[freenet-cvs] r13098 - trunk/freenet/src/freenet/l10n

toad at freenetproject.org toad at freenetproject.org
Wed May 2 14:35:37 UTC 2007


Author: toad
Date: 2007-05-02 14:35:36 +0000 (Wed, 02 May 2007)
New Revision: 13098

Added:
   trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties
   trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.se.properties
Log:
Add swedish and italian translations from Cooo and _ph00 respectively. (Forgot the actual files!)

Added: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties	                        (rev 0)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.it.properties	2007-05-02 14:35:36 UTC (rev 13098)
@@ -0,0 +1,612 @@
+BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Aggiungi a Preferiti
+BookmarkEditorToadlet.addCategory=Aggiungi Categoria
+BookmarkEditorToadlet.addNewBookmark=Aggiungi a Preferiti
+BookmarkEditorToadlet.addNewCategory=Nuova categoria
+BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmark=Aggiunto alla lista dei preferiti.
+BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmarkTitle=Aggiunto a Preferiti
+BookmarkEditorToadlet.bookmarkDoesNotExist="${bookmark}" non e' tra i Preferiti.
+BookmarkEditorToadlet.cancelCut=Cancella taglia
+BookmarkEditorToadlet.cancelDelete=Cancella
+BookmarkEditorToadlet.changesSaved=Le modifiche sono state salvate
+BookmarkEditorToadlet.changesSavedTitle=Modifiche Salvate
+BookmarkEditorToadlet.confirmDelete=Elimina
+BookmarkEditorToadlet.cut=Taglia
+BookmarkEditorToadlet.delete=Elimina
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmark=Rimuovi da preferiti
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmarkConfirm=Si è certi di voler eliminare ${bookmark}?
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategory=Elimina categoria
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategoryConfirm=Si è certi di voler eliminare ${bookmark} con tutte le sottocategorie?
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceeded=Rimozione dalla lista di preferiti effettuata.
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceededTitle=Eliminato
+BookmarkEditorToadlet.edit=Modifica
+BookmarkEditorToadlet.editBookmarkTitle=Modifica
+BookmarkEditorToadlet.editCategoryTitle=Modifica Categoria
+BookmarkEditorToadlet.error=Errore
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyTitle=Chiave non valida
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyWithReason=Chiave Freenet non valida.
+BookmarkEditorToadlet.keyLabel=Chiave :
+BookmarkEditorToadlet.moveDown=Giù
+BookmarkEditorToadlet.moveUp=Su
+BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=I Miei Freesite Preferiti
+BookmarkEditorToadlet.nameLabel=Nome :
+BookmarkEditorToadlet.paste=Incolla
+BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Clicka su un'icona incolla o cancella.
+BookmarkEditorToadlet.pasteTitle=Taglia/Incolla
+BookmarkEditorToadlet.save=Salva
+BookmarkEditorToadlet.title=Modifica Preferiti
+BookmarkManager.list=Preferiti
+BookmarkManager.listLong=Lista dei freesite preferiti
+ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Le modifiche alla configurazione sono state applicate, tranne che per le seguenti eccezioni:
+ConfigToadlet.appliedFailureTitle=La configurazione non è stata caricata!
+ConfigToadlet.appliedSuccess=Le modifiche alla configurazione sono state applicate.
+ConfigToadlet.appliedTitle=Configurazione Applicata
+ConfigToadlet.apply=Conferma
+ConfigToadlet.configNavTitle=Esplora Configurazione
+ConfigToadlet.defaultIs=Il valore predefinito per l'opzione di configurazione è: '${default}'.
+ConfigToadlet.fullTitle=Configurazione del Nodo Freenet di ${name}
+ConfigToadlet.homepage=Homepage del Nodo
+ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Scegli un' azione:
+ConfigToadlet.reset=Annulla
+ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Torna alla configurazione del nodo
+ConfigToadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo
+ConfigToadlet.shortTitle=Configurazione
+ConfigToadlet.title=Configurazione del Nodo Freenet
+ConfigToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina e' interdetto.
+DarknetConnectionsToadlet.activityInserts=Inserzioni: ${totalSenders} totale senders, ${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers
+DarknetConnectionsToadlet.activityRequests=Richieste: ${totalSenders} totale senders, ${CHKhandlers} CHK handlers, ${SSKhandlers} SSK handlers
+DarknetConnectionsToadlet.activityTitle=Attività Corrente
+DarknetConnectionsToadlet.add=Aggiungi
+DarknetConnectionsToadlet.addPeerTitle=Aggiungi un peer
+DarknetConnectionsToadlet.alreadyInReferences=Questa referenza è già in lista.
+DarknetConnectionsToadlet.backedOff=Connesso ma respinto: Siamo connessi a questi peer ma siamo da essi respinti, quindi non li stiamo utilizzando per l'instradamento delle richieste
+DarknetConnectionsToadlet.backedOffShort=Respinti
+DarknetConnectionsToadlet.bursting=Non connesso e bursting: per un breve periodo, il nodo sta tentando di connettersi a questi peer perché l'utenete ha impostato burstOnly su di essi
+DarknetConnectionsToadlet.burstingShort=Bursting
+DarknetConnectionsToadlet.busy=Impegnato: Questi peer sono connessi ma ci comunicano di essere troppo occupati per poter aggiungere le nostre richieste a quelle già presenti quindi non vengono temporaneamente utilizzati per l'instradamento.
+DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Impegnati
+DarknetConnectionsToadlet.cancel=Cancella
+DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Non è stato possibile richiamare la referenza di un nodo da ${url}. Riprovare.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=L'analisi del testo non ha prodotto la referenza di un nodo: Riprovare.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Non è stato possibile analizzare le referenza: L'ultimo rigo dovrebbe contenere solo la parola End, esso contiene invece: ${end}
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Si è certi di voler rimuovere "+peerNodes[i].getName()+" ? Rimuovere un nodo che è stato disconnesso per meno di una settimana non consigliabile; meglio sarebbe attendere ancora un po', considerando che potrebbe trattarsi di un problema temporaneo, e che ci sono utenti che non hanno la possibilità lasciar girare il proprio nodo giorno e notte.
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Conferma
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Rimozione Nodo
+DarknetConnectionsToadlet.connected=Connesso: Il nodo è connesso a questi peer:
+DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Connessi
+DarknetConnectionsToadlet.disabled=Non connesso e disabilitato: L'utente ha configurato il nodo in maniera da non connettersi a questo peer.
+DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Disabilitato
+DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Descrizione:
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Dal testo analizzato non risulta la referenza di un nodo. Se possibile, riportare agli sviluppatori quanto segue:
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalErrorTitle=Tentativo di aggiungere nodo fallito: Errore interno.
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Tentativo di aggiungere nodo fallito
+DarknetConnectionsToadlet.fcpDisabled=FCP non è abilitato (per applicazioni client di Freenet come Frost e Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fcpPort=FCP: ${port}/tcp (per le applicazioni client di Freenet, per esempio Frost e Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Scegliere il file contenente la referenza:
+DarknetConnectionsToadlet.fnpPort=FNP: ${port}/udp (Comunicazione tra nodi. Di solito questa è l'unica porta che si potrebbe aver bisogno di forwardare)
+DarknetConnectionsToadlet.forceRemove=Rimozione Forzata
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyDisabled=FProxy non è abilitato (questa interfaccia web)
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyPort=FProxy: ${port}/tcp (questa interfaccia web)
+DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} Amici di ${name}
+DarknetConnectionsToadlet.go=Vai
+DarknetConnectionsToadlet.idleTime=Tempo trascorso da quando il nodo è connesso o da quando lo è stato per l'ultima volta
+DarknetConnectionsToadlet.idleTimeTitle=Connesso / Inattivo
+DarknetConnectionsToadlet.invalidSignature=Non è stato possibile verificare le firma elettronica della refernza (${error}).
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddress=L'indirizzo network del nodo nel formato IP:porta
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddressTitle=Indirizzo
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnly=Non connesso e solo ascolto: il nodo non cercherà di connettersi a questo peer perché l'utente l'ha impostato su solo ascolto (listenOnly)
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnlyShort=Solo ascolto
+DarknetConnectionsToadlet.listening=Non connesso ma in ascolto: il nodo non cercherà spesso di connettersi con questo peer perché l'utente l'ha impostato su burstOnly
+DarknetConnectionsToadlet.listeningShort=Ascolto
+DarknetConnectionsToadlet.myFriends=I Miei Amici
+DarknetConnectionsToadlet.myReferenceHeader=${linkref}La Referenza del Mio Nodo${/linkref} (${linktext}solo testo{/linktext})
+DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Nome del nodo. Clicka sul nome per mandare un messaggio N2NTM a questo peer N2NTM: Node To Node Text Message = messaggio di testo da nodo a nodo)
+DarknetConnectionsToadlet.nameTitle=Nome
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnected=Mai Connesso. Questo peer non è mai stato connesso al nostro nodo.
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnectedShort=Mai connesso
+DarknetConnectionsToadlet.noPeersFirstHalf=Freenet non può funzionare perché non sono stati ancora aggiunti dei peer ai quali connettersi.
+DarknetConnectionsToadlet.noPeersSecondHalf=Leggi l'infobox in alto per vedere come si fa.
+DarknetConnectionsToadlet.noRefOrURL=Non è stato possibile rilevare una referenza nodo o una URL: riprovare.
+DarknetConnectionsToadlet.noRequests=Al momento, il nodo non sta elaborando alcuna richiesta.
+DarknetConnectionsToadlet.nodeHomepage=homepage del nodo
+DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Porte utilizzate dal nodo
+DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Non connesso: Finora non ci sono state connessioni ma il nodo cerca continuamente di connettersi
+DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Disconnessi
+DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Incolla la referenza qui:
+DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Nota privata relativa a questo nodo:
+DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Nota Privata
+DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=La referenza del nodo va copiata ${bold}$COSI' COM'E'{/bold}. Qualsiasi modificazione la renderà ${bold}inutilizzabile${/bold}.
+DarknetConnectionsToadlet.remove=Eliminalo!
+DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Elimina i peer selezionati
+DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Seleziona azione --
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Manda N2NTM  (messaggio di testo da nodo a nodo)
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Manda messaggio ai peer selezionati
+DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- --
+DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Stato
+DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI non è abilitato (semplice interfaccia a comandi testuali simile a telnet)
+DarknetConnectionsToadlet.tmciPort=TMCI: ${port}/tcp (una semplice interfaccia a comandi testuali simile a telnet)
+DarknetConnectionsToadlet.tooNew=Connesso ma troppo recente: La versione obbligatoria minima di questo peer e' maggiore della versione che stiamo utilizzando.
+DarknetConnectionsToadlet.tooNewShort=Troppo recente
+DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Connesso ma obsoleto: Questo peer sta usando una versione obsoleta di Freenet. Esso non sarà utilizzato per l'instradamento delle richieste.
+DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=Obsoleto
+DarknetConnectionsToadlet.transferringRequests=Richieste trasferimento: invio ${senders}, ricezione ${receivers}
+DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Non è possibile aggiungere il proprio nodo ad una lista di nodi remoti.
+DarknetConnectionsToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina è interedetto.
+DarknetConnectionsToadlet.unknownAddress=(indirizzo sconosciuto)
+DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Aggiorna i commenti
+DarknetConnectionsToadlet.urlReference=Scrivere la URL di referenza qui:
+DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Versione
+FProxyToadlet.abortToHomepage=Interrompi e ritorna alla homepage di FProxy
+FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Clicka qui${/link} per andare alla homepage di FProxy
+FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Clicka qui${/link} per tornare alla pagina referente.
+FProxyToadlet.config=configura il nodo
+FProxyToadlet.configTitle=Configurazione
+FProxyToadlet.dangerousContentTitle=Contenuto Potenzialmente Pericoloso
+FProxyToadlet.dangerousRSS=Il file richiesto potrebbe essere RSS. Questo tipo di file non può essere filtrato  da Freenet nel modo giusto, ed inoltre potrebbe contenere dei difetti (web-bugs) come immagini in-line ecc, che potrebbero esporre l'indirizzo IP del computer in uso ad eventuali siti-trappola e pertanto mettere a serio rischio l'anonimato dell'utente. Firefox 2.0 e Internet Explorer 7.0 aprono il file come RSS anche se la tipologia del contentuto (content type) è "${type}".
+FProxyToadlet.dangerousRSSSubtitle=I feed RSS possono costituire un pericolo
+FProxyToadlet.downloadInBackgroundToDisk=Scarica in background e conserva nella directory dei download
+FProxyToadlet.errorIsFatal=Questo è un errore grave (fatal error). Riprovare probabilmente non risolverà il problema.
+FProxyToadlet.errorWithReason=Errore: ${error}
+FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Invece di una chiave Freenet, è stato ricevuto:
+FProxyToadlet.explanationTitle=Spiegazione
+FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Apri comunque e mostra il file nel browser
+FProxyToadlet.fileInformationTitle=Informazioni sul file
+FProxyToadlet.filenameLabel=Nome del file:
+FProxyToadlet.friends=gestisci connessioni f2f
+FProxyToadlet.friendsTitle=Amici
+FProxyToadlet.goBack=Indietro
+FProxyToadlet.goBackToPrev=Torna alla pagina precedente
+FProxyToadlet.homepage=Homepage
+FProxyToadlet.homepageTitle=Homepage del nodo
+FProxyToadlet.internalErrorReportIt=Errore interno: riportare, se possibile
+FProxyToadlet.internalErrorTitle=Errore Interno
+FProxyToadlet.invalidKeyTitle=Chiave non valida
+FProxyToadlet.invalidKeyWithReason=Chiave non valida: ${reason}
+FProxyToadlet.largeFile=File di grosse dimensioni
+FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=La chiave Freenet richiesta fa riferimento a un file di grosse dimensioni.I file così grandi di solito non possono essere mandati direttamente al browser perché il nodo avrebbe bisogno di troppo tempo per richiamarli. Le seguenti opzioni sono disponibili:
+FProxyToadlet.mayChange=(può cambiare)
+FProxyToadlet.mimeType=MIME type: ${mime}
+FProxyToadlet.notEnoughMetaStrings=Non ci sono abbastanza meta-strings
+FProxyToadlet.notFoundTitle=Non Trovato
+FProxyToadlet.openAsText=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come testo 'liscio' (plain text) . Questo non dovrebbe essere pericoloso ma la visualizzazione può risultare disturbata.
+FProxyToadlet.openForce=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come ${mime} (leggi l'avvertenza sopra!).
+FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per forzare il browser a scaricare il file su disco.
+FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Clicka qui${/link} per scaricare il file su disco (${bold}possibile pericolo${/bold} se si sta usando Firefox 2.0.0.0; il problema dovrebbe essere stato risolto in 2.0.0.1
+FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come testo 'liscio (plain text) (ciò ${bold}può rappresentare un pericolo${/bold} se si sta usando IE7 o FF2).
+FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come RSS (ciò <b>rappresenta un pericolo</b> se l'autore del sito è mal intenzionato, perché il filtraggio di RSS in Freenet non è ancora stato implementato).
+FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Clicka qui${/link} per aprire il file come ${mime} (ciò ${bold}può costituire un pericolo${/bold} se si usa IE7 o FF2).
+FProxyToadlet.options=Opzioni disponibili:
+FProxyToadlet.pathNotFound=Il percorso specificato non esiste.
+FProxyToadlet.pathNotFoundTitle=Percorso non trovato
+FProxyToadlet.plugins=configura e gestisci plugin
+FProxyToadlet.pluginsTitle=Plugin
+FProxyToadlet.queue=gestisci richieste in coda
+FProxyToadlet.queueTitle=Coda
+FProxyToadlet.retryNow=Riprova
+FProxyToadlet.sizeLabel=Dimensioni:
+FProxyToadlet.sizeUnknown=Dimensioni: sconosciute
+FProxyToadlet.stats=mostra statistiche
+FProxyToadlet.statsTitle=Statistiche
+FProxyToadlet.translation=helper per tradurre l'interfaccia del nodo nella tua lingua
+FProxyToadlet.translationTitle=Traduzione
+FProxyToadlet.unableToRetrieve=Non è stato possibile richiamare questo file.
+FProxyToadlet.unknownMIMEType=MIME type: sconosciuto
+FProxyToadlet.welcome=homepage
+FProxyToadlet.welcomeTitle=Home
+FcpServer.allowedHosts=Host abilitati (Leggere l'avvertenza)
+FcpServer.allowedHostsFullAccess=Host ai quali è consentito accesso pieno
+FcpServer.allowedHostsFullAccessLong=Gli indirizzi IP ai quali e' consentito pienamente l'accesso al nodo. I client su questi IP possono riavviare il nodo, riconfigurarlo ecc. Attenzione: a *tutti* I client e' consentito di fare I/O diretto sul disco
+FcpServer.allowedHostsLong=Indirizzi IP ai quali è consentito connettersi al server FCP. Può essere una lista di di IP singoli separati da virgole e indirizzi IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24. AVVERTENZA! Chiunque abbia accesso a FCP potrà caricare su Freenet  qualsiasi file al quale il nodo abbia accesso e scaricare su disco qualsiasi file da Freenet (i file esistenti non verranno sovrascritti)
+FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowed=Presumere che il download DDA sia permesso?
+FcpServer.assumeDownloadDDAIsAllowedLong=Presumere che il download DDA sia permesso? Se impostato su 'false' bisognerà fare una TestDDARequest prima di ogni accesso DDA
+FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowed=Presumere che l'upload di DDA sia permesso?
+FcpServer.assumeUploadDDAIsAllowedLong=Presumere che l'upload DDA Sia permesso? Se impostato su 'false', bisognerà fare una TestDDARequest prima di ogni accesso DDA.
+FcpServer.bindTo=Indirizzo IP collegato
+FcpServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato al server FCP.
+FcpServer.enablePersistentDownload=Abilitare download persistenti?
+FcpServer.enablePersistentDownloadLong=Abilita Persistence=forever (persistenza illimitata) per le richieste FCP. Abilitando questa opzione si permette alle richieste di persistere attraverso il riavvio del nodo: tali richieste devono essere scritte sul disco rigido e questo in alcuni casi particolari può costituire un problema di sicurezza
+FcpServer.filenameToStorePData=Nome del file contenente download persistenti
+FcpServer.filenameToStorePDataLong=Nome del file contenente download persistenti.
+FcpServer.intervalBetweenWrites=Intervallo di scrittura dei download persistenti su disco
+FcpServer.intervalBetweenWritesLong=Intervallo tra le scritture di download persistenti su disco. (millisecondi)
+FcpServer.isEnabled=FCP server è abilitato?
+FcpServer.isEnabledLong=FCP server è abilitato?
+FcpServer.portNumber=Numero della porta FCP
+FcpServer.portNumberLong=Numero della porta FCP.
+FproxyToadlet.dangerousRSSTitle=Contenuto potenzialmente pericoloso (RSS)
+LocalFileInsertToadlet.checkPathExist=Accerta l'esistenza del percorso specificato.
+LocalFileInsertToadlet.checkPathIsDir=Controlla che il percorso specificato sia una directory
+LocalFileInsertToadlet.checkPathReadable=Controlla che il percorso specificato sia leggibile dall'utente che sta utilizzando il nodo.
+LocalFileInsertToadlet.dirAccessDenied=L'accesso a questa directory è interdetto
+LocalFileInsertToadlet.dirCannotBeRead=Non è stato possibile leggere nella directory "${path}".
+LocalFileInsertToadlet.fileHeader=File
+LocalFileInsertToadlet.insert=Inserisci
+LocalFileInsertToadlet.listing=Elenco directory ${path}
+LocalFileInsertToadlet.listingTitle=Elenco di ${path}
+LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Dimensioni
+LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Soglie dettagliate di priorità
+LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Soglie dettagliate di priorità. Esempio: freenet:normal,freenet.node:minor
+LogConfigHandler.dirName=Directory dei log
+LogConfigHandler.dirNameLong=Directory contenente i log files
+LogConfigHandler.enabled=Abilita Log
+LogConfigHandler.enabledLong=Impostare su 'false' per disabilitare completamente il log
+LogConfigHandler.maxCachedBytes=Max bytes di log nella RAM cache
+LogConfigHandler.maxCachedBytesLong=Numero massimo di bytes nella RAM cache
+LogConfigHandler.maxCachedLines=Numero massimo di righe nella RAM cache
+LogConfigHandler.maxCachedLinesLong=Numero massimo di righe nella RAM cache
+LogConfigHandler.maxZippedLogsSize=Spazio massimo utilizzabile da vecchi log file su disco rigido.
+LogConfigHandler.maxZippedLogsSizeLong=Spazio massimo utilizzabile da vecchi log
+LogConfigHandler.minLoggingPriority=Priorità minima dei messaggi da iscrivere nei log.
+LogConfigHandler.minLoggingPriorityLong=Minima priorità dei messaggi che vengono iscritti nel log file. Le opzioni sono: minor, normal, error, nell'ordine dalla meno alla più verbosa.
+LogConfigHandler.rotationInterval=Intervallo di rotazione dei log
+LogConfigHandler.rotationIntervalLong=Intervallo di rotazione dei log - Periodo di tempo allo scadere del quale i log vengono ruotati. Gli ultimi due log files vengono conservati (current.log e prev.log) insieme a diversi log file compressi fino al massimo impostato in maxZippedLogsSize
+N2NTMToadlet.composingMessageLabel=Messaggio N2NTM  da inviare ai seguenti nodi:
+N2NTMToadlet.delayed=Il nodo interressato sta temporaneamente respingendo richieste; il messaggio potrebbe giungere in lieve ritardo.
+N2NTMToadlet.delayedTitle=In ritardo
+N2NTMToadlet.failed=Il peer interessato non è connesso in questo momento: non è stato possibile inviare il messaggio
+N2NTMToadlet.failedTitle=Fallito
+N2NTMToadlet.friends=Amici
+N2NTMToadlet.homepage=Homepage
+N2NTMToadlet.peerName=Nome del Peer
+N2NTMToadlet.peerNotFoundTitle=Peer non trovato
+N2NTMToadlet.peerNotFoundWithHash=Non è stato possibile trovare il peer con hash code \u201c${hash}\u201d
+N2NTMToadlet.processingSend=Invio del messaggio in corso...
+N2NTMToadlet.queued=Il peer interessato non è connesso in questo momento. Il messaggio è stato messo in coda e verrà spedito il più presto possibile
+N2NTMToadlet.queuedTitle=Aggiunto alla Coda
+N2NTMToadlet.returnToFriends=Torna alla lista degli Amici
+N2NTMToadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo
+N2NTMToadlet.sendMessage=Invia messaggio di testo da nodo a nodo (N2NTM)
+N2NTMToadlet.sendMessageShort=Invia Messaggio
+N2NTMToadlet.sendStatus=Status N2NTM in uscita
+N2NTMToadlet.sent=Messaggio inviato al peer
+N2NTMToadlet.sentTitle=Inviato
+N2NTMToadlet.tooLong=I messaggi N2NTM possono contenere fino a un massimo di 1024 caratteri
+N2NTMToadlet.tooLongTitle=Troppo Lungo
+N2NTMToadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina è interdetto
+Node.bindTo=Indirizzo IP collegato
+Node.bindToLong=Indirizzo IP collegato
+Node.databaseMemory=Memoria massima utilizzabile dello store
+Node.databaseMemoryLong=Uso massimo della memoria del database contenente indici dello store. 0 significa nessun limite (non supera comunque il 30% circa della memoria massima)
+Node.disableHangCheckers=Disabilita tutti gli hang checker
+Node.disableHangCheckersLong=Disabilita tutte le funzioni hang checkers/watchdog. Impostare per fare il profiling di Fred.
+Node.disablePHTLS=Disabilita HTL probabilistico
+Node.disablePHTLSLong=Disabilita HTL probabilistico (non toccare a meno che non si sappia cosa si sta facendo)
+Node.dropPacketEvery=Frequenza di rilascio dei pacchetti per motivi di collaudo
+Node.dropPacketEveryLong=Frequenza di rilascio dei pacchetti. Opzione di collaudo usata dagli sviluppatori per simulare la perdita di pacchetti. 0 significa non rilasciare pacchetti artificialmente. Non toccare!
+Node.extraPeerDir=Directory dei dati extra peer
+Node.extraPeerDirLong=Directory dove conservare dati extra
+Node.forceBigShrink=Esegui immediatamente grosse riduzioni di dimensione dello store
+Node.forceBigShrinkLong=Determina se eseguire immediatamente le riduzioni di dimensione dello store di misura superiore al 10% piuttosto che aspettare il prossimo riavvio del nodo. Le riduzioni on-line non preservano i dati utilizzati più di recente quindi l'uso di questa opzione non è raccomandato; da usarsi solo nel caso in cui sia desiderabile un risultato immediato.
+Node.inBWLimit=Limite ampiezza di banda in entrata (bytes per secondo)
+Node.inBWLimitLong=Limite dell'ampiezza di banda in entrata (bytes/sec); il nodo cerca di non eccedere tale limite; -1 siglifica quatto volte il limite impostato per l'ampiezza di banda in uscita (outputBandwidthLimit)
+Node.l10nLanguage=Lingua dell' interfaccia grafica
+Node.l10nLanguageLong=Cambia la lingua in cui messaggi sono visualizzati. Per motivi tecnici, alcune frasi e messaggi non possono essere visibili in versione tradotta fino al prossimo riavvio.
+Node.maxHTL=HTL massimo
+Node.maxHTLLong=HTL massimo (PER USO ESCLUSIVO DEGLI SVILUPPATORI!)
+Node.nodeDir=Directory del nodo
+Node.nodeDirLong=Directory contenente relativi al nodo, per esempio la lista dei peer
+Node.nodeName=Nickname di questo nodo Freenet
+Node.nodeNameLong=Nickname del nodo. Visibile solo dagli Amici
+Node.outBWLimit=Limite dell'ampiezza di banda in uscita (bytes per secondo)
+Node.outBWLimitLong=Limite "duro" dell' ampiezza di banda in uscita (bytes/sec); di solito il nodo non eccede questo limite
+Node.port=Numero della porta FNP (UDP)
+Node.portLong=Porta UDP per le comunicazioni da nodo a nodo (Freenet Node Protocol)
+Node.storeDirectory=Directory dello store
+Node.storeDirectoryLong=Directory contenente gli store file
+Node.storeSize=Dimensioni dello store in bytes
+Node.storeSizeLong=Dimensioni dello store in bytes
+Node.swapRInterval=Intervallo tra le richieste di scambio (swap) in millisecondi
+Node.swapRIntervalLong=Intervallo tra richieste di scambio (swap) in millisecondi. Non toccare!
+NodeClientCore.allowInsecureCHK=Permettere l'uso di chiavi CHK non sicure?
+NodeClientCore.allowInsecureCHKLong=Prima di 1010, le chiavi CHK non erano sicure perché venivano criptate solo per metà. Questa impostazione specifica se l'uso di vecchie chiavi CHK è permesso o meno.
+NodeClientCore.allowInsecureSSK=Permettere l' uso di chiavi SSK non sicure?
+NodeClientCore.allowInsecureSSKLong=Prima di 1010, le chiavi SSK non erano sicure perché venivano criptate solo per metà. Questa impostazione specifica se l'uso di vecchie chiavi SSK è permesso o meno
+NodeClientCore.downloadAllowedDirs=Directory dove il download è consentito
+NodeClientCore.downloadAllowedDirsLong=Si può usare una lista di directory dove dove il download e' permesso, separate da 'punto e virgola' (;). "downloads" significa downloadsDir, vuoto (nessuna directory specificata) significa che il download su disco non e' permesso, "all" significa download permessi in tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" ("tutte"), ogni utente potrà scaricare files  in qualsiasi directory.
+NodeClientCore.downloadDir=Directory predefinita per i download
+NodeClientCore.downloadDirLong=Directory predefinita dove salvare i file scaricati
+NodeClientCore.fileForClientStats=File contenente statistiche del client
+NodeClientCore.fileForClientStatsLong=File dove conservare le statistiche relative al client throttling (utilizzato per stabilire l'intervallo tra le richieste)
+NodeClientCore.ignoreTooManyPathComponents=Ignora eccesso di componenti nel percorso
+NodeClientCore.ignoreTooManyPathComponentsLong=Se impostato su 'vero' (true) il nodo non produrrà errori dovuti all' eccesso di subdir senza senso (/bla/bla/bla): le vecchie chiavi CHK possono includere un' 'appendice' aggiunta dopo l'inserzione originale,spesso il nome del file. Ciò è ormai obsoleto, adesso possiamo includere i nomi direttamente. Abilitare questa opzione solo in caso di necessità, per esempio compatibilità con vecchie applicazioni.
+NodeClientCore.lazyResume=Caricare completamente le richieste persistenti dopo aver avviato il nodo? (Fa maggiore uso di memoria)
+NodeClientCore.lazyResumeLong=Le richieste persistenti possono essere caricate durante l'avviamento del nodo, oppure si possono iscrivere i dati in memoria e lasciare che vengano caricati completamente solo dopo che il processo di avvio è terminato. Ciò riduce tempo di avviamento ma fa maggior uso di memoria
+NodeClientCore.persistentTempDir=Directory dei file temporanei persistenti
+NodeClientCore.persistentTempDirLong=Directory dei temp file persistenti
+NodeClientCore.tempDir=Directory dei file temporanei
+NodeClientCore.tempDirLong=Directory dei file temporanei
+NodeClientCore.uploadAllowedDirs=Directory dalle quali l'upload e' consentito
+NodeClientCore.uploadAllowedDirsLong=Si può usare una lista di directory dove l'upload e' consentito, separate da 'punto e virgola' (;). Vuoto (nessuna directory specificata) significa che l'upload non e' permesso, "all" significa upload permesso da tutte le directory AVVERTENZA; Se impostato su "all" ("tutte"), ogni utente potrà inserire qualunque file da qualsiasi directory.
+NodeIPDectector.inclLocalAddress=Includi indirizzi locali nella referenza del nodo
+NodeIPDectector.inclLocalAddressLong=Specifica se includere l'indirizzo locale (LAN e localhost) nella referenza del nodo. Questo non è utile a meno che entrambi i lati abbiano impostato allowLocalAddresses=true per le rispettive referenze (per impostare questa opzione, abilitare la modalità avanzata e usare la pagina Amici).
+NodeIPDectector.ipOverride=Imposta manualmente indirizzo IP
+NodeIPDectector.ipOverrideLong=Impostazione manuale dell'indirizzo IP (di solito non è necessario) - Utilizzare se si ha un indirizzo IP statico o un domain name  (es. dyndns), e ci si trova dietro un firewall.
+NodeIPDectector.tempAddressHint=Suggerimento temporaneo dell'indirizzo IP
+NodeIPDectector.tempAddressHintLong=Suggerisce temporaneamente l'indirizzo IP; viene eliminato dopo l'uso
+NodeStat.aggressiveGC=Modificatore  dell' AggressiveGC
+NodeStat.aggressiveGCLong=Permette di modificare l'intervallo di tempo intercorrente tra GC e finalizzazione forzata. NON MODIFICARE a meno che non si sappia cosa si sta facendo! -1 significa : disabilita il forced call a System.gc() e System.runFinalization()
+NodeStat.freeHeapBytesThreshold=Soglia free heap bytes
+NodeStat.freeHeapBytesThresholdLong=Il nodo respinge richieste per mantenere la quota di free heap bytes impostata
+NodeStat.freeHeapPercentThreshold=Soglia percentuale free heap
+NodeStat.freeHeapPercentThresholdLong=Respingendo nuove richieste, il nodo mantiene al di sopra della soglia la  percentuale di max heap bytes ammessa
+NodeStat.memCheck=Abilita Verifica di Memoria
+NodeStat.memCheckLong=Abilita verifica della memoria Scrive un messaggio nel log file. La verifica della memoria deve essere abilitata perche' aggressiveGCModificator abbia effetto
+NodeStat.statsPersister=File contenente le statistiche del nodo
+NodeStat.statsPersisterLong=File contenente statistiche: NON si tratta delle statistiche del client. Queste statistiche servono al nodo per decidere se accettare o rifiutare nuove richieste. Non eliminare!
+NodeStat.threadLimit=Limite thread
+NodeStat.threadLimitLong=Il nodo limita l'uso di thread al valore specificato; per farlo respinge richieste
+NodeUpdateManager.enabled=Verifica disponibilità e scarica nuove versioni
+NodeUpdateManager.enabledLong=Verifica e scarica automaticamente nuove versioni di Freenet: le nuove versioni verranno scaricate ma non necessariamente installate. L'impostazione torna su 'false' tranne nel caso in cui il nodo giri all'interno del wrapper.
+NodeUpdateManager.extURI=Dove cercare versioni aggiornate di freenet-ext.jar?
+NodeUpdateManager.extURILong=Dove cercare aggiornamenti per freenet-ext.jar?
+NodeUpdateManager.installNewVersions=Installa nuove versioni automaticamente
+NodeUpdateManager.installNewVersionsLong=Aggiorna all'ultima versione di Freenet automaticamente senza chiedere
+NodeUpdateManager.revocationURI=Dove cercare la chiave di revoca?
+NodeUpdateManager.revocationURILong=URI per la chiave di revoca. Se viene trovata il nodo ne mostra il contenuto e disabilita l'aggiornamento automatico.
+NodeUpdateManager.updateURI=Dove cercare aggiornamenti?
+NodeUpdateManager.updateURILong=Dove cercare aggiornamenti?
+PluginManager.loadedOnStartup=Plugin da caricare all'avvio
+PluginManager.loadedOnStartupLong=Classpath, nome e locazione dei plugin da caricare all'avvio
+PluginManager.loadedPlugins=Plugin da caricare all'avvio
+PluginManager.loadedPluginsLong=Lista dei plugin da avviare all'avvio del nodo
+PluginToadlet.addPluginTitle=Aggiungi plugin
+PluginToadlet.failedToLoadPlugin=Caricamento plugin fallito.
+PluginToadlet.failedToLoadPluginCheckClass=Non è stato possibile caricare il plugin richiesto. Verificare il nome del plugin \u2019s class e la URL, se se ne è usata una.
+PluginToadlet.failedToLoadPluginTitle=Caricamento plugin fallito
+PluginToadlet.internalNameTitle=Nome Interno
+PluginToadlet.loadPluginCommand=Carica Plugin
+PluginToadlet.noWebInterface=Il plugin non ha interfaccia web quindi non c'è nulla da mostrare
+PluginToadlet.noWebInterfaceTitle=Il plugin non è provvisto di interfaccia web
+PluginToadlet.pluginList=Lista plugin
+PluginToadlet.pluginListTitle=Lista dei Plugin
+PluginToadlet.pluginNameTitle=Nome del Plugin
+PluginToadlet.pluginNotFound=Non è stato possibile trovare il plugin richiesto
+PluginToadlet.pluginNotFoundTitle=Plugin non trovato
+PluginToadlet.returnToPluginsWithLinks=${link}return${/link} alla lista di plugins.
+PluginToadlet.unsupportedMethod=Metodo non supportato
+PluginToadlet.unsupportedMethodTitle=Metodo non supportato
+PluginToadlet.visit=Visita
+PproxyToadlet.cancel=Cancella
+PproxyToadlet.classNameTitle=Class Name
+PproxyToadlet.internalIDTitle=ID interno
+PproxyToadlet.loadPluginLabel=Carica Plugin:
+PproxyToadlet.noPlugins=Nessun plugin caricato
+PproxyToadlet.pluginNotFoundReload=Non è stato possibile localizzare il plugin specificato per poterlo ricaricare.
+PproxyToadlet.pluginNotFoundReloadTitle=Plugin non trovato (ricaricamento in corso)
+PproxyToadlet.pluginUnloaded=Plugin terminato
+PproxyToadlet.pluginUnloadedWithName=Il plugin ${name} è stato terminato.
+PproxyToadlet.plugins=Plugin
+PproxyToadlet.pluginsWithNodeName=Plugin di ${name}
+PproxyToadlet.reload=Ricarica
+PproxyToadlet.returnToPluginPage=Torna alla pagina dei plugin
+PproxyToadlet.startedAtTitle=Avviato alle
+PproxyToadlet.unload=Termina
+PproxyToadlet.unloadPluginTitle=Termina plugin?
+PproxyToadlet.unloadPluginWithName=Si è certi di voler terminare ${name}?
+QueueToadlet.DUinProgress=Upload directory in corso
+QueueToadlet.DinProgress=Download in corso
+QueueToadlet.UinProgress=Upload in corso
+QueueToadlet.change=Modifica
+QueueToadlet.completedDU=Upload directory completati
+QueueToadlet.completedDinDownloadDirectory=Download completati (directory dei download) (${size})
+QueueToadlet.completedDinTempDirectory=Download Completati (directory temporanea) (${size})
+QueueToadlet.completedDtoDisk=Download completati su disco
+QueueToadlet.completedDtoTemp=Download completati (directory temporanea)
+QueueToadlet.completedU=Upload completati: (${size})
+QueueToadlet.completedUDirectory=Upload directory completati (${size})
+QueueToadlet.delete=Elimina
+QueueToadlet.download=Scarica
+QueueToadlet.emergency=urgenza estrema
+QueueToadlet.errorAccessDenied=Errore: Accesso Negato
+QueueToadlet.errorAccessDeniedFile=L'attuale configurazione del nodo non consente l'upload del file "${file}".
+QueueToadlet.errorDToDisk=Non è stato possibile scaricare su disco
+QueueToadlet.errorDToDiskConfig=L'attuale configurazione del nodo non consente di scaricare file nella directory dei download
+QueueToadlet.errorDownloadNotCompleted=Download Non Completato
+QueueToadlet.errorDownloadNotFound=Non è stato possibile localizzare il download richiesto
+QueueToadlet.errorDownloadNotFoundExplanation=Non è stato possibile trovare il download specificato. Potrebbe essere stato eliminato in precedenza.
+QueueToadlet.errorInvalidURI=URI non valida
+QueueToadlet.errorInvalidURIToD=La URI non è valida e pertanto non può essere scaricata.
+QueueToadlet.errorInvalidURIToU=Non è stata specificata alcuna URI valida dove inserire il file
+QueueToadlet.errorNoFileOrCannotRead=File inesistente o illegibile
+QueueToadlet.errorNoFileSelected=Nessun file selezionato
+QueueToadlet.errorNoFileSelectedU=Non e' stato selezionato alcun file per l'upload
+QueueToadlet.errorNoKey=Non è stata specificata alcuna chiave per il download
+QueueToadlet.errorNoKeyToD=Non è stata specificata una chiave per il download
+QueueToadlet.failedD=Download falliti
+QueueToadlet.failedDU=Upload directory falliti
+QueueToadlet.failedToRemove=Non è stato possibile rimuovere ${id}: ${message}
+QueueToadlet.failedToRemoveId=Non è stato possibile rimuovere: ${id}
+QueueToadlet.failedToRemoveRequest=Non è stato possibile rimuovere la richiesta
+QueueToadlet.failedToRestart=Non è stato possibile riavviare: ${id}
+QueueToadlet.failedToRestartRequest=Non e' stato possibile riavviare la richiesta
+QueueToadlet.failedU=Upload falliti
+QueueToadlet.fcpIsMissing=Server FCP non trovato
+QueueToadlet.fileName=Nome del file
+QueueToadlet.files=File
+QueueToadlet.follow=Segui Redirect
+QueueToadlet.globalQueueIsEmpty=La coda globale è vuota
+QueueToadlet.high=alta
+QueueToadlet.identifier=Identificazione
+QueueToadlet.insertAs=Inserisci come:
+QueueToadlet.insertFile=Inserisci File
+QueueToadlet.key=Chiave
+QueueToadlet.legend=Legenda
+QueueToadlet.low=bassa
+QueueToadlet.medium=media
+QueueToadlet.mimeType=MIME type
+QueueToadlet.noTaskOnGlobalQueue=Al momento non vi sono operazioni in attesa nella coda globale
+QueueToadlet.none=nessuna
+QueueToadlet.panicButton=Bottone Emergenza
+QueueToadlet.panicButtonConfirmation=Elimina tutto senza chiedere conferma!
+QueueToadlet.persistence=Persistenza
+QueueToadlet.persistenceForever=illimitata
+QueueToadlet.persistenceNone=nessuna
+QueueToadlet.persistenceRebootr=reboot
+QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Per accedere a questa pagina è necessario abilitare il server FCP
+QueueToadlet.priority=Priorità
+QueueToadlet.priority0=urgenza estrema
+QueueToadlet.priority1=molto alta
+QueueToadlet.priority2=alta
+QueueToadlet.priority3=media
+QueueToadlet.priority4=bassa
+QueueToadlet.priority5=bassissima
+QueueToadlet.priority6=campa cavallo
+QueueToadlet.progress=Completato
+QueueToadlet.progressbarAccurate=Questo valore e' accurato
+QueueToadlet.progressbarNotAccurate=I valori possono essere imprecisi perché il processo di download del file non e' stato finalizzato
+QueueToadlet.reason=Motivo
+QueueToadlet.requestNavigation=Esplora Richieste
+QueueToadlet.restart=Riavvia
+QueueToadlet.size=Dimensioni
+QueueToadlet.starting=AVVIAMENTO IN CORSO
+QueueToadlet.title=Coda globale di ${nodeName}
+QueueToadlet.totalSize=Dimensioni Totali
+QueueToadlet.unknown=Non Disp.
+QueueToadlet.veryhigh=molto alta
+QueueToadlet.verylow=bassissima
+QueueToadlet.warningUnsafeContent=Contenuto Potenzialmente Pericoloso
+QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Il file richiesto è di un tipo non ancora supportato dal filtro contenuti di Freenet e non verrà pertanto filtrato. Ciò significa che l'apertura di tale file può compromettere l'anonimato dell' utente
+QueueToadlet.willneverfinish=campa cavallo
+QueueToadlet.wipD=Download in corso (${size})
+QueueToadlet.wipDU=Upload directory in corso (${size})
+QueueToadlet.wipU=Upload in corso: (${size})
+RequestStarterGroup.scheduler=Policy di priorità dello schedulatore
+RequestStarterGroup.schedulerLong=Imposta lo schema delle policy di priorità usate dallo schedulatore.
+SimpleToadletServer.advancedMode=Abilita modalità avanzata
+SimpleToadletServer.advancedModeLong=Mostra informazioni cho possono interessare solo utenti avanzati o sviluppatori. Nella maggiornaza dei casi dovrebbe essere impostata su 'false'
+SimpleToadletServer.allowedFullAccess=Host ai quali è consentito pieno accesso a FProxy (leggere l'avvertenza)
+SimpleToadletServer.allowedFullAccessLong=Host ai quali è consentito accesso pieno al nodo (cambiare impostazioni di configurazione, riavviare, ecc). AVVERTENZA: Usare cautela nel decidere a chi consentire accesso pieno!
+SimpleToadletServer.allowedHosts=Nomi host o indirizzi IP ai quali e' consentito connettersi a FProxy
+SimpleToadletServer.allowedHostsLong=Può essere una lista di IP separati da virgole e IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24. Tutti possono accedere al disco rigido nei limiti definiti dalle altre opzioni di configurazione.
+SimpleToadletServer.bindTo=Indirizzo IP collegato
+SimpleToadletServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato
+SimpleToadletServer.cssName=Nome del CSS
+SimpleToadletServer.cssNameLong=Nome del CSS utilizzato da FProxy
+SimpleToadletServer.cssOverride=Usa un CSS personalizzato al posto di quello regolare (ATTENZIONE!)
+SimpleToadletServer.cssOverrideLong=Questa impostazione permette di utilizzare un CSS personalizzato invece di quello normalmente usato. AVVERTENZA: i CSS possono essere pericolosi, e *non* vengono filtrati: utilizzare a proprio rischio. Per includerli nella distribuzione principale e-mail devl at freenetroject.org
+SimpleToadletServer.enableJS=Permetti a FProxy di usare Javascript
+SimpleToadletServer.enableJSLong=Determina se FProxy può o meno fare uso di Javascript. Questa impostazione di solito va tenuta su 'false'. Nota che i freesite non fanno uso di javascript nemmeno se qui abilitata.
+SimpleToadletServer.enabled=Abilita FProxy
+SimpleToadletServer.enabledLong=Abilita FProxy e relativi servizi HTTP
+SimpleToadletServer.panicButton=Mostra bottone Emergenza
+SimpleToadletServer.panicButtonLong=Mostra il bottone Emergenza nella pagina della Coda
+SimpleToadletServer.port=Numero della porta FProxy
+SimpleToadletServer.portLong=Numero della porta FProxy
+StaticToadlet.pathInvalidChars=La URI specificata contiene caratteri non permessi.
+StaticToadlet.pathNotFound=Il percorso specificato non esiste.
+StaticToadlet.pathNotFoundTitle=Percorso non trovato
+SymlinkerToadlet.symlinks=Link simbolici in ToadletServer
+SymlinkerToadlet.symlinksLong=Lista di "alias#target" che va a formare un gruppo di link simbolici
+TestnetHandler.enable=Abilita modalità testnet (PERICOLO)
+TestnetHandler.enableLong=Abilita la modalità testnet (PERICOLO). La modalità testnet elimina l'anonimato per poter permettere agli sviluppatori di fare il debugging del nodo
+TestnetHandler.port=Porta testnet
+TestnetHandler.portLong=Numero della porta testnet (-1 = listenPort+1000)
+TextModeClientInterfaceServer.allowedHosts=Host consentiti
+TextModeClientInterfaceServer.allowedHostsLong=Nomi host o indirizzi IP ai quali è consentito connettersi a TMCI. Può essere una lista di nomi host e indirizzi IP separati da virgole, o anche IP in formato CIDR come 192.168.0.0/24
+TextModeClientInterfaceServer.bindTo=Indirizzo IP collegato
+TextModeClientInterfaceServer.bindToLong=Indirizzo IP collegato
+TextModeClientInterfaceServer.enableInputOutput=Abilita stdout/stdin
+TextModeClientInterfaceServer.enableInputOutputLong=Abilita interfaccia testuale client su input/output standard? (un server tipo telnet che gira su un socket)
+TextModeClientInterfaceServer.enabled=Abilita TMCI
+TextModeClientInterfaceServer.enabledLong=Abilita TMCI
+TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Porta telnet
+TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumberLong=Numero della porta telnet
+Toadlet.cancel=Cancella
+Toadlet.clickHere=Clicka qui
+Toadlet.internalErrorPleaseReport=Errore interno: se possibile, riportarlo
+Toadlet.internalErrorTitle=Errore Interno
+Toadlet.nodeHomepage=Homepage del Nodo
+Toadlet.notSupportedTitle=Non Supportato
+Toadlet.notSupportedWithClass=Il browser ha mandato una richiesta che Freenet (${class}) non capisce.
+Toadlet.permRedirectWithReason=Redirect permanente: ${reason}
+Toadlet.returnToHomepage=Torna alla homepage del nodo
+Toadlet.returnToNodeHomepage=Torna alla homepage del nodo
+Toadlet.returnToPrevPage=Torna alla pagina precedente
+Toadlet.tempRedirectWithReason=Redirect temporaneo: ${reason}
+Toadlet.unauthorized=L'accesso a questa pagina è interdetto.
+TranslationToadlet.bracketRemoveOverride=(Elimina questa chiave di traduzione)
+TranslationToadlet.bracketTranslateIt=(traducilo nella tua lingua)
+TranslationToadlet.bracketUpdateTranslation=(aggiorna la traduzione)
+TranslationToadlet.confirmRemoveOverride=Si è certi di voler eliminare la chiave di traduzione : (${key} - ${value}) ?
+TranslationToadlet.contributingToLabelWithLang=Stai attualmente contribuendo alla traduzione ${lang}:
+TranslationToadlet.currentTranslationLabel=Traduzione attuale
+TranslationToadlet.downloadTranslationsFile=Scarica il file di traduzione
+TranslationToadlet.hideAlreadyTranslated=Nascondi le stringhe già tradotte
+TranslationToadlet.noCustomTranslations=Nessuna traduzione personalizzata disponibile.
+TranslationToadlet.originalVersionLabel=Originale (versione inglese)
+TranslationToadlet.reEdit=Ri-modifica la traduzione
+TranslationToadlet.remove=Rimuovi
+TranslationToadlet.removeOverrideTitle=Elimina una chiave di traduzione
+TranslationToadlet.removeOverrideWarningTitle=Si sta per eliminare una chiave di traduzione!
+TranslationToadlet.returnToTranslations=Torna alla pagina della traduzione
+TranslationToadlet.showEverything=Mostra tutto, incluse stringhe già tradotte
+TranslationToadlet.translationKeyLabel=Chiave di traduzione
+TranslationToadlet.translationUpdateTitle=Aggiornamento traduzione
+TranslationToadlet.translationUpdatedTitle=Traduzione aggiornata!
+TranslationToadlet.updateTranslationCommand=Aggiorna traduzione
+WelcomeToadlet.activityTitle=Attività in corso
+WelcomeToadlet.arkFetchCount=ARK Fetchers: ${total}
+WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkSubTitle=Conferma aggiungi a Preferiti
+WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkTitle=Aggiungi ai Preferiti
+WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkWithKey=Confermare che si vuole aggiungere la chiave ${key} ai preferiti ed aggiugnere la descrizione desiderata:
+WelcomeToadlet.confirmExternalLinkSubTitle=Conferma link esterno
+WelcomeToadlet.confirmExternalLinkTitle=ATTENZIONE: Link esterno
+WelcomeToadlet.confirmExternalLinkWithURL=Confermare che l'indirizzo da visitare sia ${url}. ATTENZIONE: Si sta per lasciare FREENET! Clickare su questo link METTERA' in serio pericolo l'anonimato dell'utente. Si raccomanda fortemente di non farlo.
+WelcomeToadlet.confirmFIN=Vsi vuole inserire il seguente messaggio Frost?
+WelcomeToadlet.databaseStatsSubTitle=Statistiche Database
+WelcomeToadlet.databaseStatsTitle=Ricevi statistiche JE
+WelcomeToadlet.disabledAlert=Allarme non abilitato
+WelcomeToadlet.extVersion=Freenet-ext Build #${build} r${rev}
+WelcomeToadlet.extVersionWithRecommended=Freenet-ext Build #${build} (si raccomanda ${recbuild}) r${rev}
+WelcomeToadlet.fetch=Richiama
+WelcomeToadlet.fetchKeyLabel=Richiama una chiave
+WelcomeToadlet.finInsertSuccessWithKey=Il messaggio è stato inserito in ${key}.
+WelcomeToadlet.finInsertedTitle=Inserzione
+WelcomeToadlet.finTitle=Inserzione Nota  Istantanea di Frost
+WelcomeToadlet.fromHeader=Da
+WelcomeToadlet.goToExternalLink=Vai al link specificato
+WelcomeToadlet.homepageFullTitleWithName=Homepage FProxy di ${name}
+WelcomeToadlet.ieWarning=E' stato rilevato l'uso di Microsoft Internet Explorer; ciò potrebbe costituire un pericolo per l'anonimato in quanto esso potrebbe risultare compromesso da alcuni siti interni a Freenet.
+WelcomeToadlet.ieWarningTitle=Rischio Sicurezza!
+WelcomeToadlet.insertCount=Inserzioni: ${total}
+WelcomeToadlet.insertFailedTitle=Inserzione fallita
+WelcomeToadlet.insertFailedWithMessage=L'inserzione è fallita con il messaggio: ${message}
+WelcomeToadlet.insertSucceededTitle=Inserzione Completata
+WelcomeToadlet.insertedTitle=Inserzione
+WelcomeToadlet.keyInsertedSuccessfullyWithKeyAndName=La chiave ${link}${name}${/link} è stata inserita.
+WelcomeToadlet.messageHeader=Messaggio
+WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirm=Si è certi di voler aggiornare il nodo Freenet?
+WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirmTitle=Conferma Aggiornamento Nodo
+WelcomeToadlet.post=Post
+WelcomeToadlet.privateKeyHeader=Chiave Privata
+WelcomeToadlet.publicKeyHeader=Chiave Pubblica
+WelcomeToadlet.requestCount=Richieste: ${total}
+WelcomeToadlet.restart=Riavvia
+WelcomeToadlet.restartConfirm=Si è sicuri di voler riavviare il nodo Freenet?
+WelcomeToadlet.restartConfirmTitle=Riavvia Nodo
+WelcomeToadlet.restartNode=Riavvia il nodo
+WelcomeToadlet.restarting=Attendere mentre il nodo viene riavviato. Questo dura fino a tre minuti. Grazie per usare Freenet.
+WelcomeToadlet.restartingTitle=Riavvio del nodo Freenet in corso.
+WelcomeToadlet.shutdown=Arresta
+WelcomeToadlet.shutdownConfirmTitle=Arresta Nodo
+WelcomeToadlet.shutdownNode=Arresta il nodo
+WelcomeToadlet.splitfileErrorLabel=Errore splitfile-specifico:
+WelcomeToadlet.startIndexHeader=Indice dal quale iniziare
+WelcomeToadlet.subjectHeader=Oggetto
+WelcomeToadlet.targetBoardHeader=Board obiettivo
+WelcomeToadlet.testnetWarning=gira in modalità testnet. Questo METTE seriamente in pericolo l'anonimato!
+WelcomeToadlet.testnetWarningTitle=Modalità Testnet
+WelcomeToadlet.threadDumpNotUsingWrapper=Non è possibile generare un thread dump se il nodo non sta girando nel wrapper
+WelcomeToadlet.threadDumpSubTitle=Generazione di Thread Dump
+WelcomeToadlet.threadDumpTitle=Genera Thread Dump
+WelcomeToadlet.threadDumpWithFilename=E' stato generato un thread dump, esso è disponibile in ${filename}.
+WelcomeToadlet.transferringRequestCount=Richieste in corso di trasferimento: ${total}
+WelcomeToadlet.update=Aggiorna
+WelcomeToadlet.updating=Il nodo Freenet è stato aggiornato e sarà ora riavviato automaticamente. Il processo di riavvio può durare anche dieci minuti perchè il nodo prima di aggiornare deve controllare se sia presente una chiave di revoca.
+WelcomeToadlet.updatingThanks=Grazie per usare Freenet
+WelcomeToadlet.updatingTitle=Aggiornamento del nodo in corso
+WelcomeToadlet.uriWouldHaveBeen=La URI sarebbe stata: ${uri}
+WelcomeToadlet.version=Freenet ${fullVersion} Build ${build} r${rev}
+WelcomeToadlet.versionHeader=Informazioni sulla Versione e Controllo del Nodo
+WelcomeToadlet.writtenDatabaseStats=Le statistiche del runtime database sono state iscritte nel log file del wrapper
+testing.test=test${test1}test${test2}test
+End

Added: trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.se.properties
===================================================================
--- trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.se.properties	                        (rev 0)
+++ trunk/freenet/src/freenet/l10n/freenet.l10n.se.properties	2007-05-02 14:35:36 UTC (rev 13098)
@@ -0,0 +1,543 @@
+BookmarkEditorToadlet.addBookmark=Lägg till bokmärke
+BookmarkEditorToadlet.addCategory=Lägg till kategori
+BookmarkEditorToadlet.addNewBookmark=Lägg till bokmärke
+BookmarkEditorToadlet.addNewCategory=Lägg till en kategori
+BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmark=Bokmärket sparades.
+BookmarkEditorToadlet.addedNewBookmarkTitle=Bokmärke sparat
+BookmarkEditorToadlet.bookmarkDoesNotExist="${bookmark}" finns inte.
+BookmarkEditorToadlet.cancelCut=Avbryt klipp ut
+BookmarkEditorToadlet.cancelDelete=Avbryt
+BookmarkEditorToadlet.changesSaved=Ändringarna har sparats.
+BookmarkEditorToadlet.changesSavedTitle=Ändringar sparade
+BookmarkEditorToadlet.confirmDelete=Radera
+BookmarkEditorToadlet.cut=Klipp ut
+BookmarkEditorToadlet.delete=Radera
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmark=Radera bokmärke
+BookmarkEditorToadlet.deleteBookmarkConfirm=Vill du verkligen radera ${bookmark}?
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategory=Radera kategori
+BookmarkEditorToadlet.deleteCategoryConfirm=Är det säkert att du vill radera ${bookmark} och länkarna inuti?
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceeded=Bokmärket har raderats.
+BookmarkEditorToadlet.deleteSucceededTitle=Raderat
+BookmarkEditorToadlet.edit=Ändra
+BookmarkEditorToadlet.editBookmarkTitle=Redigera bokmärke
+BookmarkEditorToadlet.editCategoryTitle=Redigera kategori
+BookmarkEditorToadlet.error=Fel
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyTitle=Felaktig nyckel
+BookmarkEditorToadlet.invalidKeyWithReason=Felaktig Freenet nyckel.
+BookmarkEditorToadlet.keyLabel=Nyckel :
+BookmarkEditorToadlet.moveDown=Ner
+BookmarkEditorToadlet.moveUp=Upp
+BookmarkEditorToadlet.myBookmarksTitle=Mina bokmärken
+BookmarkEditorToadlet.nameLabel=Namn :
+BookmarkEditorToadlet.paste=Klistra in
+BookmarkEditorToadlet.pasteOrCancel=Klicka på en klistra in ikon eller avbryt.
+BookmarkEditorToadlet.pasteTitle=Klipp ut / Klistra in
+BookmarkEditorToadlet.save=Spara
+BookmarkEditorToadlet.title=Inställningar för bokmärken
+BookmarkManager.list=Bokmärken
+BookmarkManager.listLong=En lista med dina bokmärken.
+ConfigToadlet.appliedFailureExceptions=Inställningarna ändrades med följande undantag:
+ConfigToadlet.appliedFailureTitle=Inställningarna kan inte tillämpas
+ConfigToadlet.appliedSuccess=Ändringarna sparades.
+ConfigToadlet.appliedTitle=Inställningar sparade
+ConfigToadlet.apply=Använd
+ConfigToadlet.configNavTitle=Navigation
+ConfigToadlet.defaultIs=Förvalet för denna inställning är : '${default}'.
+ConfigToadlet.fullTitle=Freenets Nod inställningar för ${name}
+ConfigToadlet.homepage=Nod hemsida
+ConfigToadlet.possibilitiesTitle=Vad vill du göra nu?
+ConfigToadlet.reset=Återställ
+ConfigToadlet.returnToNodeConfig=Återvänd till inställningar
+ConfigToadlet.returnToNodeHomepage=Återvänd till nodens hemsida
+ConfigToadlet.shortTitle=Inställningar
+ConfigToadlet.title=Freenets Nod inställningar
+ConfigToadlet.unauthorized=Du har inte rättigheter att besöka den här sidan.
+DarknetConnectionsToadlet.activityTitle=Nuvarande aktivitet
+DarknetConnectionsToadlet.add=Lägg till
+DarknetConnectionsToadlet.addPeerTitle=Lägg till en nod
+DarknetConnectionsToadlet.alreadyInReferences=Referensen finns redan.
+DarknetConnectionsToadlet.backedOff=Ansluten men upptagen: Vi skickar inga förfrågningar till en upptagen nod.
+DarknetConnectionsToadlet.backedOffShort=Upptagen
+DarknetConnectionsToadlet.busy=Upptagna: Dessa noder är anslutna men upptagna så därför skckar vi inga förfrågningar till dem.
+DarknetConnectionsToadlet.busyShort=Upptagen
+DarknetConnectionsToadlet.cancel=Avbryt
+DarknetConnectionsToadlet.cantFetchNoderefURL=Kunde inte hämta referens från ${url}. Försök igen.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseTryAgain=Kunde inte använda texten som nod referens: (${error}). Försök igen.
+DarknetConnectionsToadlet.cantParseWrongEnding=Kunde inte använda nod referensen: Den ska sluta med End på en egen rad men denna slutar med: ${end}
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNode=Är du säker på att du vill ta bort "+peerNodes[i].getName()+" ? Innan den har minst en veckas netid, är det inte rekommenderat att göra så då användaren kan komma tillbaka.
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeTitle=Godkänn
+DarknetConnectionsToadlet.confirmRemoveNodeWarningTitle=Nod borttagning
+DarknetConnectionsToadlet.connected=Anslutna: Noder som tar emot förfrågningar.
+DarknetConnectionsToadlet.connectedShort=Ansluten
+DarknetConnectionsToadlet.disabled=Inaktiverad: Denna nod är inaktiverad och anslutning till den kommer ej ske.
+DarknetConnectionsToadlet.disabledShort=Inaktiverad
+DarknetConnectionsToadlet.enterDescription=Beskrivning:
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalError=Kan inte använda texten som nod referens. Vänligen rapportera följande till utvecklarna:
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeInternalErrorTitle=Kunde inte lägga till nod: Internt fel
+DarknetConnectionsToadlet.failedToAddNodeTitle=Misslyckades med att lägga till nod
+DarknetConnectionsToadlet.fcpDisabled=FCP är avstängd (För Freenet klienter som FreeMulET, Frost och Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fcpPort=FCP: ${port}/tcp (Till Freenet klienter som FreeMulET, Frost och Thaw)
+DarknetConnectionsToadlet.fileReference=Sökväg till referens fil:
+DarknetConnectionsToadlet.fnpPort=FNP: ${port}/udp (Freenet Nod Protokoll för kommunikation mellan noder, oftast den enda port som behöver konfigureras i brandvägg/router)
+DarknetConnectionsToadlet.forceRemove=Tvinga ta bort
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyDisabled=FProxy avstängd (detta web gränssnitt)
+DarknetConnectionsToadlet.fproxyPort=FProxy: ${port}/tcp (Detta web gränssnitt)
+DarknetConnectionsToadlet.fullTitle=${counts} vänner anslutna till ${name}
+DarknetConnectionsToadlet.go=Utför
+DarknetConnectionsToadlet.idleTime=Tid sedan noden anslöt eller senast sågs
+DarknetConnectionsToadlet.idleTimeTitle=Ansluten / Overksam
+DarknetConnectionsToadlet.invalidSignature=Kan inte verifiera signaturen på referensen (${error}).
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddress=Nodens IP:Port
+DarknetConnectionsToadlet.ipAddressTitle=Adress
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnly=Inte ansluten och lyssnar endast: Vi kommer inte försöka kontakta den här noden då inställningarna endast medger att vi lyssnar.
+DarknetConnectionsToadlet.listenOnlyShort=Lyssna endast
+DarknetConnectionsToadlet.listeningShort=Lyssnar
+DarknetConnectionsToadlet.myFriends=Vänner
+DarknetConnectionsToadlet.myReferenceHeader=${linkref}Denna nods referens${/linkref} (${linktext}som text${/linktext})
+DarknetConnectionsToadlet.nameClickToMessage=Nodens namn. Klicka på namnet för att skicka N2NTM (Nod till nod text meddelanden)
+DarknetConnectionsToadlet.nameTitle=Namn
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnected=Aldrig ansluten: Den här noden har aldrig varit ansluten.
+DarknetConnectionsToadlet.neverConnectedShort=Aldrig ansluten
+DarknetConnectionsToadlet.noPeersFirstHalf=Freenet kan inte fungera ännu då du inte lagt till några noder ännu. Vänligen gå till
+DarknetConnectionsToadlet.noPeersSecondHalf=och läs informationen.
+DarknetConnectionsToadlet.noRefOrURL=Kunde inte hitta en nod referens eller URL. Försök igen.
+DarknetConnectionsToadlet.noRequests=Noden hanterar inga förfrågningar just nu.
+DarknetConnectionsToadlet.nodeHomepage=nod hemsida
+DarknetConnectionsToadlet.nodePortsTitle=Portar som noden använder
+DarknetConnectionsToadlet.notConnected=Inte ansluten: Ingen anslutning ännu, fortsätter att försöka.
+DarknetConnectionsToadlet.notConnectedShort=Icke ansluten
+DarknetConnectionsToadlet.pasteReference=Klistra in referens här:
+DarknetConnectionsToadlet.privateNote=Beskrivning. Endast du ser denna text.
+DarknetConnectionsToadlet.privateNoteTitle=Beskrivning
+DarknetConnectionsToadlet.referenceCopyWarning=Nod referens, Måste kopieras ${bold}som den är${/bold}. Ändringar kommer att göra den ${bold}oanvändbar${/bold}.
+DarknetConnectionsToadlet.remove=Ta bort
+DarknetConnectionsToadlet.removePeers=Ta bort markerad nod
+DarknetConnectionsToadlet.selectAction=-- Välj åtgärd --
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageTitle=Skicka nod till nod text meddelande
+DarknetConnectionsToadlet.sendMessageToPeers=Skicka N2NTM till markerade noder
+DarknetConnectionsToadlet.separator=-- -- --
+DarknetConnectionsToadlet.statusTitle=Status
+DarknetConnectionsToadlet.tmciDisabled=TMCI är avstängd! (simple telnet-based command-line interface)
+DarknetConnectionsToadlet.tmciPort=TMCI: ${port}/tcp (grundläggande telnet-baserat Kommando-linje gränssnitt)
+DarknetConnectionsToadlet.tooNew=Ansluten men för ny: Din nod använder en äldre version av Freenet än vad den här noden kräver.
+DarknetConnectionsToadlet.tooNewShort=För ny
+DarknetConnectionsToadlet.tooOld=Ansluten men för gammal: Den här noden använder en för gammal version av Freenet så därför skickar vi inga förfrågningar till den.
+DarknetConnectionsToadlet.tooOldShort=För gammal
+DarknetConnectionsToadlet.triedToAddSelf=Du kan inte lägga till din egen nod.
+DarknetConnectionsToadlet.unauthorized=Du har inte rättigheter att besöka den här sidan.
+DarknetConnectionsToadlet.unknownAddress=(okänd adress)
+DarknetConnectionsToadlet.updateChangedPrivnotes=Updatera ändrade nod beskrivningar
+DarknetConnectionsToadlet.urlReference=URL till referens:
+DarknetConnectionsToadlet.versionTitle=Version
+FProxyToadlet.abortToHomepage=Avbryt och återvänd till FProxys hemsida
+FProxyToadlet.backToFProxy=${link}Klicka här${/link} för att gå till FProxys hemsida.
+FProxyToadlet.backToReferrer=${link}Klicka här${/link} för att gå tillbaka.
+FProxyToadlet.config=Inställningar för noden
+FProxyToadlet.configTitle=Inställningar
+FProxyToadlet.dangerousContentTitle=Potentiellt farligt inehåll
+FProxyToadlet.dangerousRSSSubtitle=RSS flöde kan vara farligt
+FProxyToadlet.downloadInBackgroundToDisk=Ladda ner i bakgrunden och spara i downloads mappen
+FProxyToadlet.errorWithReason=Fel: ${error}
+FProxyToadlet.expectedKeyButGot=Noden förväntade sig en Freenet nyckel, men fick :
+FProxyToadlet.explanationTitle=Förklaring
+FProxyToadlet.fetchLargeFileAnywayAndDisplay=Hämta ändå och visa filen i webbläsaren
+FProxyToadlet.fileInformationTitle=Fil information
+FProxyToadlet.filenameLabel=Filnamn:
+FProxyToadlet.friends=Hantera anslutningar till dina vänner
+FProxyToadlet.friendsTitle=Vänner
+FProxyToadlet.goBack=Gå tillbaka
+FProxyToadlet.goBackToPrev=Gå tillbaka till föregående sida
+FProxyToadlet.homepage=Hemsida
+FProxyToadlet.homepageTitle=Nod hemsida
+FProxyToadlet.internalErrorReportIt=Internt fel: Vänligen rapportera till utvecklarna
+FProxyToadlet.internalErrorTitle=Internt fel
+FProxyToadlet.invalidKeyTitle=Ogiltig nyckel
+FProxyToadlet.invalidKeyWithReason=Ogiltig nyckel: ${reason}
+FProxyToadlet.largeFile=Stor fil
+FProxyToadlet.largeFileExplanationAndOptions=Freenet nyckeln du efterfrågar är en stor fil. Filer i den här storleken kan oftast inte skickas direkt till din webbläsare då det tar för länge för Freenet att hämta dem. Följande val finns:
+FProxyToadlet.mimeType=MIME typ: ${mime}
+FProxyToadlet.notFoundTitle=Ej hittad
+FProxyToadlet.openAsText=${link}Klicka här${/link} för att öppna filen som text (Ska inte vara farligt men inehållet kan visas felaktigt).
+FProxyToadlet.openForce=${link}Klicka här${/link} för att öppna filen som ${mime} (Läs varningen ovan!).
+FProxyToadlet.openForceDisk=${link}Klicka här${/link} för att ladda ner filen med webbläsaren.
+FProxyToadlet.openPossRSSAsForceDisk=${link}Klicka här${/link} för att tvinga webbläsaren att ladda ner filen (detta kan vara ${bold}farligt${/bold} om du använder Firefox 2.0.0, i 2.0.1 ska problmet vara löst)
+FProxyToadlet.openPossRSSAsPlainText=${link}Klicka här${/link} för att öppna filen som ren text (Detta kan vara ${bold}farligt${/bold} om du använder IE7 eller FF2).
+FProxyToadlet.openRSSAsRSS=${link}Klicka här${/link} för att öppna filen som RSS (detta är <b>farligt</b> ifall upphovsmannen är ondsint då Freenet inte filtrerar RSS ännu).
+FProxyToadlet.openRSSForce=${link}Klicka här${/link} för att öppna filen som ${mime} (Detta kan vara ${bold}farligt${/bold} om du använder IE7 eller FF2).
+FProxyToadlet.options=Dina valmöjligheter är:
+FProxyToadlet.pathNotFound=Sökvägen finns inte.
+FProxyToadlet.pathNotFoundTitle=Sökväg ej funnen
+FProxyToadlet.plugins=Konfigurera och hantera plugins
+FProxyToadlet.pluginsTitle=Plugins
+FProxyToadlet.queue=Upp / nedladdningar
+FProxyToadlet.queueTitle=Kö
+FProxyToadlet.retryNow=Försök igen
+FProxyToadlet.sizeLabel=Storlek:
+FProxyToadlet.sizeUnknown=Storlek: okänd
+FProxyToadlet.stats=Se statistik
+FProxyToadlet.statsTitle=Statistik
+FProxyToadlet.translation=Verktyg för att översätta nodens gränssnitt till ditt eget språk
+FProxyToadlet.translationTitle=Översättning
+FProxyToadlet.unableToRetrieve=Freenet kunde inte hämta filen.
+FProxyToadlet.unknownMIMEType=MIME typ: okänd
+FProxyToadlet.welcome=Hemsida
+FProxyToadlet.welcomeTitle=Hem
+FcpServer.allowedHosts=Tillåtna värddatorer (läs varningen!)
+FcpServer.allowedHostsFullAccess=Värdar med full tillgång till FCP
+FcpServer.allowedHostsFullAccessLong=IP adresser med full FCP tillgång till noden. Klienter med dessa IP nummer kan starta om noden, ändra inställningar, m.m. Notera att ALLA klienter har tillgång till direct disk I/O!
+FcpServer.allowedHostsLong=IP addresser som får ansluta till FCP. Kan vara en komma separerad lista med IP nummer och även CIDR maskerade IP;n som 192.168.0.0/24. Varning! Alla med tillgång till FCP kan ladda upp och ner filer (noden försöker dock att inte skriva över existerande filer).
+FcpServer.bindTo=IP adress att knyta till
+FcpServer.bindToLong=IP adress att knyta FCP till
+FcpServer.enablePersistentDownload=Aktivera återupptagningsbara nedladdningar?
+FcpServer.enablePersistentDownloadLong=Denna inställning gör så att du kan återuppta en nedladdning efter omstart av Freenet. För att detta ska vara möjligt krävs att nedladdningarna skrivs till disk vilket kan innebära en fara för vissa.
+FcpServer.filenameToStorePData=Fil där återupptagningsbara nedladdningar sparas
+FcpServer.filenameToStorePDataLong=Fil där information om  återupptagningsbara nedladdningar sparas
+FcpServer.intervalBetweenWrites=Intervall mellan skrivning av information om återupptagningsbara nedladdningar
+FcpServer.intervalBetweenWritesLong=Intervall mellan skrivning av information om återupptagningsbara nedladdningar (Mäts i milliseknder)
+FcpServer.isEnabled=Aktivera FCP?
+FcpServer.isEnabledLong=FCP (Freenet Client Protocol) används av externa program såsom Frost, Thaw och FreeMulET.
+FcpServer.portNumber=FCP port
+FcpServer.portNumberLong=FCP port nummer.
+FproxyToadlet.dangerousRSSTitle=Potentionellt farligt inehåll (RSS)
+LocalFileInsertToadlet.checkPathExist=Kontroller att den angivna sökvägen finns.
+LocalFileInsertToadlet.checkPathIsDir=Kontrollera att den angivna sökvägen leder till en mapp.
+LocalFileInsertToadlet.dirAccessDenied=Du kan inte utforska den här mappen
+LocalFileInsertToadlet.dirCannotBeRead=Mappen "${path}" kan inte läsas.
+LocalFileInsertToadlet.fileHeader=Fil
+LocalFileInsertToadlet.insert=Ladda upp
+LocalFileInsertToadlet.sizeHeader=Storlek
+LogConfigHandler.detaildPriorityThreshold=Detaljerad loggningsnivå
+LogConfigHandler.detaildPriorityThresholdLong=Detaljerad loggningsnivå, exempelvis  freenet:normal,freenet.node:minor
+LogConfigHandler.dirName=Mapp för loggfiler
+LogConfigHandler.dirNameLong=Mapp där loggfiler sparas
+LogConfigHandler.enabled=Aktvera loggning?
+LogConfigHandler.enabledLong=Ja aktiverar loggning (Loggnings nivå ställs in separat) Nej inaktiverar all loggning.
+LogConfigHandler.maxCachedBytes=Maximal storlek på loggar i RAM minnet.
+LogConfigHandler.maxCachedBytesLong=Maximal storlek på loggar i Ram minnet
+LogConfigHandler.maxCachedLines=Maximalt antal loggade linjer i RAM minnet
+LogConfigHandler.maxCachedLinesLong=Maximalt antal loggade linjer i RAM minnet
+LogConfigHandler.maxZippedLogsSize=Maximalt utrymme för gamla logg filer
+LogConfigHandler.maxZippedLogsSizeLong=Maximalt utrymme för gamla logg filer
+LogConfigHandler.minLoggingPriority=Loggningsnivå
+LogConfigHandler.minLoggingPriorityLong=Loggningsnivå
+LogConfigHandler.rotationInterval=Tidsintervall för logg rotation
+LogConfigHandler.rotationIntervalLong=Logg rotations intervall - Tidsintervall för logg rotation. Vi sparar de senaste 2 logg filerna (Nuvarande och föregående) äldre logg filer komprimeras och sparas. Max disk utrymme för sparade logg filer ställs in separat.
+N2NTMToadlet.composingMessageLabel=Skriv meddelande som ska skickas till följande:
+N2NTMToadlet.delayed=Upptagen: Sändning av meddelande kan vara försenad
+N2NTMToadlet.delayedTitle=Försenad
+N2NTMToadlet.failed=Meddelandet kunde inte skickas: Noden är inte ansluten.
+N2NTMToadlet.failedTitle=Misslyckades
+N2NTMToadlet.friends=Vänner
+N2NTMToadlet.homepage=Hemsida
+N2NTMToadlet.peerName=Nod namn
+N2NTMToadlet.peerNotFoundTitle=Noden hittades inte
+N2NTMToadlet.peerNotFoundWithHash=Noden med följande hash kod \u201c${hash}\u201d kunde inte hittas.
+N2NTMToadlet.processingSend=Skickat nod till nod meddelande behandlas
+N2NTMToadlet.queued=Köat: Noden är inte ansluten så meddelandet lades i kö tills noden ansluter igen..
+N2NTMToadlet.queuedTitle=Köad
+N2NTMToadlet.returnToFriends=Återgå till Vänner
+N2NTMToadlet.returnToNodeHomepage=Återvänd till hemsidan
+N2NTMToadlet.sendMessage=Skicka nod till nod text meddelande
+N2NTMToadlet.sendMessageShort=Skicka meddelande
+N2NTMToadlet.sendStatus=N2NTM sänd status
+N2NTMToadlet.sent=Meddelande skickat till noden
+N2NTMToadlet.sentTitle=Skickat
+N2NTMToadlet.tooLong=N2NTMs är begränsade till 1024 tecken
+N2NTMToadlet.tooLongTitle=För långt
+N2NTMToadlet.unauthorized=Du har inte rättigheter att besöka den här sidan.
+Node.bindTo=IP adress att knyta till
+Node.bindToLong=IP adress att knyta till
+Node.databaseMemory=Max utrymme för freenets databas
+Node.extraPeerDir=mapp till extra peer data
+Node.extraPeerDirLong=Mapp för extra peer data
+Node.inBWLimit=Maximal nedladdningshastighet (bytes per sekund)
+Node.inBWLimitLong=Maximal nedladningshastighet (bytes per sekund), noden ska nästan aldrig överskrida detta värde, -1 = 4x inställd uppladdningshastighet.
+Node.l10nLanguage=Språk
+Node.l10nLanguageLong=Den här inställningen ändrar språket i din nods web-gränssnitt. Vissa översättningar kan behöva en omstart för att fungera.
+Node.maxHTL=Max HTL
+Node.maxHTLLong=Max HTL (Hops To Live) (Endast för utvecklare!)
+Node.nodeDir=Nod mapp
+Node.nodeDirLong=Mapp där nodrelaterade filer sparas.
+Node.nodeName=Nodnamn
+Node.nodeNameLong=Nodnamn. Synligt endast för de noder du är ansluten till.
+Node.outBWLimit=Maximal uppladningshastighet (bytes per sekund)
+Node.outBWLimitLong=Maximal uppladningshastighet (bytes per sekund), noden ska nästan aldrig överskrida detta värde.
+Node.port=FNP port (UDP)
+Node.portLong=UDP port för nod-till-nod kommunikation (Freenet Node Protocol)
+Node.storeDirectory=Mapp för datalagring
+Node.storeDirectoryLong=Mapp för datalagring
+Node.storeSize=Max storlek på Freenets datalagring
+Node.storeSizeLong=Max storlek på Freenets datalagring, det utrymme i din nod som används till freenets datalagring. Större data utrymme än standard är att föredra.
+NodeClientCore.allowInsecureCHK=Tillåt osäkra CHKs?
+NodeClientCore.allowInsecureSSK=Tillåt osäkra SSKs?
+NodeClientCore.downloadAllowedDirs=Mapp/ar dit nedladdning är tillåten
+NodeClientCore.downloadDir=Nedladdningsmapp
+NodeClientCore.downloadDirLong=förvald nedladdningsmapp
+NodeClientCore.fileForClientStats=Fil där klient statistik lagras
+NodeClientCore.tempDir=Mapp för temporära filer
+NodeClientCore.tempDirLong=Mapp för temporära filer.
+NodeClientCore.uploadAllowedDirs=Mappar som uppladdning tillåts från
+NodeIPDectector.inclLocalAddress=Inkludera lokala adresser i nod-referens?
+NodeIPDectector.tempAddressHint=Temporär fingervisning om vår IP adress
+NodeIPDectector.tempAddressHintLong=Temporär fingervisning om vår IP adress, raderas efter användning.
+NodeStat.aggressiveGC=Aggressiv GC modifikator
+NodeStat.aggressiveGCLong=Låter användaren ändra tiden mellan GC och tvingat avslut. SKA INTE ÄNDRAS om du inte vet vad du gör! -1 betyder : stäng av tvingat anrop till System.gc() och System.runFinalization()
+NodeStat.memCheck=Aktivera minneskontrollen
+NodeStat.memCheckLong=Aktivera minneskontrollen (Skriver ett meddelande i logg, Nödvändig för aggressiv GC modifikator)
+NodeStat.statsPersister=Fil där nodstatistik lagras
+NodeStat.statsPersisterLong=Fil att lagra nod statistik i (klient statistik lagras inte) Statistiken används för att avgöra om förfrågningar ska accepteras, radera INTE denna fil!
+NodeStat.threadLimit=Max antal trådar
+NodeStat.threadLimitLong=Noden försöker att inte överskrida max antal trådar genom att vägra nya anrop.
+NodeUpdateManager.enabled=Ladda ner nya versioner automatiskt?
+NodeUpdateManager.enabledLong=Ska noden söka efter och ladda ner upgraderingar automatiskt? Den här inställningen ställer sig på false om noden inte körs inom wrappern.
+NodeUpdateManager.extURI=Adress där noden letar efter uppdateringar till freenet-ext.jar
+NodeUpdateManager.extURILong=Adress där noden letar efter uppdateringar till freenet-ext.jar
+NodeUpdateManager.installNewVersions=Installera nya versioner automatiskt?
+NodeUpdateManager.installNewVersionsLong=Ska nya Freenet versioner installeras automatiskt utan att först fråga?
+NodeUpdateManager.updateURI=Adress där noden letar efter uppdateringar
+NodeUpdateManager.updateURILong=Adress där noden letar efter uppdateringar
+PluginManager.loadedOnStartup=Plugins som ska laddas vid uppstart
+PluginManager.loadedOnStartupLong=Classpath, namn och sökväg till plugins som ska startas samtidigt som noden.
+PluginManager.loadedPlugins=Plugins som ska laddas vid uppstart
+PluginManager.loadedPluginsLong=En lista med plugins som ska startas samtidigt som noden.
+PluginToadlet.addPluginTitle=Lägg till plugin
+PluginToadlet.failedToLoadPlugin=Kunde inte starta pluginen.
+PluginToadlet.failedToLoadPluginTitle=Misslyckades med att starta plugin
+PluginToadlet.internalNameTitle=Internt namn
+PluginToadlet.loadPluginCommand=Plugin att starta
+PluginToadlet.noWebInterface=Pluginen har inget webb gränssnitt så det finns inget att visa.
+PluginToadlet.noWebInterfaceTitle=Pluginen har inget webb gränssnitt
+PluginToadlet.pluginList=Plugin lista
+PluginToadlet.pluginListTitle=Lista med plugins
+PluginToadlet.pluginNameTitle=Plugin Namn
+PluginToadlet.pluginNotFound=Den efterfrågade pluginen kunde inte hittas.
+PluginToadlet.pluginNotFoundTitle=Plugin kunde inte hittas
+PluginToadlet.returnToPluginsWithLinks=Vänligen ${link}återgå${/link} till plugins listan.
+PluginToadlet.unsupportedMethod=Metoden stöds ej.
+PluginToadlet.unsupportedMethodTitle=Metoden stöds ej
+PluginToadlet.visit=Besök
+PproxyToadlet.cancel=Avbryt
+PproxyToadlet.classNameTitle=Klass namn
+PproxyToadlet.internalIDTitle=Internt ID
+PproxyToadlet.loadPluginLabel=Plugin att ladda:
+PproxyToadlet.noPlugins=Inga plugins laddade
+PproxyToadlet.pluginNotFoundReloadTitle=Pluginen kunde inte hittas (laddar om)
+PproxyToadlet.pluginUnloaded=Plugin stoppad
+PproxyToadlet.pluginUnloadedWithName=Pluginen ${name} har stoppats.
+PproxyToadlet.plugins=Plugins
+PproxyToadlet.pluginsWithNodeName=Plugins för ${name}
+PproxyToadlet.reload=Starta om
+PproxyToadlet.returnToPluginPage=Återgå till plugins sidan
+PproxyToadlet.startedAtTitle=Startad vid
+PproxyToadlet.unload=Stoppa
+PproxyToadlet.unloadPluginTitle=Stoppa plugin?
+PproxyToadlet.unloadPluginWithName=Vill du verkligen stoppa ${name}?
+QueueToadlet.DUinProgress=Pågående mapp uppladdningar
+QueueToadlet.DinProgress=Pågående nedladdningar (${size})
+QueueToadlet.UinProgress=Pågående uppladdningar (${size})
+QueueToadlet.change=Ändra
+QueueToadlet.completedDU=Slutförda mapp uppladdningar
+QueueToadlet.completedDinDownloadDirectory=Slutförda nedladdningar till download mappen (${size})
+QueueToadlet.completedDinTempDirectory=Slutförda nedladdningar till temporär mapp (${size})
+QueueToadlet.completedDtoDisk=Slutförda nedladdningar
+QueueToadlet.completedDtoTemp=Slutförda nedladdningar till temp
+QueueToadlet.completedU=Slutförda uppladdningar (${size})
+QueueToadlet.completedUDirectory=Slutförda mapp uppladdningar (${size})
+QueueToadlet.delete=Ta bort
+QueueToadlet.download=Ladda ner
+QueueToadlet.emergency=Nödfall
+QueueToadlet.errorAccessDenied=Fel: Åtkomst nekad!
+QueueToadlet.errorAccessDeniedFile=De nuvarande inställningarna medger inte uppladdning av "${file}".
+QueueToadlet.errorDToDisk=Kan inte ladda ner till hårddisk
+QueueToadlet.errorDToDiskConfig=Nodens nuvarande inställningar tillåter inte nedladdningar till downloads mappen.
+QueueToadlet.errorDownloadNotCompleted=Nedladdning inte slutförd
+QueueToadlet.errorDownloadNotFound=Nedladdning inte hittad
+QueueToadlet.errorDownloadNotFoundExplanation=Nedladdningen kunde inte hittas. Är den redan raderad?
+QueueToadlet.errorInvalidURI=Felaktig URI
+QueueToadlet.errorInvalidURIToD=URI;n är felaktig och kan inte laddas ner.
+QueueToadlet.errorInvalidURIToU=Du angav inte en giltig URI att ladda upp filen med.
+QueueToadlet.errorNoFileOrCannotRead=Filen finns inte eller kan inte lsas
+QueueToadlet.errorNoFileSelected=Ingen fil vald
+QueueToadlet.errorNoFileSelectedU=Ingen fil för uppladdning har valts.
+QueueToadlet.errorNoKey=Ingen nyckel för nedladdning angiven
+QueueToadlet.errorNoKeyToD=Du angav ingen nyckel.
+QueueToadlet.failedD=Misslyckade nedladdningar
+QueueToadlet.failedDU=Misslyckad mapp uppladdning
+QueueToadlet.failedToRemove=Misslyckades med att ta bort ${id}: ${message}
+QueueToadlet.failedToRemoveId=Kunde inte ta bort: ${id}
+QueueToadlet.failedToRemoveRequest=Misslyckades med att ta bort förfrågan
+QueueToadlet.failedToRestart=Kunde inte starta om: ${id}
+QueueToadlet.failedToRestartRequest=Omstart misslyckades
+QueueToadlet.failedU=Misslyckade uppladdningar
+QueueToadlet.fcpIsMissing=FCP är inte igång
+QueueToadlet.fileName=Filnamn
+QueueToadlet.files=Filer
+QueueToadlet.follow=Följ omdirigering
+QueueToadlet.globalQueueIsEmpty=Den globala kön är tom
+QueueToadlet.high=Hög
+QueueToadlet.identifier=Identifierare
+QueueToadlet.insertAs=Ladda upp som:
+QueueToadlet.insertFile=Ladda upp fil
+QueueToadlet.key=Nyckel
+QueueToadlet.legend=Historia
+QueueToadlet.low=Låg
+QueueToadlet.medium=Medium
+QueueToadlet.mimeType=MIME Typ
+QueueToadlet.noTaskOnGlobalQueue=Den globala kön är tom.
+QueueToadlet.none=ingen
+QueueToadlet.panicButton=Panik knapp
+QueueToadlet.panicButtonConfirmation=Radera allt utan att fråga!\u00a0
+QueueToadlet.persistenceForever=Förevigt
+QueueToadlet.persistenceNone=ingen
+QueueToadlet.persistenceRebootr=starta om
+QueueToadlet.pleaseEnableFCP=Du måste aktivera FCP för att få åtkomst till den här sidan.
+QueueToadlet.priority=Prioritet
+QueueToadlet.priority0=nödfall
+QueueToadlet.priority1=väldigt hög
+QueueToadlet.priority2=hög
+QueueToadlet.priority3=medium
+QueueToadlet.priority4=låg
+QueueToadlet.priority5=väldigt låg
+QueueToadlet.priority6=pause
+QueueToadlet.progress=Nedladdat
+QueueToadlet.progressbarAccurate=Värdet stämmer
+QueueToadlet.progressbarNotAccurate=Värdet kommer troligen att ändras eftersom nedladdningen inte kommit nog långt
+QueueToadlet.reason=Orsak
+QueueToadlet.requestNavigation=Navigation
+QueueToadlet.restart=Omstart
+QueueToadlet.size=Storlek
+QueueToadlet.starting=STARTAR
+QueueToadlet.title=Global kö för ${nodeName}
+QueueToadlet.totalSize=Total storlek
+QueueToadlet.unknown=Okänd
+QueueToadlet.veryhigh=Väldigt hög
+QueueToadlet.verylow=Väldigt låg
+QueueToadlet.warningUnsafeContent=Potentionellt farligt inehåll
+QueueToadlet.warningUnsafeContentExplanation=Filen du vill ladda ner filtreras inte av Freenet! Din anonymitet kan hotas om du öppnar denna fil!
+QueueToadlet.willneverfinish=Pause
+QueueToadlet.wipD=Pågående nedladdningar (${size})
+QueueToadlet.wipDU=Pågående mapp uppladdningar (${size})
+QueueToadlet.wipU=Pågående uppladdningar (${size})
+SimpleToadletServer.advancedMode=Aktivera avancerat läge?
+SimpleToadletServer.advancedModeLong=Ska information och inställningar avsedda för avancerade användare/utvecklare visas?   Denna inställning ska normalt vara avstängd.
+SimpleToadletServer.allowedFullAccess=Värdar med full tillgång til  Fproxy (Läs Varning)
+SimpleToadletServer.allowedFullAccessLong=Värdar med full FProxy tillgång till noden, dessa kan starta om noden, ändra inställningar, m.m.. VARNING: Var försiktig med vilka du ger full tillgång till noden!
+SimpleToadletServer.allowedHosts=Värdnamn eller IP addresser som får ansluta till FProxy.
+SimpleToadletServer.allowedHostsLong=Kan vara en komma separerad lista med IP nummer och även CIDR maskerade IP;n som 192.168.0.0/24. Notera att dessa har tillgång till hårddisken inom ramarna för en annan inställning.
+SimpleToadletServer.bindTo=IP adress att knyta till
+SimpleToadletServer.bindToLong=IP adress att knyta FProxy till
+SimpleToadletServer.cssName=Stilmall
+SimpleToadletServer.cssNameLong=Namnet på den stilmall du vill använda.
+SimpleToadletServer.cssOverride=Ladda egen stilmall (VARNING!)
+SimpleToadletServer.cssOverrideLong=Du kan ladda in en egen stilmall. VARNING: Stilmallar kan vara farliga och filtreras inte! Använd på egen risk. (Färdiga stilmallar kan skickas till devl at freenetproject.org för att inkluderas i Freenet ;) )
+SimpleToadletServer.enableJS=Ska FProxy få använda Javascript?
+SimpleToadletServer.enableJSLong=Ska FProxy få använda Javascript "Hjälpare"? Den här inställningen ska normalt vara avstängd. Den här inställningen gör inte så att Freesiter kan använda Javascript.
+SimpleToadletServer.enabled=Aktivera FProxy?
+SimpleToadletServer.enabledLong=Aktivera FProxy och tillhörande HTTP tjänster.
+SimpleToadletServer.panicButton=Visa panik knappen?
+SimpleToadletServer.panicButtonLong=Ska panik knappen synas på /queue/ sidan.
+SimpleToadletServer.port=FProxy port
+SimpleToadletServer.portLong=FProxy port nummer
+StaticToadlet.pathInvalidChars=URI;n inehåller ogiltiga tecken.
+StaticToadlet.pathNotFoundTitle=Sökvägen kunde inte hittas
+SymlinkerToadlet.symlinks=Symlänkar i ToadletServer
+TestnetHandler.enable=Aktivera testnet Läge? (FARLIGT)
+TestnetHandler.enableLong=Ska testnet aktiveras (FARLIGT!). Testnet eliminerar din anonymitet i utbyte mot att du hjälper utvecklarna att debugga din nod.
+TestnetHandler.port=Testnet port
+TestnetHandler.portLong=Testnet port nummer (-1 = lystningsPort+1000)
+TextModeClientInterfaceServer.allowedHosts=Tillåtna värdar
+TextModeClientInterfaceServer.allowedHostsLong=Värdnamn eller IP addresser som får ansluta till TMCI. Kan vara en komma separerad lista med värdnamn, IP nummer och även CIDR maskerade IP;n som 192.168.0.0/24
+TextModeClientInterfaceServer.bindTo=IP adress att knyta till
+TextModeClientInterfaceServer.bindToLong=IP adress att knyta TMCI till
+TextModeClientInterfaceServer.enabled=Aktivera TMCI
+TextModeClientInterfaceServer.enabledLong=Ska TMCI (Text Mode Client Interface) aktiveras
+TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumber=Telnet port
+TextModeClientInterfaceServer.telnetPortNumberLong=Telnet port nummer
+Toadlet.cancel=Avbryt
+Toadlet.clickHere=Klicka här
+Toadlet.internalErrorPleaseReport=Internt fel  : vänligen rapportera
+Toadlet.internalErrorTitle=Internt fel
+Toadlet.nodeHomepage=Nod hemsida
+Toadlet.notSupportedTitle=Stöds ej
+Toadlet.notSupportedWithClass=Din webb läsare skickade en förfrågan som Freenet (${class}) inte förstod.
+Toadlet.permRedirectWithReason=Permanent omdirigering: ${reason}
+Toadlet.returnToHomepage=Återgå till nodens hemsida
+Toadlet.returnToNodeHomepage=Återgå till nodens hemsida
+Toadlet.returnToPrevPage=Återgå till förra sidan
+Toadlet.tempRedirectWithReason=Temporär omdirigering: ${reason}
+Toadlet.unauthorized=Du har inte rättigheter att besöka den här sidan.
+TranslationToadlet.bracketRemoveOverride=(Radera översättningen!)
+TranslationToadlet.bracketTranslateIt=(Översätt till ditt språk!)
+TranslationToadlet.bracketUpdateTranslation=(Uppdatera översättningen)
+TranslationToadlet.confirmRemoveOverride=Vill du verkligen ta bort följande översättning : (${key} - ${value}) ?
+TranslationToadlet.contributingToLabelWithLang=Valt språk ${lang} :
+TranslationToadlet.currentTranslationLabel=Nuvarande översättning
+TranslationToadlet.downloadTranslationsFile=Ladda ner översättningsfilen
+TranslationToadlet.hideAlreadyTranslated=Göm strängar som redan översatts
+TranslationToadlet.originalVersionLabel=Original (engelsk version)
+TranslationToadlet.reEdit=Ändra översättningen
+TranslationToadlet.remove=Ta bort
+TranslationToadlet.removeOverrideTitle=Radera översättning
+TranslationToadlet.removeOverrideWarningTitle=Du är på väg att radera en översättning!
+TranslationToadlet.returnToTranslations=Återvänd till översättnings sidan
+TranslationToadlet.showEverything=Visa allt, inkluderar redan översatta strängar
+TranslationToadlet.translationKeyLabel=Översättnings nyckel
+TranslationToadlet.translationUpdateTitle=Uppdatera översättning
+TranslationToadlet.translationUpdatedTitle=Uppdatera översättning!
+TranslationToadlet.updateTranslationCommand=Uppdatera översättningen!
+WelcomeToadlet.activityTitle=Nuvarande aktivitet
+WelcomeToadlet.arkFetchCount=ARK Hämtare: ${total}
+WelcomeToadlet.confirmAddBookmarkTitle=Lägg till bokmärke
+WelcomeToadlet.confirmExternalLinkSubTitle=Godkänn extern länk
+WelcomeToadlet.confirmExternalLinkTitle=VARNING: Extern länk
+WelcomeToadlet.confirmFIN=Vill du ladda upp följande Frost meddelande?
+WelcomeToadlet.databaseStatsSubTitle=Databas statistik
+WelcomeToadlet.databaseStatsTitle=Hämta JE Statistik
+WelcomeToadlet.extVersion=Freenet-ext Build #${build} r${rev}
+WelcomeToadlet.extVersionWithRecommended=Freenet-ext Build #${build} (${recbuild} är rekommenderad) r${rev}
+WelcomeToadlet.fetch=Hämta
+WelcomeToadlet.fetchKeyLabel=Hämta en Freenet nyckel
+WelcomeToadlet.finInsertSuccessWithKey=Meddelandet har laddats upp till ${key}.
+WelcomeToadlet.finInsertedTitle=Uppladdning
+WelcomeToadlet.fromHeader=Från
+WelcomeToadlet.goToExternalLink=Gå till den angivna länken
+WelcomeToadlet.homepageFullTitleWithName=Freenet FProxy Hemsida för ${name}
+WelcomeToadlet.ieWarning=Du verkar använda Microsoft Internet Explorer. Ondsint skrivna Freenet sidor kan vara en fara för din anonymitet!
+WelcomeToadlet.ieWarningTitle=Säkerhetsrisk!
+WelcomeToadlet.insertCount=Uppladdningar: ${total}
+WelcomeToadlet.insertFailedTitle=Uppladdningen misslyckades
+WelcomeToadlet.insertFailedWithMessage=Uppladdningen misslyckades med följande meddelande: ${message}
+WelcomeToadlet.insertSucceededTitle=Uppladdning slutförd
+WelcomeToadlet.insertedTitle=Uppladdning
+WelcomeToadlet.messageHeader=Meddelande
+WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirm=Vill du uppdatera din Freenet nod?
+WelcomeToadlet.nodeUpdateConfirmTitle=Godkänn uppgradering av noden
+WelcomeToadlet.privateKeyHeader=Privat nyckel
+WelcomeToadlet.publicKeyHeader=Publik nyckel
+WelcomeToadlet.requestCount=Förfrågningar: ${total}
+WelcomeToadlet.restart=Starta om
+WelcomeToadlet.restartConfirm=Vill du verkligen starta om noden?
+WelcomeToadlet.restartConfirmTitle=Nod omstart
+WelcomeToadlet.restartNode=Starta om noden
+WelcomeToadlet.restarting=Vänligen vänta medans noden starts om, detta kan ta flera minuter. Tack för att du använder Freenet.
+WelcomeToadlet.restartingTitle=Freenet startas om.
+WelcomeToadlet.shutdown=Stäng av
+WelcomeToadlet.shutdownConfirmTitle=Stäng av noden
+WelcomeToadlet.shutdownNode=Stäng av noden
+WelcomeToadlet.splitfileErrorLabel=Splitfile-specifikt fel:
+WelcomeToadlet.subjectHeader=Ämne
+WelcomeToadlet.targetBoardHeader=Mål forum
+WelcomeToadlet.testnetWarning=Kör i testnet läge. Detta är en stor fara för din anonymitet!
+WelcomeToadlet.testnetWarningTitle=Testnet läge
+WelcomeToadlet.threadDumpSubTitle=Generera en tråd dump
+WelcomeToadlet.threadDumpTitle=Generera en tråd dump
+WelcomeToadlet.threadDumpWithFilename=En tråd dump har gernererats och sparats i ${filename}.
+WelcomeToadlet.transferringRequestCount=Vidarebefodringar: ${total}
+WelcomeToadlet.update=Uppdatera
+WelcomeToadlet.updatingThanks=Tack för att du använder Freenet.
+WelcomeToadlet.updatingTitle=Nod Uppdatering
+WelcomeToadlet.uriWouldHaveBeen=URI;n skulle ha varit: ${uri}
+WelcomeToadlet.version=Freenet ${fullVersion} Build ${build} r${rev}
+WelcomeToadlet.versionHeader=Information om Freenet & nod kontroll
+WelcomeToadlet.writtenDatabaseStats=Runtime databas statistik har skrivits till wrapper loggen
+End




More information about the cvs mailing list