUpdateManager.updateCatastropheTitle=Echec catastrophique de la mise à jour !
+NodeUpdateManager.updateFailed=Mise à jour échouée : ${reason}
+NodeUpdateManager.updateFailedTitle=Mise à jour échouée !
+NodeUpdateManager.updateURI=Où le noeud doit-il chercher ses mises à jour ?
+NodeUpdateManager.updateURILong=Où le noeud doit il rechercher ses mises à jour ?
+PNGFilter.invalidHeader=Ce fichier n'est pas une image PNG. Il ne contient pas d'en-tête PNG valide. Il peut s'agir de n'importe quoi et votre navigateur risque de faire quelque chose de dangereux avec. Nous l'avons donc bloqué.
+PNGFilter.invalidHeaderTitle=Ceci n'est pas une image PNG - en-tête invalide
+PeerManagerUserAlert.noConns=Ce noeud ne peut pas fonctionner normalement car il n'est pas parvenu à se connecter à un seul autre noeud jusqu'ici. Espérons que certains de vos amis se connecteront bientôt. Sinon, essayez de vous connecter à d'autre noeuds. Il vous faut toujours 3 noeuds connectés et vous devriez essayer d'en avoir 5 à 10.
+PeerManagerUserAlert.noConnsTitle=Pas de connection ouverte
+PeerManagerUserAlert.noPeersDarknet=Ce noeud ne peut pas encore fonctionner car il n'est connecté à aucun autre. Idéalement, vous devriez vous connecter à des noeuds appartenant à des gens que vous connaissez (et en qui vous avez confiance, si vous êtes parano. Sinon, au moins des gens à qui vous avez déja parlé). Il vous faut au moins 3 noeuds connectés à tous moment, et idéalement entre 5 et 10. Vous pourriez vous connecter à irc.freenode.net, canal #freenet-refs pour demander si quelqu'un veut se connecter à vous, mais rappelez-vous que vous êtes vulnérable à ceux à qui vous êtes connectés (C'est particulièrement vrai alors que Freenet 0.7 est tout jeune...). ASSUREZ-VOUS QUE L'AUTRE PERSONNE AJOUTE, ELLE AUSSI, VOTRE REFERENCE. LES CONNEXIONS A SENS UNIQUE NE FONCTIONNENT PAS.
+PeerManagerUserAlert.noPeersTestnet=Ce noeud ne peut pas encore fonctionner car il n'est connecté à aucun autre. Idéalement, vous devriez vous connecter à des noeuds appartenant à des gens que vous connaissez (et en qui vous avez confiance, si vous êtes parano. Sinon, au moins des gens à qui vous avez déja parlé). Il vous faut au moins 3 noeuds connectés à tous moment, et idéalement entre 5 et 10. Mais comme il s'agit d'un noeud de test, nous vous suggérons de vous connecter à irc.freenode.net, canal #freenet-refs pour demander si quelqu'un veut se connecter à vous.
+PeerManagerUserAlert.noPeersTitle=Aucun ami trouvé
+PeerManagerUserAlert.oneConn=Ce noeud n'a qu'une seule connexion. Les performances vont s'en ressentir et vous n'aurez aucun anonymat ou moyen de nier si cette personne vous espionne. Votre noeud est attaché au réseau comme une "feuille" et ne contribue pas à la santé du réseau. Essayez d'avoir au moins 3 (idéalement entre 5 et 10) noeuds connectés à tout moment.
+PeerManagerUserAlert.onlyFewConnsTitle=Seulement ${count} connexion(s) ouverte(s)
+PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTime=Le noeud est obligé d'attendre trop longtemps avant de pouvoir communiquer (${delay}ms > ${max}ms). Augmentez la limite d'upload et/ou retirez des amis pour améliorer la situation.
+PeerManagerUserAlert.tooHighBwlimitDelayTimeTitle=bwlimitDelayTime trop élecé
+PeerManagerUserAlert.tooHighPingTime=Ce noeud a du mal à communiquer avec les autres assez rapidement (${ping}ms > ${max}ms). Augmentez la limite d'upload et/ou supprimez des amis pour améliorer la situation.
+PeerManagerUserAlert.tooHighPingTimeTitle=Ping moyen trop élevé
+PeerManagerUserAlert.tooManyConns=Ce noeud a trop de connexions (${count} > ${max}). Ajouter plein de noeuds automatiquement viole la théorie du "petit monde", nuit au routage et risque de produire des "points individuels de défaillance".
+PeerManagerUserAlert.tooManyConnsTitle=Trop de connexions ouvertes
+PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnected=Ce noeud a trop d'amis déconnectés (${count} > ${max}). Cela a une impact sensible sur les performances car les amis déconnectés consomment un peu de mémoire et de processeur. Vous devriez peut-être "nettoyer" votre liste d'amis. Idéalement, vous ne devriez vous connecter qu'à des gens que vous connaissez. Même si vous ne le faites pas, ajouter automatiquement des tas de noeuds est mauvais car cela nuit au fonctionnement du réseau.
+PeerManagerUserAlert.tooManyDisconnectedTitle=Trop de noeuds déconnectés
+PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnected=De nombreux noeuds ne se sont jamais connectés: ${count}. Vous ne devriez ajouter des noeuds que s'ils ont également ajouté votre référence. Ils ne se connecteront pas sinon.
+PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedTitle=De nombreux noeuds ne se sont pas encore connectés
+PeerManagerUserAlert.tooManyNeverConnectedWithLink=Beaucoup de vos amis ne se sont même jamais connetés : ${count}. Vous ne devriez ajouter des amis que si vous savez qu'ils ont également ajouté ${link}votre référence${/link}. Sinon, ils ne se connecteront pas.
+PeerManagerUserAlert.tooManyPeers=Ce noeud a trop d'amis (${count} > ${max}). Il n'est pas recommandé de faire fonctionner un "super-noeud" avec ajout d'amis automatiques ; cela ne produit pas une topologie de type "petit monde". Cela va également impacter les performances car les noeuds non connectés consomment de la bande passante et du CPU. Vous devriez "nettoyer" votre liste d'amis.
+PeerManagerUserAlert.tooManyPeersTitle=Trop d'amis
+PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeers=Un ou plusieurs noeuds amis ne se sont pas connectés dans les deux semaines suivant leur ajout. Vous devriez les supprimer car ils affectent légèrement les performances (votre noeud gâche des paquets en essayant de parler à des noeuds qui ne sont pas là).
+PeerManagerUserAlert.tooOldNeverConnectedPeersTitle=Noeuds jamais connectés depuis trop longtemps
+PeerManagerUserAlert.twoConns=Ce noeud n'a que deux connexions. Les performances et la sécurité ne seront pas très bons et votre noeud ne fait aucun routage pour les autres. Votre noeud se comporte comme un "lien" dans le réseau et ne contribue pas (beaucoup) à la santé du réseau. Essayez d'avoir au moins 3 (idéalement entre 5 et 10) noeuds connectés à tout moment.
+PluginManager.cannotSetOnceLoaded=Impossible de définir la liste des plugins une fois démarré
+PluginManager.loadedOnStartup=Plugins à charger au démarrage
+PluginManager.loadedOnStartupLong=Classpath, nom et emplacement des plugins à charger au démarrage du node
+PluginManager.loadedPlugins=Plugins à charger au démarrage
+PluginManager.loadedPluginsLong=Une liste de plugins qui sont chargés au démarrage du noeud
+PluginManager.pluginReqNewerJVM=Le plugin ${name} semble avoir besoin d'une JVM plus récente. Veuillez installer au moins Sun Java 1.5, ou supprimez le plugin.
+PluginManager.pluginReqNewerJVMTitle=Le plugin ${name} nécessite une JVM plus récente.
+PluginToadlet.addPluginTitle=Ajouter un plugin
+PluginToadlet.failedToLoadPlugin=Le chargement du plugin a échoué.
+PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=The plugin demandé est introuvable. Veuillez vérifier le nom de la classe du plugin et l'URL, si vous en avez donné une.
+PluginToadlet.failedToLoadPluginTitle=Echec de chargement du plugin
+PluginToadlet.internalNameTitle=Nom interne
+PluginToadlet.loadPluginCommand=Charger un plugin
+PluginToadlet.noWebInterface=Ce plugin n'a pas d'interface, il n'y a donc rien à montrer.
+PluginToadlet.noWebInterfaceTitle=Le plugin n'a pas d'interface web
+PluginToadlet.pluginList=Liste des plugins
+PluginToadlet.pluginListTitle=Liste des Plugins
+PluginToadlet.pluginNameTitle=Nom du plugin
+PluginToadlet.pluginNotFound=Le plugin demandé est introuvable.
+PluginToadlet.pluginNotFoundTitle=Plugin introuvable
+PluginToadlet.returnToPluginsWithLinks=Veuilles ${link}retourner${/link} à la liste des plugins.
+PluginToadlet.unsupportedMethod=Méthode non supportée.
+PluginToadlet.unsupportedMethodTitle=Méthode non supportée
+PluginToadlet.visit=Visiter
+PproxyToadlet.classNameTitle=Nom de Class
+PproxyToadlet.internalIDTitle=ID interne
+PproxyToadlet.loadPluginLabel=Charger Plugin :
+PproxyToadlet.noPlugins=Aucun plugin chargé
+PproxyToadlet.pluginNotFoundReload=Le plugin demandé est introuvable.
+PproxyToadlet.pluginNotFoundReloadTitle=Plugin introuvable (rechargement)
+PproxyToadlet.pluginUnloaded=Plugin enlevé
+PproxyToadlet.pluginUnloadedWithName=Le plugin ${name} a été enlevé.
+PproxyToadlet.plugins=Plugins
+PproxyToadlet.pluginsWithNodeName=Plugins de ${name}
+PproxyToadlet.reload=Recharger
+PproxyToadlet.returnToPluginPage=Revenir à la page des Plugins
+PproxyToadlet.startedAtTitle=Démarré à
+PproxyToadlet.unload=Enlever
+PproxyToadlet.unloadPluginTitle=Enlever ce plugin?
+PproxyToadlet.unloadPluginWithName=Etes-vous sûr de vouloir enlever ${name}?
+QueueToadlet.DUinProgress=Insertion de dossiers en cours
+QueueToadlet.DinProgress=Téléchargements en cours
+QueueToadlet.UinProgress=Insertions en cours
+QueueToadlet.change=Changer
+QueueToadlet.completedDU=Dossier des téléchargement terminés
+QueueToadlet.completedDinDownloadDirectory=Terminés : Fichiers dans le dossier de téléchargement (${size})
+QueueToadlet.completedDinTempDirectory=Terminés : Téléchargements vers le dossier temporaire (${size})
+QueueToadlet.completedDtoDisk=Téléchargements terminés vers le disque
+QueueToadlet.completedDtoTemp=Téléchargement terminés en attente
+QueueToadlet.completedU=Terminés : Insertions (${size})
+QueueToadlet.completedUDirectory=Terminés : Dossier d'upload (${size})
+QueueToadlet.delete=Supprimer
+QueueToadlet.download=Téléchargement
+QueueToadlet.errorAccessDenied=Erreur : Accès refusé !
+QueueToadlet.errorAccessDeniedFile=La configuration du noeud vous interdit d'insérer le fichier "${file}".
+QueueToadlet.errorDToDisk=Le téléchargement sur le disque a échoué
+QueueToadlet.errorDToDiskConfig=La configuration du noeud ne vous permet pas de télécharger des fichiers dans le dossier downloads
+QueueToadlet.errorDownloadNotCompleted=Téléchargement non terminé
+QueueToadlet.errorDownloadNotFound=Téléchargement introuvable
+QueueToadlet.errorDownloadNotFoundExplanation=Le fichier téléchargé est introuvable. Peut-être a-t'il déjà été supprimé ?
+QueueToadlet.errorInvalidURI=URI invalide
+QueueToadlet.errorInvalidURIToD=Cette URI est invalide et ne peut pas être téléchargée.
+QueueToadlet.errorInvalidURIToU=Vous n'avez pas spécifié d'URI valide où insérer le fichier.
+QueueToadlet.errorNoFileOrCannotRead=Le fichier n'existe pas où ne peut pas être lu
+QueueToadlet.errorNoFileSelected=Pas de fichier sélectionné
+QueueToadlet.errorNoFileSelectedU=Vous n'avez pas sélectionné de fichier à insérer.
+QueueToadlet.errorNoKey=Vous n'avez pas spécifié la clé à télécharger
+QueueToadlet.errorNoKeyToD=Vous n'avez pas indiqué de clé à télécharger.
+QueueToadlet.failedD=Téléchargement échoués
+QueueToadlet.failedDU=Insertions de dossiers échouées
+QueueToadlet.failedToRemove=Impossible de supprimer: ${id} : ${message}
+QueueToadlet.failedToRemoveId=Supression échouée: ${id}
+QueueToadlet.failedToRemoveRequest=Impossible d'annuler cette requète
+QueueToadlet.failedToRestart=Redémarrage échoué : ${id}
+QueueToadlet.failedToRestartRequest=Impossible de relancer cette requète
+QueueToadlet.failedU=Insertions échouées
+QueueToadlet.fcpIsMissing=Serveur FCP manquant
+QueueToadlet.fileName=Nom du fichier
+QueueToadlet.files=Fichiers
+QueueToadlet.follow=Suivre les redirections
+QueueToadlet.globalQueueIsEmpty=La file d'attente globale est vide
+QueueToadlet.identifier=Identifiant
+QueueToadlet.insertAs=Insérer comme :
+QueueToadlet.insertFile=Insérer un fichier
+QueueToadlet.key=Clé
+QueueToadlet.legend=Légende
+QueueToadlet.mimeType=Type MIME
+QueueToadlet.noTaskOnGlobalQueue=Il n'y a aucune tâche en attente dans la file d'attente globale.
+QueueToadlet.none=néant
+QueueToadlet.panicButton=Bouton Panique
+QueueToadlet.panicButtonConfirmation=Tout supprimer sans confirmation !
+QueueToadlet.persistence=Persistance
+QueueToadlet.persistenceForever=toujours
+QueueToadlet.persistenceNone=aucune
+QueueToadlet.persistenceRebootr=Redémarrer
+QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Vous devez activer les serveur FCP pour accéder à cette page
+QueueToadlet.priority=Priorité
+QueueToadlet.priority0=urgent
+QueueToadlet.priority1=très élevée
+QueueToadlet.priority2=élevée
+QueueToadlet.priority3=moyenne
+QueueToadlet.priority4=faible
+QueueToadlet.priority5=très faible
+QueueToadlet.priority6=ne se terminera jamais
+QueueToadlet.progress=Progression
+QueueToadlet.progressbarAccurate=Cette valeur est précise
+QueueToadlet.progressbarNotAccurate=Cette valeur risque de changer car le traitement du fichier n'est pas terminée
+QueueToadlet.reason=Raison
+QueueToadlet.requestNavigation=Parcours des requètes
+QueueToadlet.restart=Redémarrer
+QueueToadlet.size=Taille
+QueueToadlet.starting=DEMARRAGE
+QueueToadlet.title=Fille d'attente globale de ${nodeName}
+QueueToadlet.totalSize=Taille totale
+QueueToadlet.unknown=Inconnu
+QueueToadlet.warningUnsafeContent=Contenu potentiellement dangereux
+QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Ce fichier n'est pas filtré par votre noeud Freenet ! Cela signifie qu'ouvrir ce fichier peut compromettre votre anonymat.
+QueueToadlet.wipD=En cours : Téléchargements (${size})
+QueueToadlet.wipDU=En cours : Insertions de dossiers (${size})
+QueueToadlet.wipU=En cours : Insertions (${size})
+RequestStarterGroup.scheduler=Priorités de l'ordonnanceur
+RequestStarterGroup.schedulerLong=Définir les règles de priorité de l'ordonnanceur.
+RevocationKeyFoundUserAlert.text=Le noeud a trouvé la clé de révocation des mises à jour automatiques sur le réseau. Cela signifie que le système de mise à jour automatique a certainement été COMPROMIS ! En conséquence, il a été désactivé sur votre noeud afin d'éviter que de "mauvaises choses" soient installées. Nous vous conseillons fortement de rechercher les mises à jour sur le site officiel. Assurez vous que le site n'a pas été falsifié lui aussi. Le message de révocation est : ${message}.
+RevocationKeyFoundUserAlert.title=La clé privée du projet a été compromise !
+ShortOption.parseError=Cette valeur n'est pas un entier sur 16 bits : ${val}
+SimpleToadletServer.advancedMode=Activer le mode avancé ?
+SimpleToadletServer.advancedModeLong=Afficher ou pas les informations destinées aux utilisateurs avancés/développeurs. Ce paramètre devrait être sur faux dans la plupart des cas.
+SimpleToadletServer.allowedFullAccess=Machines ayant un accès complet à FProxy (lire l'avertissement)
+SimpleToadletServer.allowedFullAccessLong=Machines ayant un accès complet (configuration, redémarrage, etc.) au noeud. ATTENTION : Faites bien attention à qui vous donnez un accès FProxy complet !
+SimpleToadletServer.allowedHosts=Noms d'hôtes et adresses IP autorisées à se connecter à FProxy.
+SimpleToadletServer.allowedHostsLong=Une liste d'adresses IP ou de CIDR (comme 192.168.0.0/24) séparées par des virgules. Ces adresses pourront accéder au disque dur dans les limites imposées par le reste de la configuration.
+SimpleToadletServer.bindTo=Adresse IP où écouter
+SimpleToadletServer.bindToLong=Adresse IP où écouter
+SimpleToadletServer.cannotChangePortOnTheFly=Impossible de changer le port FProxy à la volée
+SimpleToadletServer.couldNotChangeBindTo=Impossible de changer l'adresse d'écoute de FProxy : ${error}.
+SimpleToadletServer.cssName=Nom du CSS
+SimpleToadletServer.cssNameLong=Nom de la feuille de style que FProxy doit utiliser
+SimpleToadletServer.cssOverride=Utiliser un CSS personnalisé (ATTENTION !)
+SimpleToadletServer.cssOverrideCantRead=Le fichier CSS personnalisé est introuvable : ${filename}
+SimpleToadletServer.cssOverrideLong=Ce paramètre vous permet d'utiliser un CSS personnalisé. ATTENTION : les CSS peuvent être dangereux et ne sont pas filtrés ! Utilisez-le à vos risques et périls. (vous devriez contacter devl at freenetproject pour qu'il soit inclus dans la distribution principale ;) )
+SimpleToadletServer.cssOverrideNotInUploads=Vous de pouvez pas configurer ce paramètre : "${filename} n'est pas un répertoire d'où l'upload est autorisé !
+SimpleToadletServer.enableJS=Autoriser FProxy à utiliser du Javascript ?
+SimpleToadletServer.enableJSLong=FProxy doit-il utiliser le Javascript ou non. Ce paramètre devrait être sur faux dans la plupart des cas. Les freesites ne pourront pas utiliser de Javascript, même si ceci est activé.
+SimpleToadletServer.enabled=Activer FProxy ?
+SimpleToadletServer.enabledLong=Activer ou non FProxy et les services HTTP
+SimpleToadletServer.illegalCSSName=Le nom du CSS ne doit contenir ni slash, ni points !
+SimpleToadletServer.panicButton=Afficher le bouton panique ?
+SimpleToadletServer.panicButtonLong=Choisir d'afficher ou non le bouton panique sur la page /File d'attente/.
+SimpleToadletServer.port=Numéro de port FProxy
+SimpleToadletServer.portLong=Numéro de port FProxy
+StaticToadlet.pathInvalidChars=Cette URI contient des caractères interdits.
+StaticToadlet.pathNotFound=Le chemin spécifié n'existe pas.
+StaticToadlet.pathNotFoundTitle=Chemin introuvable.
+StatisticsToadlet.activityInserts=Insertions : ${totalSenders} dont ${CHKhandlers} CHK et ${SSKhandlers} SSK
+StatisticsToadlet.activityRequests=Requètes : ${totalSenders} dont ${CHKhandlers} CHK et ${SSKhandlers} SSK
+StatisticsToadlet.allocMemory=Mémoire allouée par Java : ${memory}
+StatisticsToadlet.bandwidthTitle=Bande passante
+StatisticsToadlet.cpus=Processeurs disponibles : ${count}
+StatisticsToadlet.getLogs=Récupérer le dernier journal du noeud
+StatisticsToadlet.inputRate=Réception : ${rate}/seconde (sur ${max}/seconde)
+StatisticsToadlet.jeDumpButton=Générer un dump JE
+StatisticsToadlet.jvmInfoTitle=Informations sur la JVM
+StatisticsToadlet.jvmVendor=Distributeur de la JVM : ${vendor}
+StatisticsToadlet.jvmVersion=Version de la JVM : ${version}
+StatisticsToadlet.maxMemory=Mémoire maximum pour Java : ${memory}
+StatisticsToadlet.noRequests=Votre noeud ne traite aucune requète à ce moment.
+StatisticsToadlet.osArch=Architecture de l'OS : ${arch}
+StatisticsToadlet.osName=Nom de l'OS : ${name}
+StatisticsToadlet.osVersion=Version de l'OS : ${version}
+StatisticsToadlet.outputRate=Envoi : ${rate}/seconde (sur ${max}/seconde)
+StatisticsToadlet.payloadOutput=Envoi utile : ${total} (${rate}/seconde) (${percent}%)
+StatisticsToadlet.peerStatsTitle=Statistiques des amis
+StatisticsToadlet.threadDumpButton=Générer un dump de processus
+StatisticsToadlet.threads=Processus en cours : ${running}/${max}
+StatisticsToadlet.totalInput=Total reçu : ${total} (${rate}/seconde)
+StatisticsToadlet.totalOutput=Total envoyé : ${total} (${rate}/seconde)
+StatisticsToadlet.transferringRequests=Requètes transférées : envoi ${senders}, réception ${receivers}
+StatisticsToadlet.usedMemory=Mémoire utilisée par Java : ${memory}
+StatisticsToadlet.versionTitle=Version du noeud
+SymlinkerToadlet.symlinks=Liens symboliques
+SymlinkerToadlet.symlinksLong=Une liste de "alias#cible" formant une série de liens symboliques
+TestnetHandler.cannotEnableDisableOnTheFly=Activation/désactivation du mode testnet impossible en ligne ; redémarrez le noeud et établissez de nouvelles connexions
+TestnetHandler.enable=Activer le mode testnet ? (DANGEREUX)
+TestnetHandler.enableLong=Choix d'activer le mode testnet (DANGEREUX !). Le mode testnet élimine tout anonymat mais aide grandement les développeurs à debugger le noeud.
+TestnetHandler.port=Port testnet
+TestnetHandler.portLong=Numéro de port testnet (-1 = listenPort+1000)
+TextModeClientInterfaceServer.allowedHosts=Machines autorisées
+TextModeClientInterfaceServer.allowedHostsLong=Noms d'hôtes ou adresses IP qui sont autorisées à se connecter au serveur TMCI. Il peut s'agir d'une liste de noms d'hôtes, d'adresses IP ou de masques CIDR (comme 192.168.0.0/24) séparés par des virgules.
+TextModeClientInterfaceServer.bindTo=Adresse IP où écouter
+TextModeClientInterfaceServer.bindToLong=Adresse IP où écouter
+TextModeClientInterfaceServer.enableInputOutput=Activer sur stdin/stdout ?
+TextModeClientInterfaceServer.enableInputOutputLong=Activer l'interface en mode texte ? (activer consiste à fournir une interface à la telnet, à travers une socket)
+TextModeClientInterfaceServer.enabled=Activer TMCI
+TextModeClientInterfaceServer.enabledLong=Activer le serveur TMCI (interface en ligne de commande) ou non
+TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Port telnet
+TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumberLong=Numéro de port telnet
+Toadlet.cancel=Annuler
+Toadlet.clickHere=Cliquez ici
+Toadlet.internalErrorPleaseReport=Erreur interne : merci de prévenir les développeurs
+Toadlet.internalErrorTitle=Erreur interne
+Toadlet.nodeHomepage=Page d'accueil
+Toadlet.notSupportedTitle=Non supporté
+Toadlet.notSupportedWithClass=Votre navigateur a envoyé une requète que Freenet (${class}) ne comprend pas.
+Toadlet.permRedirectWithReason=Redirection permanente : ${reason}
+Toadlet.returnToNodeHomepage=Revenir à la page d'accueil
+Toadlet.returnToPrevPage=Retour à la page précédente
+Toadlet.tempRedirectWithReason=Redirection temporaire : ${reason}
+Toadlet.unauthorized=Vous n'êtes pas autorisé à accéder à cette page.
+ToadletContextImpl.cannotParseContentLength=Erreur de content-length : ${error}
+ToadletContextImpl.headersLineTooLong=L'analyse des en-têtes a rencontré une ligne trop longue
+ToadletContextImpl.methodNotAllowed=La méthode HTTP n'est pas autorisée
+ToadletContextImpl.noContentLengthInPOST=content-length manquant dans le POST
+ToadletContextImpl.noSuchToadlet=Il n'existe pas de Toadlet portant ce nom
+ToadletContextImpl.parseErrorWithError=Erreur d'analyse : ${error}
+ToadletContextImpl.uriParseErrorTitle=Erreur d'analyse de l'URI
+TranslationToadlet.bracketRemoveOverride=(Supprimer cette traduction !)
+TranslationToadlet.bracketTranslateIt=(traduire ceci dans votre langue !)
+TranslationToadlet.bracketUpdateTranslation=(corriger la traduction)
+TranslationToadlet.confirmRemoveOverride=Etes-vous sûr de vouloir supprimer cette clé de traduction : (${key} - ${value}) ?
+TranslationToadlet.contributingToLabelWithLang=Vous contribuez à la traduction ${lang} :
+TranslationToadlet.currentTranslationLabel=Version traduite
+TranslationToadlet.downloadTranslationsFile=Télécharger votre fichier de traduction
+TranslationToadlet.hideAlreadyTranslated=Cacher les chaînes déja traduites
+TranslationToadlet.noCustomTranslations=Traduction non disponible
+TranslationToadlet.originalVersionLabel=Version originale (anglais)
+TranslationToadlet.reEdit=Modifier la traduction
+TranslationToadlet.remove=Supprimer
+TranslationToadlet.removeOverrideTitle=Supprimer une clé de traduction
+TranslationToadlet.removeOverrideWarningTitle=Vous êtes sur le point de supprimer une clé de traduction !
+TranslationToadlet.returnToTranslations=Revenir à la page de traduction
+TranslationToadlet.showEverything=Tout montrer, même les chaînes déjà traduites
+TranslationToadlet.translationKeyLabel=Clé de traduction
+TranslationToadlet.translationUpdateTitle=Traduction
+TranslationToadlet.translationUpdatedTitle=Traduction mise à jour !
+TranslationToadlet.updateTranslationCommand=Enregistrer la traduction !
+UnknownContentTypeException.explanation=Votre noeud Freenet ne connait pas ce type MIME. Cela signifie que votre navigateur risque de faire quelque chose de dangereux avec ce fichier. Par exemple, de nombreux formats peuvent contenir des images ou des vidéos embarquées, qui sont téléchargées depuis internet. Ce n'est vraiment pas sans danger car ils peuvent ruiner votre anonymat et révéler votre adresse IP (si l'attaquant possède le site ou a accès à ses logs). Les liens hypertexte vers le web peuvent aussi être une menace, pour la même raison, tout comme les scripts, pour ceci et d'autres raisons.
+UnknownContentTypeException.title=Type de contenu inconnu et potentiellement dangereux : ${type}
+UpdateDeployContext.cannotUpdateNoExtJar=freenet-ext.jar est introuvable dans wrapper.conf (freenet.jar trouvé : ${mainFilename})
+UpdateDeployContext.cannotUpdateNoJars=Impossible de touver les .jar de Freenet dans le fichier wrapper.conf
+UpdateDeployContext.cannotUpdateNoMainJar=freenet.jar est introuvable dans wrapper.conf (freenet-ext.jar trouvé : ${extFilename})
+UpdateDeployContext.updateCatastrophe=ERREUR CATASTROPHIQUE : Fichier ${old} supprimé mais impossible de renommer ${new} en ${old}, LE NOEUD NE POURRA PAS DEMARRER ! Veuillez renommer ${new} en ${old} manuellement pour résoudre le problème.
+UpdateDeployContext.updateFailedCannotDeleteOldConfig=Impossible de supprimer ${old} et donc de le recouvrir. La mise à jour a échouée.
+UpdateDeployContext.updateFailedNonStandardConfig=Mise à jour impossible à cause d'une configuration non standard : main=${main} ext=${ext} - Cela ne devrait pas arriver ! Contactez les développeurs en joignant votre fichier wrapper.conf.
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.alsoDownloadedNewExtJar=Votre noeud a également téléchargé une nouvelle version de l'extension Freenet (la version ${version})
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.armed=Votre noeud redémarrera automatiquement quand il aura téléchargé et vérifié la nouvelle version de Freenet.
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateASAP=Cliquez ici pour mettre à jour votre noeud dès que la mise à jour aura été vérifiée.
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.clickToUpdateNow=Cliquez ci-dessous pour mettre à jour immédiatement.
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.downloadedNewExtJar=Votre noeud a téléchargé une nouvelle version de l'extension Freenet, la version ${version}.
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.downloadedNewJar=Votre noeud a téléchargé une nouvelle version de Freenet, la version ${version}.
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewBoth=Votre noeud est en train de télécharger une nouvelle version de Freenet (${nodeVersion}) et de l'extension (${extVersion}).
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewExt=Votre noeud est en train de télécharger une nouvelle version de Freenet (extra jar version ${extVersion}).
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.fetchingNewNode=Votre noeud est en train de télécharger une nouvelle version de Freenet (la version ${nodeVersion}).
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.finalCheck=Votre noeud est en train de faire un dernier test pour vérifier la sécurité de la mise à jour (${count} sur ${max}).
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.notLatest=Votre noeud n'est pas à jour.
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.title=Une nouvelle version de Freenet est disponible
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPButton=Mettre à jour dès que possible
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateASAPQuestion=Voulez-vous que le noeud redémarre automatiquement dès qui aura téléchargé la mise à jour ?
+UpdatedVersionAvailableUserAlert.updateNowButton=Mettre à jour maintenant !
+UserAlert.apply=Appliquer
+UserAlert.hide=Cacher
+UserAlert.reset=Réinitialiser
+UserAlertManager.alertsOnHomepage=| Les voir sur ${link}la page d'accueil${/link}.
+UserAlertManager.alertsTitle=Alertes
+UserAlertManager.criticalErrorCountLabel=Erreurs critiques :
+UserAlertManager.errorCountLabel=Erreurs :
+UserAlertManager.minorCountLabel=Mineur :
+UserAlertManager.totalLabel=Total :
+UserAlertManager.warningCountLabel=Avertissements :
+WelcomeToadlet.activityTitle=Activité du moment
+WelcomeToadlet.arkFetchCount=Récupérations d'ARK : ${total}
+WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkSubTitle=Confirmer l'ajout de marque-page
+WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkTitle=Ajouter un marque-page
+WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkWithKey=Veuillez confirmer que vous voulez ajouter la clé ${key} à vos marque-pages et entrez la description de votre choix :
+WelcomeToadlet.confirmExternalLinkSubTitle=Comfirmation de lien externe
+WelcomeToadlet.confirmExternalLinkTitle=ATTENTION : Lien externe
+WelcomeToadlet.confirmExternalLinkWithURL=Veuillez confirmer que vous voulez vister ${url}. ATTENTION, vous quittez Freenet ! Cliquer sur ce lien NUIRA sérieusement à votre anonymat ! Il est fortement recommandé de ne pas le faire !
+WelcomeToadlet.confirmFIN=Voulez-vous insérer le message Frost suivant ?
+WelcomeToadlet.databaseStatsSubTitle=Statistiques de la base de données
+WelcomeToadlet.databaseStatsTitle=Récupérer les statistiques JE
+WelcomeToadlet.disabledAlert=Alerte désactivée
+WelcomeToadlet.extVersion=Freenet-ext version #${build} r${rev}
+WelcomeToadlet.extVersionWithRecommended=Freenet-ext version #${build} (${recbuild} recommandée) r${rev}
+WelcomeToadlet.fetch=Récupérer
+WelcomeToadlet.fetchKeyLabel=Récupérer une clé
+WelcomeToadlet.finInsertSuccessWithKey=Le message a été inséré sous la clé : ${key}.
+WelcomeToadlet.finInsertedTitle=Insertion
+WelcomeToadlet.finTitle=Insertion instantanée de message Frost
+WelcomeToadlet.fromHeader=De
+WelcomeToadlet.goToExternalLink=Suivre le lien spécifié
+WelcomeToadlet.homepageFullTitleWithName=Freenet FProxy page d'accueil de ${name}
+WelcomeToadlet.ieWarning=Vous utilisez Microsoft Internet Explorer. Cela signifie que certains freesites seront en mesure de compromettre votre anonymat !
+WelcomeToadlet.ieWarningTitle=Risque de sécurité !
+WelcomeToadlet.insertCount=Insertions : ${total}
+WelcomeToadlet.insertFailedTitle=Insertion échouée
+WelcomeToadlet.insertFailedWithMessage=L'insertion a échoué : ${message}
+WelcomeToadlet.insertSucceededTitle=Insertion réussie
+WelcomeToadlet.insertedTitle=Insertion
+WelcomeToadlet.keyInsertedSuccessfullyWithKeyAndName=La clé ${link}${name}${/link} a été insérée avec succès.
+WelcomeToadlet.messageHeader=Message
+WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirm=Etes-vous sûr de vouloir mettre à jour votre noeud Freenet ?
+WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirmTitle=Confirmation de mise à jour
+WelcomeToadlet.post=Envoyer
+WelcomeToadlet.privateKeyHeader=Clé privée
+WelcomeToadlet.publicKeyHeader=Clé publique
+WelcomeToadlet.requestCount=Requètes : ${total}
+WelcomeToadlet.restart=Redémarrer
+WelcomeToadlet.restartConfirm=Etes-vous sûr de vouloir redémarrer le noeud ?
+WelcomeToadlet.restartConfirmTitle=Redémarrage
+WelcomeToadlet.restartNode=Redémarrer le noeud
+WelcomeToadlet.restarting=Veuillez patienter pendant le redémarrage du noeud. Cela peut prendre jusqu'à 3 minutes. Merci d'utiliser Freenet.
+WelcomeToadlet.restartingTitle=Le noeud est en train de redémarrer.
+WelcomeToadlet.shutdown=Eteindre
+WelcomeToadlet.shutdownConfirm=Etes-vous sûr de vouloir arrêter le noeud Freenet ?
+WelcomeToadlet.shutdownConfirmTitle=Arrêt du noeud
+WelcomeToadlet.shutdownDone=Le noeud Freenet est éteint.
+WelcomeToadlet.shutdownNode=Arrêter le noeud
+WelcomeToadlet.splitfileErrorLabel=Erreur spécifique aux fichiers fractionnés :
+WelcomeToadlet.startIndexHeader=Commencer à l'index
+WelcomeToadlet.subjectHeader=Sujet
+WelcomeToadlet.targetBoardHeader=Forum cible
+WelcomeToadlet.testnetWarning=Fonctionne en mode testnet. Ceci remet SERIEUSEMENT en cause votre anonymat !
+WelcomeToadlet.testnetWarningTitle=Mode Testnet
+WelcomeToadlet.thanks=Merci d'utiliser Freenet.
+WelcomeToadlet.threadDumpNotUsingWrapper=Il n'est pas possible de générer un dump si vous n'utilisez pas le wrapper !
+WelcomeToadlet.threadDumpSubTitle=Génération du dump processus
+WelcomeToadlet.threadDumpTitle=Obtenir un dump processus
+WelcomeToadlet.threadDumpWithFilename=Un dump processus a été généré, il est disponible dans ${filename}.
+WelcomeToadlet.transferringRequestCount=Requètes transférées : ${total}
+WelcomeToadlet.update=Mise à jour
+WelcomeToadlet.updating=Le noeud est en train de se mettre à jour et va redémarrer. Cela peut prendre jusqu'à 10 minutes car le noeud recherche une clé de révocation avant de se mettre à jour.
+WelcomeToadlet.updatingTitle=Mise à jour du noeud
+WelcomeToadlet.uriWouldHaveBeen=L'URI aurait été : ${uri}
+WelcomeToadlet.version=Freenet ${fullVersion} version #${build} r${rev}
+WelcomeToadlet.versionHeader=Informations de version & Contrôle du noeud
+WelcomeToadlet.writtenDatabaseStats=Les statistiques de la base de donnée ont été écrites dans le journal du wrapper
+testing.test=test$(test1)test$(test2)test
End
\ No newline at end of file
More information about the cvs
mailing list